fix .desktop file
[gconf-editor] / po / te.po
1 # translation of te.po to Telugu
2 # Telugu translation of gconf-editor
3 # Copyright (C) 2004 The GNOME Foundation
4 # This file is distributed under the same license as the gconf-editor package.
5 #
6 #
7 # Swecha <localisation@swecha.org>, 2007.
8 # వి.సౌజన్య <hai_sowjanya@rediffmail.com>, 2005.
9 # Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: te\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2008-11-07 11:22+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2009-03-05 20:43+0530\n"
16 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
17 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
23
24 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:392
25 #: ../src/gconf-editor-window.c:394 ../src/gconf-editor-window.c:879
26 #: ../src/gconf-editor-window.c:1376
27 msgid "Configuration Editor"
28 msgstr "రూపకరణ  సరికర్త"
29
30 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
31 msgid "Directly edit your entire configuration database"
32 msgstr "నీ రూపకరణ దత్తాంశస్థానమును  నేరుగా సరిచేయి"
33
34 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
35 msgid "Bookmarks"
36 msgstr "గుర్తులు"
37
38 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
39 msgid "gconf-editor folder bookmarks"
40 msgstr "జికాన్ఫ్-సరికర్త సంచయ గుర్తులు"
41
42 #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:197
43 msgid "Edit Bookmarks"
44 msgstr "గుర్తులను సరిచేసుకో"
45
46 #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341
47 msgid "<no value>"
48 msgstr "<విలువ లేని>"
49
50 #: ../src/gconf-editor-window.c:358
51 #, c-format
52 msgid "Couldn't display help: %s"
53 msgstr "సహాయం ప్రదర్శించుట సాధ్యం కాలేదు: %s"
54
55 #: ../src/gconf-editor-window.c:398
56 msgid "An editor for the GConf configuration system."
57 msgstr "జికాన్ఫ్ రూపకరణ వ్యవస్ధ కొరకు ఒక సరికర్త."
58
59 #: ../src/gconf-editor-window.c:401
60 msgid "translator-credits"
61 msgstr ""
62 "Swecha <localisation@swecha.org>\n"
63 "వి.సౌజన్య <hai_sowjanya@rediffmail.com>"
64
65 #: ../src/gconf-editor-window.c:428
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "Couldn't unset key. Error was:\n"
69 "%s"
70 msgstr ""
71 "మీట కు చేసిన అమరిక తొలగించబడదు.దోషము:\n"
72 "%s"
73
74 #: ../src/gconf-editor-window.c:453
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "Could not create key. The error is:\n"
78 "%s"
79 msgstr ""
80 "మీట, సృష్టి సాధ్యంకాలేదు.ఆ దోషము:\n"
81 "%s"
82
83 #: ../src/gconf-editor-window.c:535
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "Could not change key value. Error message:\n"
87 "%s"
88 msgstr ""
89 "మీట విలువను మార్చుట సాధ్యం కాలేదు. దోష సందేశము:\n"
90 " %s"
91
92 #: ../src/gconf-editor-window.c:567
93 msgid ""
94 "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
95 "version."
96 msgstr "ప్రస్తుతము జతలు మరియు ముఖ్యాంశ సూచికలు సరిచేయబడవు.ఇది తరువాత వివరణములో మార్చబడును."
97
98 #: ../src/gconf-editor-window.c:646
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "Could not set value. Error was:\n"
102 "%s"
103 msgstr ""
104 "విలువను అమర్చలేదు. దోషము:\n"
105 "%s"
106
107 #: ../src/gconf-editor-window.c:684 ../src/gconf-editor-window.c:732
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "Could not sync value. Error was:\n"
111 "%s"
112 msgstr ""
113 "విలువ సింక్ చేయబడదు.దోషము:\n"
114 "%s"
115
116 #: ../src/gconf-editor-window.c:746
117 msgid "_File"
118 msgstr "దస్త్రము (_F)"
119
120 #: ../src/gconf-editor-window.c:747
121 msgid "_Edit"
122 msgstr "సరికూర్చు (_E)"
123
124 #: ../src/gconf-editor-window.c:748
125 msgid "_Search"
126 msgstr "శోధించు (_S)"
127
128 #: ../src/gconf-editor-window.c:749
129 msgid "_Bookmarks"
130 msgstr "పుటగుర్తులు (_B)"
131
132 #: ../src/gconf-editor-window.c:750
133 msgid "_Help"
134 msgstr "సహాయం (_H)"
135
136 #: ../src/gconf-editor-window.c:752
137 msgid "New _Settings Window"
138 msgstr "కొత్త కూర్పుల గవాక్షం (_S)"
139
140 #: ../src/gconf-editor-window.c:753
141 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
142 msgstr "ప్రస్తుత  కూర్పులను సరిచేయుటకు, ఒక కొత్త రూపకరణ సరికర్త గవాక్షమును తెరువు "
143
144 #: ../src/gconf-editor-window.c:755
145 msgid "New _Defaults Window"
146 msgstr "కొత్త అప్రమేయాల గవాక్షం (_D)"
147
148 #: ../src/gconf-editor-window.c:756
149 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
150 msgstr "వ్యవస్థ‌ అప్రమేయ కూర్పులను సరిచేయుటకు, ఒక కొత్త రూపకరణ సరికర్త గవాక్షమును తెరువు "
151
152 #: ../src/gconf-editor-window.c:758
153 msgid "New _Mandatory Window"
154 msgstr "కొత్త తప్పనిసరి గవాక్షము (_M)"
155
156 #: ../src/gconf-editor-window.c:759
157 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
158 msgstr "వ్యవస్ధ తప్పనిసరి కూర్పులు సరిచేయుటకు, ఒక క్రొత్త రూపకరణ సరికర్త గవాక్షమును తెరువు"
159
160 #: ../src/gconf-editor-window.c:761
161 msgid "_Close Window"
162 msgstr "గవాక్షం మూయి (_C)"
163
164 #: ../src/gconf-editor-window.c:761
165 msgid "Close this window"
166 msgstr "ఈ గవాక్షం మూయి"
167
168 #: ../src/gconf-editor-window.c:763
169 msgid "_Quit"
170 msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)"
171
172 #: ../src/gconf-editor-window.c:763
173 msgid "Quit the Configuration Editor"
174 msgstr "ఈ రూపకర్త సరికర్త ను త్యజించు"
175
176 #: ../src/gconf-editor-window.c:766
177 msgid "_Copy Key Name"
178 msgstr "మీట పేరును నకలు చేయి (_C)"
179
180 #: ../src/gconf-editor-window.c:766
181 msgid "Copy the name of the selected key"
182 msgstr "ఎంపికైన  ఈ మీట  పేరును నకలు చేయి"
183
184 #: ../src/gconf-editor-window.c:768
185 msgid "_Find..."
186 msgstr "వెతుకు... (_F)"
187
188 #: ../src/gconf-editor-window.c:768
189 msgid "Find patterns in keys and values"
190 msgstr "మీటలు మరియు విలువలలో సరళులను కనిపెట్టు "
191
192 #: ../src/gconf-editor-window.c:770
193 msgid "_List Recent Keys"
194 msgstr "ఇంతకుముందు మీటలను జాబితా చేయి (_L)"
195
196 #: ../src/gconf-editor-window.c:770
197 msgid "Show recently modified keys"
198 msgstr "ఇంతకుముందు మారిన మీటలను చూపుము"
199
200 #: ../src/gconf-editor-window.c:773
201 msgid "_Add Bookmark"
202 msgstr "గుర్తును జతచేయి (_A)"
203
204 #: ../src/gconf-editor-window.c:773
205 msgid "Add a bookmark to the selected directory"
206 msgstr "ఈ ఎంపికైన వివరణమునకు ఈ గుర్తును జతచేయి"
207
208 #: ../src/gconf-editor-window.c:775
209 msgid "_Edit Bookmarks"
210 msgstr "గుర్తులను సరిచేయి (_E)"
211
212 #: ../src/gconf-editor-window.c:775
213 msgid "Edit the bookmarks"
214 msgstr "ఈ గుర్తులను సరిచేయి"
215
216 #: ../src/gconf-editor-window.c:778
217 msgid "_Contents"
218 msgstr "సారములు (_C)"
219
220 #: ../src/gconf-editor-window.c:778
221 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
222 msgstr "రూపకరణ సరికర్త కొరకు సహాయ సారములను తెరువు"
223
224 #: ../src/gconf-editor-window.c:780
225 msgid "_About"
226 msgstr "గురించి (_A)"
227
228 #: ../src/gconf-editor-window.c:780
229 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
230 msgstr "ఈ రూపకరణ సరికర్త వివరములను తెలిపే సంభాషణను చూపుము"
231
232 #: ../src/gconf-editor-window.c:783
233 msgid "_New Key..."
234 msgstr "కొత్త మీట... (_N)"
235
236 #: ../src/gconf-editor-window.c:783
237 msgid "Create a new key"
238 msgstr "ఒక కొత్త మీటను సృష్టించు"
239
240 #: ../src/gconf-editor-window.c:785
241 msgid "_Edit Key..."
242 msgstr "మీటను సరిచేయి... (_E)"
243
244 #: ../src/gconf-editor-window.c:785
245 msgid "Edit the selected key"
246 msgstr "ఈ ఎంపికైన మీటను సరిచేయి"
247
248 #: ../src/gconf-editor-window.c:787
249 msgid "_Unset Key"
250 msgstr "మీటకు చేసిన అమరికను తొలగించు... (_U)"
251
252 #: ../src/gconf-editor-window.c:787
253 msgid "Unset the selected key"
254 msgstr "ఈ ఎంపికైన మీటకు చేసిన అమరికను తొలగించు"
255
256 #: ../src/gconf-editor-window.c:789
257 msgid "Set as _Default"
258 msgstr "అప్రమేయము వలె అమర్చు (_D)"
259
260 #: ../src/gconf-editor-window.c:789
261 msgid "Set the selected key to be the default"
262 msgstr "ఈ ఎంపికైన మీటను అప్రమేయముగా అమర్చు"
263
264 #: ../src/gconf-editor-window.c:791
265 msgid "Set as _Mandatory"
266 msgstr "తప్పనిసరిదాని వలె అమర్చు (_M)"
267
268 #: ../src/gconf-editor-window.c:791
269 msgid "Set the selected key to the mandatory"
270 msgstr "ఈ ఎంపికైన మీటను తప్పనిసరిదానిగా అమర్చు"
271
272 #: ../src/gconf-editor-window.c:873
273 msgid "Configuration Editor (Default settings)"
274 msgstr "రూపకరణ సరికర్త ( అప్రమేయ కూర్పులు)"
275
276 #: ../src/gconf-editor-window.c:876 ../src/gconf-editor-window.c:1373
277 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
278 msgstr "రూపకరణ సరికర్త (తప్పనిసరి కూర్పులు)"
279
280 #: ../src/gconf-editor-window.c:1122 ../src/gconf-editor-window.c:1123
281 #: ../src/gconf-editor-window.c:1124 ../src/gconf-editor-window.c:1125
282 #: ../src/gconf-editor-window.c:1154 ../src/gconf-editor-window.c:1162
283 #: ../src/gconf-editor-window.c:1171 ../src/gconf-editor-window.c:1725
284 #: ../src/gconf-editor-window.c:1737 ../src/gconf-editor-window.c:1749
285 #: ../src/gconf-editor-window.c:1764
286 msgid "(None)"
287 msgstr "(ఏమియు లేదు)"
288
289 #: ../src/gconf-editor-window.c:1332 ../src/gconf-editor-window.c:1342
290 #, c-format
291 msgid ""
292 "Cannot create GConf engine. Error was:\n"
293 "%s"
294 msgstr ""
295 "జికాన్ఫ్ ఇంజను సృష్టించబడదు.దోషము:\n"
296 "%s"
297
298 #: ../src/gconf-editor-window.c:1370
299 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
300 msgstr "రూపకరణ సరికర్త (అప్రమేయ కూర్పులు)"
301
302 #: ../src/gconf-editor-window.c:1621
303 msgid "Name"
304 msgstr "నామము"
305
306 #: ../src/gconf-editor-window.c:1645
307 msgid "Value"
308 msgstr "విలువ"
309
310 #: ../src/gconf-editor-window.c:1672
311 msgid "Key Documentation"
312 msgstr "మీట పత్రరచన"
313
314 #: ../src/gconf-editor-window.c:1701 ../src/gconf-key-editor.c:604
315 msgid "This key is not writable"
316 msgstr "ఈ మీట రాయదగినది కాదు"
317
318 #: ../src/gconf-editor-window.c:1714
319 msgid "This key has no schema"
320 msgstr "ఈ మీట ముఖ్యాంశ సూచికను కలిగిలేదు"
321
322 #: ../src/gconf-editor-window.c:1719
323 msgid "Key name:"
324 msgstr "మీట నామము:"
325
326 #: ../src/gconf-editor-window.c:1732
327 msgid "Key owner:"
328 msgstr "మీట యజమాని:"
329
330 #: ../src/gconf-editor-window.c:1744
331 msgid "Short description:"
332 msgstr "స్థూల వివరణ:"
333
334 #: ../src/gconf-editor-window.c:1757
335 msgid "Long description:"
336 msgstr "సవివరణ:"
337
338 #: ../src/gconf-key-editor.c:87
339 msgid "T_rue"
340 msgstr "సత్యము (_r)"
341
342 #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244
343 #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:635
344 msgid "_False"
345 msgstr "అసత్యము (_F)"
346
347 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
348 #. * menu indices
349 #.
350 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
351 #. * combobox indices
352 #.
353 #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155
354 msgid "Integer"
355 msgstr "పూర్ణాంకం"
356
357 #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156
358 msgid "Boolean"
359 msgstr "ద్వంద్వము"
360
361 #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157
362 msgid "String"
363 msgstr "పదబంధం"
364
365 #. Translators: this refers to "Floating point":
366 #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
367 #.
368 #: ../src/gconf-key-editor.c:131
369 msgid "Float"
370 msgstr "దశాంశము"
371
372 #: ../src/gconf-key-editor.c:132
373 msgid "List"
374 msgstr "జాబితా"
375
376 #: ../src/gconf-key-editor.c:219
377 msgid "Add New List Entry"
378 msgstr "కొత్త జాబితాంశమును జత చేయి"
379
380 #: ../src/gconf-key-editor.c:235
381 msgid "_New list value:"
382 msgstr "కొత్త జాబితా విలువ (_N):"
383
384 #: ../src/gconf-key-editor.c:321
385 msgid "Edit List Entry"
386 msgstr "జాబితాంశములను సరిచేయి"
387
388 #: ../src/gconf-key-editor.c:337
389 msgid "_Edit list value:"
390 msgstr "జాబితా విలువను సరిచేయి (_E):"
391
392 #: ../src/gconf-key-editor.c:558
393 msgid "Path:"
394 msgstr "త్రోవ:"
395
396 #: ../src/gconf-key-editor.c:569
397 msgid "_Name:"
398 msgstr "నామము (_N):"
399
400 #: ../src/gconf-key-editor.c:581
401 msgid "_Type:"
402 msgstr "రకము (_T):"
403
404 #: ../src/gconf-key-editor.c:616 ../src/gconf-key-editor.c:634
405 #: ../src/gconf-key-editor.c:653 ../src/gconf-key-editor.c:670
406 msgid "_Value:"
407 msgstr "విలువ (_V):"
408
409 #: ../src/gconf-key-editor.c:693
410 msgid "List _type:"
411 msgstr "జాబితా రకము (_t):"
412
413 #: ../src/gconf-key-editor.c:701
414 msgid "_Values:"
415 msgstr "విలువలు (_V):"
416
417 #: ../src/gconf-key-editor.c:803
418 msgid "New Key"
419 msgstr "కొత్త మీట"
420
421 #: ../src/gconf-key-editor.c:807
422 msgid "Edit Key"
423 msgstr "మీట సరిచేయి"
424
425 #: ../src/gconf-search-dialog.c:60
426 msgid "Pattern not found"
427 msgstr "సరళి కనబడలేదు"
428
429 #: ../src/gconf-search-dialog.c:142
430 msgid "Find"
431 msgstr "కనిపెట్టు"
432
433 #: ../src/gconf-search-dialog.c:144
434 msgid "_Search for: "
435 msgstr "వెతుకు (_S):"
436
437 #: ../src/gconf-search-dialog.c:165
438 msgid "Search also in key _names"
439 msgstr "మీట నామములలో కూడా వెతుకు (_n)"
440
441 #: ../src/gconf-search-dialog.c:168
442 msgid "Search also in key _values"
443 msgstr "మీట విలువలలో కూడా వెతుకు (_v)"
444
445 #: ../src/gedit-output-window.c:347
446 msgid "Close the output window"
447 msgstr " ఈ దిగుబడి గవాక్షమును మూయి"
448
449 #: ../src/gedit-output-window.c:382
450 msgid "Copy selected lines"
451 msgstr "ఎంపికైన లైనులను నకలు చేయి"
452
453 #: ../src/gedit-output-window.c:399
454 msgid "Clear the output window"
455 msgstr "ఈ దిగుబడి గవాక్షమును శుభ్రం చేయి"
456
457 #: ../src/gedit-output-window.c:438
458 msgid "Output Lines"
459 msgstr "దిగుబడి లైనులు"
460
461 #: ../src/main.c:69
462 msgid "[KEY]"
463 msgstr "[మీట]"
464
465 #: ../src/main.c:77
466 msgid "- Directly edit your entire configuration database"
467 msgstr "- మీ మొత్తం ఆకృతీకరణ డాటాబేస్‌ను నేరుగా సరికూర్చుము"
468