initial commit
[gconf-editor] / po / mn.po
1 # translation of gconf-editor.HEAD.po to Mongolian
2 # translation of gconf-editor.gnome-2-2.po to mongolian
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
5 # Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
6 # Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2003.
7 # Badral <badral@openmn.org>, 2006.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gconf-editor.HEAD\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2006-04-12 04:59+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2006-08-15 00:55+0200\n"
15 "Last-Translator: Badral <badral@openmn.org>\n"
16 "Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sourceforge.net>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
21
22 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:847
23 #: ../src/gconf-editor-window.c:1351
24 msgid "Configuration Editor"
25 msgstr "Тохиргоо засварлагч"
26
27 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
28 msgid "Directly edit your entire configuration database"
29 msgstr "Бүхийл тохируулгын өгөгдлийн баазад шууд хандах боломж"
30
31 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
32 msgid "Bookmarks"
33 msgstr "Ха_вчуурга"
34
35 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
36 msgid "gconf-editor folder bookmarks"
37 msgstr "gconf Хавчуурга засварлагч"
38
39 #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:207
40 msgid "Edit Bookmarks"
41 msgstr "Хавчуургууд засварлах"
42
43 #: ../src/gconf-cell-renderer.c:146 ../src/gconf-cell-renderer.c:343
44 msgid "<no value>"
45 msgstr "<Утга байхгүй>"
46
47 #: ../src/gconf-editor-window.c:361
48 #, c-format
49 msgid "Couldn't display help: %s"
50 msgstr "Тусламжийг харуулах боломжгүй байна: %s"
51
52 #: ../src/gconf-editor-window.c:395
53 msgid "translator-credits"
54 msgstr ""
55 "Санлигийн Бадрал <badral@openmn.org>\n"
56 "Мөнхтөгс <munkhtugs@newcomsystems.mn>\n"
57 "Орчуулга хийх хүсэлтэй хүмүүс дээрх хаягаар холбоо барина уу."
58
59 #: ../src/gconf-editor-window.c:400
60 msgid "An editor for the GConf configuration system."
61 msgstr "GConf тохируулгын системын засварлагч."
62
63 # CHECK
64 #: ../src/gconf-editor-window.c:430
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "Couldn't unset key. Error was:\n"
68 "%s"
69 msgstr ""
70 "Түлхүүрүүдийг буцааж хийж чадсангүй. Дараах алдаа байв:\n"
71 "%s"
72
73 # CHECK
74 #: ../src/gconf-editor-window.c:455
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "Could not create key. The error is:\n"
78 "%s"
79 msgstr ""
80 "Түлхүүрүүдийг үүсгэж чадсангүй. Дараах алдаа байв:\n"
81 "%s"
82
83 #: ../src/gconf-editor-window.c:537
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "Could not change key value. Error message:\n"
87 "%s"
88 msgstr ""
89 "Түлхүүрийн утга өөрчлөх боломжгүй. Алдааны мэдээ:\n"
90 "%s"
91
92 #: ../src/gconf-editor-window.c:569
93 msgid ""
94 "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
95 "version."
96 msgstr ""
97 "Идэвхтэй хосууд ба хэвүүдийг засварлах боломжгүй. Энэ дараагийн хувилбарт "
98 "өөрчилөгдөх болно."
99
100 # CHECK
101 #: ../src/gconf-editor-window.c:673 ../src/gconf-editor-window.c:708
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "Could not sync value. Error was:\n"
105 "%s"
106 msgstr ""
107 "Хэвийг тэнцвэржүүлж чадсангүй. Дараах алдаа байв:\n"
108 "%s"
109
110 #: ../src/gconf-editor-window.c:714
111 msgid "_File"
112 msgstr "_Файл"
113
114 #: ../src/gconf-editor-window.c:715
115 msgid "_Edit"
116 msgstr "/_Засварлах"
117
118 #: ../src/gconf-editor-window.c:716
119 msgid "_Search"
120 msgstr "_Хайх"
121
122 #: ../src/gconf-editor-window.c:717
123 msgid "_Bookmarks"
124 msgstr "Ха_вчуурга"
125
126 #: ../src/gconf-editor-window.c:718
127 msgid "_Help"
128 msgstr "_Тусламж"
129
130 #: ../src/gconf-editor-window.c:720
131 msgid "New _Settings Window"
132 msgstr "Шинэ _Тохируулгын цонх"
133
134 #: ../src/gconf-editor-window.c:721
135 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
136 msgstr "Одоогийн тохируулгыг засварлахад шинэ тохиргоо засварлагч цонхыг нээнэ"
137
138 #: ../src/gconf-editor-window.c:723
139 msgid "New _Defaults Window"
140 msgstr "Шинэ _Стандарт цонх"
141
142 #: ../src/gconf-editor-window.c:724
143 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
144 msgstr "Системийн стандарт тохиргоог засварлахад шинэ тохиргоо засварлагч цонхыг нээнэ"
145
146 #: ../src/gconf-editor-window.c:726
147 msgid "New _Mandatory Window"
148 msgstr "Шинэ чухал хэсгийн цонх"
149
150 #: ../src/gconf-editor-window.c:727
151 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
152 msgstr "Системийн чухал хэсгийн тохиргоог засахад шинэ тохиргоо засварлагч цонх нээгдэнэ"
153
154 #: ../src/gconf-editor-window.c:729
155 msgid "_Close Window"
156 msgstr "Цонх _хаах"
157
158 #: ../src/gconf-editor-window.c:729
159 msgid "Close this window"
160 msgstr "Энэ цонхыг хаах"
161
162 #: ../src/gconf-editor-window.c:731
163 msgid "_Quit"
164 msgstr "/Файл/_Гарах"
165
166 #: ../src/gconf-editor-window.c:731
167 msgid "Quit the Configuration Editor"
168 msgstr "Тохиргоо засварлагчаас гарах"
169
170 #: ../src/gconf-editor-window.c:734
171 msgid "_Copy Key Name"
172 msgstr "Түлхүүрийн нэр х_уулах"
173
174 #: ../src/gconf-editor-window.c:734
175 msgid "Copy the name of the selected key"
176 msgstr "Сонгогдсон түлхүүрийн нэрийг хуулах"
177
178 #: ../src/gconf-editor-window.c:736
179 msgid "_Find..."
180 msgstr "_Хайх..."
181
182 #: ../src/gconf-editor-window.c:736
183 msgid "Find patterns in keys and values"
184 msgstr "Түлхүүрийг болон утгуудад загварыг хайх"
185
186 #: ../src/gconf-editor-window.c:738
187 msgid "_List Recent Keys"
188 msgstr "_Одоогийн түлхүүрүүдийн жагсаалт"
189
190 #: ../src/gconf-editor-window.c:738
191 msgid "Show recently modified keys"
192 msgstr "Сая өөрчлөгдсөн түлхүүрийг харуулах"
193
194 #: ../src/gconf-editor-window.c:741
195 msgid "_Add Bookmark"
196 msgstr "Хаягуудыг _нэмэх"
197
198 #: ../src/gconf-editor-window.c:741
199 msgid "Add a bookmark to the selected directory"
200 msgstr "Сонгогдсон директорт тэмдэглэгээ нэм"
201
202 #: ../src/gconf-editor-window.c:743
203 msgid "_Edit Bookmarks"
204 msgstr "Хавчуурга _засварлах"
205
206 #: ../src/gconf-editor-window.c:743
207 msgid "Edit the bookmarks"
208 msgstr "Хавчуурга засварлах"
209
210 #: ../src/gconf-editor-window.c:746
211 msgid "_Contents"
212 msgstr "_Агуулгууд"
213
214 #: ../src/gconf-editor-window.c:746
215 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
216 msgstr "Тохиргоо засварлагчид зориулагдсан тусламжийг нээ"
217
218 #: ../src/gconf-editor-window.c:748
219 msgid "_About"
220 msgstr "_Тухай"
221
222 #: ../src/gconf-editor-window.c:748
223 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
224 msgstr "Тохиргоо Засварлагчийн цонхыг харуулах"
225
226 #: ../src/gconf-editor-window.c:751
227 msgid "_New Key..."
228 msgstr "_Шинэ түлхүүр..."
229
230 #: ../src/gconf-editor-window.c:751
231 msgid "Create a new key"
232 msgstr "Шинэ түлхүүр үүсгэх"
233
234 #: ../src/gconf-editor-window.c:753
235 msgid "_Edit Key..."
236 msgstr "_Түлхүүр засварлах..."
237
238 #: ../src/gconf-editor-window.c:753
239 msgid "Edit the selected key"
240 msgstr "Сонгогдсон түлхүүрийг засварлах"
241
242 #: ../src/gconf-editor-window.c:755
243 msgid "_Unset Key..."
244 msgstr "Түлхүүр _буцааж хийх..."
245
246 #: ../src/gconf-editor-window.c:755
247 msgid "Unset the selected key"
248 msgstr "Сонгогдсон түлхүүрийг тохируулахгүй"
249
250 #: ../src/gconf-editor-window.c:757
251 msgid "Set as _Default"
252 msgstr "/_Стандартаар тохируулах"
253
254 #: ../src/gconf-editor-window.c:757
255 msgid "Set the selected key to be the default"
256 msgstr "Сонгогдсон түлхүүрийг стандартаар тохируул"
257
258 #: ../src/gconf-editor-window.c:759
259 msgid "Set as _Mandatory"
260 msgstr "Чухал хэсгийг тохируулах"
261
262 #: ../src/gconf-editor-window.c:759
263 msgid "Set the selected key to the mandatory"
264 msgstr "Сонгогдсон түлхүүрийг чухал хэсэгт тохируул "
265
266 #: ../src/gconf-editor-window.c:841
267 msgid "Configuration Editor (Default settings)"
268 msgstr "Тохиргоо засварлагч (Стандарт тохируулга)"
269
270 #: ../src/gconf-editor-window.c:844 ../src/gconf-editor-window.c:1348
271 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
272 msgstr "Тохиргоо засварлагч (Чухал хэсгийн тохируулга)"
273
274 #: ../src/gconf-editor-window.c:1086 ../src/gconf-editor-window.c:1087
275 #: ../src/gconf-editor-window.c:1088 ../src/gconf-editor-window.c:1089
276 #: ../src/gconf-editor-window.c:1118 ../src/gconf-editor-window.c:1126
277 #: ../src/gconf-editor-window.c:1135 ../src/gconf-editor-window.c:1670
278 #: ../src/gconf-editor-window.c:1682 ../src/gconf-editor-window.c:1694
279 #: ../src/gconf-editor-window.c:1709
280 msgid "(None)"
281 msgstr "(Байхгүй)"
282
283 # CHECK
284 #: ../src/gconf-editor-window.c:1301 ../src/gconf-editor-window.c:1316
285 #, c-format
286 msgid ""
287 "Cannot create GConf engine. Error was:\n"
288 "%s"
289 msgstr ""
290 "GConf үүсгэж чадсангүй. Алдаа:\n"
291 "%s"
292
293 #: ../src/gconf-editor-window.c:1345
294 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
295 msgstr "Тохиргоо засварлагч (Стандарт тохируулга)"
296
297 #: ../src/gconf-editor-window.c:1413
298 msgid "Type"
299 msgstr "Төрөл"
300
301 #: ../src/gconf-editor-window.c:1414
302 msgid "The Configuration Editor window type."
303 msgstr "Тохиргоо засварлагч цонхны төрөл."
304
305 #: ../src/gconf-editor-window.c:1567
306 msgid "Name"
307 msgstr "Нэр"
308
309 #: ../src/gconf-editor-window.c:1590
310 msgid "Value"
311 msgstr "Утга"
312
313 #: ../src/gconf-editor-window.c:1617
314 msgid "Key Documentation"
315 msgstr "Түлхүүр баримтжуулалт"
316
317 #: ../src/gconf-editor-window.c:1646 ../src/gconf-key-editor.c:619
318 msgid "This key is not writable"
319 msgstr "Энэ түлхүүр бичигдэх боломжгүй"
320
321 #: ../src/gconf-editor-window.c:1659
322 msgid "This key has no schema"
323 msgstr "Энэ түлхүүр бичигдэх боломжгүй"
324
325 #: ../src/gconf-editor-window.c:1664
326 msgid "Key name:"
327 msgstr "Түлхүүрийн нэр:"
328
329 #: ../src/gconf-editor-window.c:1677
330 msgid "Key owner:"
331 msgstr "Түлхүүр эзэмшигч:"
332
333 #: ../src/gconf-editor-window.c:1689
334 msgid "Short description:"
335 msgstr "Богино тодорхойлолт:"
336
337 #: ../src/gconf-editor-window.c:1702
338 msgid "Long description:"
339 msgstr "Урт тодорхойлолт:"
340
341 #: ../src/gconf-key-editor.c:105
342 msgid "T_rue"
343 msgstr "_Үнэн"
344
345 #: ../src/gconf-key-editor.c:108 ../src/gconf-key-editor.c:259
346 #: ../src/gconf-key-editor.c:364 ../src/gconf-key-editor.c:650
347 msgid "_False"
348 msgstr "_Худал"
349
350 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
351 #. * menu indices
352 #.
353 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
354 #. * combobox indices
355 #.
356 #: ../src/gconf-key-editor.c:143 ../src/gconf-key-editor.c:170
357 msgid "Integer"
358 msgstr "Бүхэл тоо"
359
360 #: ../src/gconf-key-editor.c:144 ../src/gconf-key-editor.c:171
361 msgid "Boolean"
362 msgstr "Boolean"
363
364 #: ../src/gconf-key-editor.c:145 ../src/gconf-key-editor.c:172
365 msgid "String"
366 msgstr "String"
367
368 #: ../src/gconf-key-editor.c:146
369 msgid "Float"
370 msgstr "Хөвдөг таслал"
371
372 #: ../src/gconf-key-editor.c:147
373 msgid "List"
374 msgstr "Жагсаалт"
375
376 #: ../src/gconf-key-editor.c:234
377 msgid "Add New List Entry"
378 msgstr "Шинэ жигсаалтын элемент нэмэх"
379
380 #: ../src/gconf-key-editor.c:250
381 msgid "_New list value:"
382 msgstr "_Шинэ жагсаалтын утга:"
383
384 #: ../src/gconf-key-editor.c:336
385 msgid "Edit List Entry"
386 msgstr "Жагсаалтын элемент засварлах"
387
388 #: ../src/gconf-key-editor.c:352
389 msgid "_Edit list value:"
390 msgstr "_Жагсаалтын утгыг засварлах:"
391
392 #: ../src/gconf-key-editor.c:573
393 msgid "Path:"
394 msgstr "Зам:"
395
396 #: ../src/gconf-key-editor.c:584
397 msgid "_Name:"
398 msgstr "_Нэр:"
399
400 #: ../src/gconf-key-editor.c:596
401 msgid "_Type:"
402 msgstr "_Төрөл:"
403
404 #: ../src/gconf-key-editor.c:631 ../src/gconf-key-editor.c:649
405 #: ../src/gconf-key-editor.c:668 ../src/gconf-key-editor.c:685
406 msgid "_Value:"
407 msgstr "_Утга:"
408
409 #: ../src/gconf-key-editor.c:708
410 msgid "List _type:"
411 msgstr "Жагсаалтын _төрөл:"
412
413 #: ../src/gconf-key-editor.c:716
414 msgid "_Values:"
415 msgstr "_Утгууд"
416
417 #: ../src/gconf-key-editor.c:818
418 msgid "New Key"
419 msgstr "Шинэ түлхүүр"
420
421 #: ../src/gconf-key-editor.c:822
422 msgid "Edit Key"
423 msgstr "Түлхүүр засварлах"
424
425 #: ../src/gconf-search-dialog.c:59
426 msgid "Pattern not found"
427 msgstr "Загвар олдсонгүй"
428
429 #: ../src/gconf-search-dialog.c:141
430 msgid "Find"
431 msgstr "Олох"
432
433 #: ../src/gconf-search-dialog.c:143
434 msgid "_Search for: "
435 msgstr "ийг _хайх:"
436
437 #: ../src/gconf-search-dialog.c:164
438 msgid "Search also in key _names"
439 msgstr "Мөн түлхүүрийн нэрэнд хайх"
440
441 #: ../src/gconf-search-dialog.c:167
442 msgid "Search also in key _values"
443 msgstr "Мөн түлхүүрийн _утганд хайх"
444
445 #: ../src/gedit-output-window.c:350
446 msgid "Close the output window"
447 msgstr "Гаралтын цонхыг хаах "
448
449 #: ../src/gedit-output-window.c:388
450 msgid "Copy selected lines"
451 msgstr "Сонгогдсон шугамуудыг хуулах"
452
453 #: ../src/gedit-output-window.c:408
454 msgid "Clear the output window"
455 msgstr "Гаралтын цонхыг үүсгэ"
456
457 #: ../src/gedit-output-window.c:448
458 msgid "Output Lines"
459 msgstr "Гаралтын Шугам"
460
461 #: ../src/main.c:40
462 #, c-format
463 msgid "Invalid key \"%s\": %s"
464 msgstr "Хүчингүй түлхүүр \"%s\": %s"
465