1 # translation of gconf-editor.HEAD.po to Mongolian
2 # translation of gconf-editor.gnome-2-2.po to mongolian
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
5 # Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
6 # Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2003.
7 # Badral <badral@openmn.org>, 2006.
11 "Project-Id-Version: gconf-editor.HEAD\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2006-04-12 04:59+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2006-08-15 00:55+0200\n"
15 "Last-Translator: Badral <badral@openmn.org>\n"
16 "Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sourceforge.net>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
22 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:847
23 #: ../src/gconf-editor-window.c:1351
24 msgid "Configuration Editor"
25 msgstr "Тохиргоо засварлагч"
27 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
28 msgid "Directly edit your entire configuration database"
29 msgstr "Бүхийл тохируулгын өгөгдлийн баазад шууд хандах боломж"
31 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
35 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
36 msgid "gconf-editor folder bookmarks"
37 msgstr "gconf Хавчуурга засварлагч"
39 #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:207
40 msgid "Edit Bookmarks"
41 msgstr "Хавчуургууд засварлах"
43 #: ../src/gconf-cell-renderer.c:146 ../src/gconf-cell-renderer.c:343
45 msgstr "<Утга байхгүй>"
47 #: ../src/gconf-editor-window.c:361
49 msgid "Couldn't display help: %s"
50 msgstr "Тусламжийг харуулах боломжгүй байна: %s"
52 #: ../src/gconf-editor-window.c:395
53 msgid "translator-credits"
55 "Санлигийн Бадрал <badral@openmn.org>\n"
56 "Мөнхтөгс <munkhtugs@newcomsystems.mn>\n"
57 "Орчуулга хийх хүсэлтэй хүмүүс дээрх хаягаар холбоо барина уу."
59 #: ../src/gconf-editor-window.c:400
60 msgid "An editor for the GConf configuration system."
61 msgstr "GConf тохируулгын системын засварлагч."
64 #: ../src/gconf-editor-window.c:430
67 "Couldn't unset key. Error was:\n"
70 "Түлхүүрүүдийг буцааж хийж чадсангүй. Дараах алдаа байв:\n"
74 #: ../src/gconf-editor-window.c:455
77 "Could not create key. The error is:\n"
80 "Түлхүүрүүдийг үүсгэж чадсангүй. Дараах алдаа байв:\n"
83 #: ../src/gconf-editor-window.c:537
86 "Could not change key value. Error message:\n"
89 "Түлхүүрийн утга өөрчлөх боломжгүй. Алдааны мэдээ:\n"
92 #: ../src/gconf-editor-window.c:569
94 "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
97 "Идэвхтэй хосууд ба хэвүүдийг засварлах боломжгүй. Энэ дараагийн хувилбарт "
101 #: ../src/gconf-editor-window.c:673 ../src/gconf-editor-window.c:708
104 "Could not sync value. Error was:\n"
107 "Хэвийг тэнцвэржүүлж чадсангүй. Дараах алдаа байв:\n"
110 #: ../src/gconf-editor-window.c:714
114 #: ../src/gconf-editor-window.c:715
118 #: ../src/gconf-editor-window.c:716
122 #: ../src/gconf-editor-window.c:717
126 #: ../src/gconf-editor-window.c:718
130 #: ../src/gconf-editor-window.c:720
131 msgid "New _Settings Window"
132 msgstr "Шинэ _Тохируулгын цонх"
134 #: ../src/gconf-editor-window.c:721
135 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
136 msgstr "Одоогийн тохируулгыг засварлахад шинэ тохиргоо засварлагч цонхыг нээнэ"
138 #: ../src/gconf-editor-window.c:723
139 msgid "New _Defaults Window"
140 msgstr "Шинэ _Стандарт цонх"
142 #: ../src/gconf-editor-window.c:724
143 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
144 msgstr "Системийн стандарт тохиргоог засварлахад шинэ тохиргоо засварлагч цонхыг нээнэ"
146 #: ../src/gconf-editor-window.c:726
147 msgid "New _Mandatory Window"
148 msgstr "Шинэ чухал хэсгийн цонх"
150 #: ../src/gconf-editor-window.c:727
151 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
152 msgstr "Системийн чухал хэсгийн тохиргоог засахад шинэ тохиргоо засварлагч цонх нээгдэнэ"
154 #: ../src/gconf-editor-window.c:729
155 msgid "_Close Window"
158 #: ../src/gconf-editor-window.c:729
159 msgid "Close this window"
160 msgstr "Энэ цонхыг хаах"
162 #: ../src/gconf-editor-window.c:731
164 msgstr "/Файл/_Гарах"
166 #: ../src/gconf-editor-window.c:731
167 msgid "Quit the Configuration Editor"
168 msgstr "Тохиргоо засварлагчаас гарах"
170 #: ../src/gconf-editor-window.c:734
171 msgid "_Copy Key Name"
172 msgstr "Түлхүүрийн нэр х_уулах"
174 #: ../src/gconf-editor-window.c:734
175 msgid "Copy the name of the selected key"
176 msgstr "Сонгогдсон түлхүүрийн нэрийг хуулах"
178 #: ../src/gconf-editor-window.c:736
182 #: ../src/gconf-editor-window.c:736
183 msgid "Find patterns in keys and values"
184 msgstr "Түлхүүрийг болон утгуудад загварыг хайх"
186 #: ../src/gconf-editor-window.c:738
187 msgid "_List Recent Keys"
188 msgstr "_Одоогийн түлхүүрүүдийн жагсаалт"
190 #: ../src/gconf-editor-window.c:738
191 msgid "Show recently modified keys"
192 msgstr "Сая өөрчлөгдсөн түлхүүрийг харуулах"
194 #: ../src/gconf-editor-window.c:741
195 msgid "_Add Bookmark"
196 msgstr "Хаягуудыг _нэмэх"
198 #: ../src/gconf-editor-window.c:741
199 msgid "Add a bookmark to the selected directory"
200 msgstr "Сонгогдсон директорт тэмдэглэгээ нэм"
202 #: ../src/gconf-editor-window.c:743
203 msgid "_Edit Bookmarks"
204 msgstr "Хавчуурга _засварлах"
206 #: ../src/gconf-editor-window.c:743
207 msgid "Edit the bookmarks"
208 msgstr "Хавчуурга засварлах"
210 #: ../src/gconf-editor-window.c:746
214 #: ../src/gconf-editor-window.c:746
215 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
216 msgstr "Тохиргоо засварлагчид зориулагдсан тусламжийг нээ"
218 #: ../src/gconf-editor-window.c:748
222 #: ../src/gconf-editor-window.c:748
223 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
224 msgstr "Тохиргоо Засварлагчийн цонхыг харуулах"
226 #: ../src/gconf-editor-window.c:751
228 msgstr "_Шинэ түлхүүр..."
230 #: ../src/gconf-editor-window.c:751
231 msgid "Create a new key"
232 msgstr "Шинэ түлхүүр үүсгэх"
234 #: ../src/gconf-editor-window.c:753
236 msgstr "_Түлхүүр засварлах..."
238 #: ../src/gconf-editor-window.c:753
239 msgid "Edit the selected key"
240 msgstr "Сонгогдсон түлхүүрийг засварлах"
242 #: ../src/gconf-editor-window.c:755
243 msgid "_Unset Key..."
244 msgstr "Түлхүүр _буцааж хийх..."
246 #: ../src/gconf-editor-window.c:755
247 msgid "Unset the selected key"
248 msgstr "Сонгогдсон түлхүүрийг тохируулахгүй"
250 #: ../src/gconf-editor-window.c:757
251 msgid "Set as _Default"
252 msgstr "/_Стандартаар тохируулах"
254 #: ../src/gconf-editor-window.c:757
255 msgid "Set the selected key to be the default"
256 msgstr "Сонгогдсон түлхүүрийг стандартаар тохируул"
258 #: ../src/gconf-editor-window.c:759
259 msgid "Set as _Mandatory"
260 msgstr "Чухал хэсгийг тохируулах"
262 #: ../src/gconf-editor-window.c:759
263 msgid "Set the selected key to the mandatory"
264 msgstr "Сонгогдсон түлхүүрийг чухал хэсэгт тохируул "
266 #: ../src/gconf-editor-window.c:841
267 msgid "Configuration Editor (Default settings)"
268 msgstr "Тохиргоо засварлагч (Стандарт тохируулга)"
270 #: ../src/gconf-editor-window.c:844 ../src/gconf-editor-window.c:1348
271 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
272 msgstr "Тохиргоо засварлагч (Чухал хэсгийн тохируулга)"
274 #: ../src/gconf-editor-window.c:1086 ../src/gconf-editor-window.c:1087
275 #: ../src/gconf-editor-window.c:1088 ../src/gconf-editor-window.c:1089
276 #: ../src/gconf-editor-window.c:1118 ../src/gconf-editor-window.c:1126
277 #: ../src/gconf-editor-window.c:1135 ../src/gconf-editor-window.c:1670
278 #: ../src/gconf-editor-window.c:1682 ../src/gconf-editor-window.c:1694
279 #: ../src/gconf-editor-window.c:1709
284 #: ../src/gconf-editor-window.c:1301 ../src/gconf-editor-window.c:1316
287 "Cannot create GConf engine. Error was:\n"
290 "GConf үүсгэж чадсангүй. Алдаа:\n"
293 #: ../src/gconf-editor-window.c:1345
294 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
295 msgstr "Тохиргоо засварлагч (Стандарт тохируулга)"
297 #: ../src/gconf-editor-window.c:1413
301 #: ../src/gconf-editor-window.c:1414
302 msgid "The Configuration Editor window type."
303 msgstr "Тохиргоо засварлагч цонхны төрөл."
305 #: ../src/gconf-editor-window.c:1567
309 #: ../src/gconf-editor-window.c:1590
313 #: ../src/gconf-editor-window.c:1617
314 msgid "Key Documentation"
315 msgstr "Түлхүүр баримтжуулалт"
317 #: ../src/gconf-editor-window.c:1646 ../src/gconf-key-editor.c:619
318 msgid "This key is not writable"
319 msgstr "Энэ түлхүүр бичигдэх боломжгүй"
321 #: ../src/gconf-editor-window.c:1659
322 msgid "This key has no schema"
323 msgstr "Энэ түлхүүр бичигдэх боломжгүй"
325 #: ../src/gconf-editor-window.c:1664
327 msgstr "Түлхүүрийн нэр:"
329 #: ../src/gconf-editor-window.c:1677
331 msgstr "Түлхүүр эзэмшигч:"
333 #: ../src/gconf-editor-window.c:1689
334 msgid "Short description:"
335 msgstr "Богино тодорхойлолт:"
337 #: ../src/gconf-editor-window.c:1702
338 msgid "Long description:"
339 msgstr "Урт тодорхойлолт:"
341 #: ../src/gconf-key-editor.c:105
345 #: ../src/gconf-key-editor.c:108 ../src/gconf-key-editor.c:259
346 #: ../src/gconf-key-editor.c:364 ../src/gconf-key-editor.c:650
350 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
353 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
354 #. * combobox indices
356 #: ../src/gconf-key-editor.c:143 ../src/gconf-key-editor.c:170
360 #: ../src/gconf-key-editor.c:144 ../src/gconf-key-editor.c:171
364 #: ../src/gconf-key-editor.c:145 ../src/gconf-key-editor.c:172
368 #: ../src/gconf-key-editor.c:146
370 msgstr "Хөвдөг таслал"
372 #: ../src/gconf-key-editor.c:147
376 #: ../src/gconf-key-editor.c:234
377 msgid "Add New List Entry"
378 msgstr "Шинэ жигсаалтын элемент нэмэх"
380 #: ../src/gconf-key-editor.c:250
381 msgid "_New list value:"
382 msgstr "_Шинэ жагсаалтын утга:"
384 #: ../src/gconf-key-editor.c:336
385 msgid "Edit List Entry"
386 msgstr "Жагсаалтын элемент засварлах"
388 #: ../src/gconf-key-editor.c:352
389 msgid "_Edit list value:"
390 msgstr "_Жагсаалтын утгыг засварлах:"
392 #: ../src/gconf-key-editor.c:573
396 #: ../src/gconf-key-editor.c:584
400 #: ../src/gconf-key-editor.c:596
404 #: ../src/gconf-key-editor.c:631 ../src/gconf-key-editor.c:649
405 #: ../src/gconf-key-editor.c:668 ../src/gconf-key-editor.c:685
409 #: ../src/gconf-key-editor.c:708
411 msgstr "Жагсаалтын _төрөл:"
413 #: ../src/gconf-key-editor.c:716
417 #: ../src/gconf-key-editor.c:818
419 msgstr "Шинэ түлхүүр"
421 #: ../src/gconf-key-editor.c:822
423 msgstr "Түлхүүр засварлах"
425 #: ../src/gconf-search-dialog.c:59
426 msgid "Pattern not found"
427 msgstr "Загвар олдсонгүй"
429 #: ../src/gconf-search-dialog.c:141
433 #: ../src/gconf-search-dialog.c:143
434 msgid "_Search for: "
437 #: ../src/gconf-search-dialog.c:164
438 msgid "Search also in key _names"
439 msgstr "Мөн түлхүүрийн нэрэнд хайх"
441 #: ../src/gconf-search-dialog.c:167
442 msgid "Search also in key _values"
443 msgstr "Мөн түлхүүрийн _утганд хайх"
445 #: ../src/gedit-output-window.c:350
446 msgid "Close the output window"
447 msgstr "Гаралтын цонхыг хаах "
449 #: ../src/gedit-output-window.c:388
450 msgid "Copy selected lines"
451 msgstr "Сонгогдсон шугамуудыг хуулах"
453 #: ../src/gedit-output-window.c:408
454 msgid "Clear the output window"
455 msgstr "Гаралтын цонхыг үүсгэ"
457 #: ../src/gedit-output-window.c:448
459 msgstr "Гаралтын Шугам"
463 msgid "Invalid key \"%s\": %s"
464 msgstr "Хүчингүй түлхүүр \"%s\": %s"