fix .desktop file
[gconf-editor] / po / zh_CN.po
1 # simplified chinese translation for gconf-editor.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>, 2002
4 # jan2xue <75jan@163.com>, 2003
5 # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003-2005.
6 # Yang Zhang <zyangmath@gmail.com>, 2009.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gconf-editor HEAD\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gconf-"
13 "editor&component=general\n"
14 "POT-Creation-Date: 2009-04-04 00:11+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2009-04-11 21:42+0800\n"
16 "Last-Translator: Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393
23 #: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880
24 #: ../src/gconf-editor-window.c:1377
25 msgid "Configuration Editor"
26 msgstr "配置编辑器"
27
28 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
29 msgid "Directly edit your entire configuration database"
30 msgstr "直接编辑您的整个配置数据库"
31
32 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
33 msgid "Bookmarks"
34 msgstr "书签"
35
36 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
37 msgid "gconf-editor folder bookmarks"
38 msgstr "gconf-editor 文件夹书签"
39
40 #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202
41 msgid "Edit Bookmarks"
42 msgstr "编辑书签"
43
44 #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341
45 msgid "<no value>"
46 msgstr "<无值>"
47
48 #: ../src/gconf-editor-window.c:359
49 #, c-format
50 msgid "Couldn't display help: %s"
51 msgstr "无法显示帮助:%s"
52
53 #: ../src/gconf-editor-window.c:399
54 msgid "An editor for the GConf configuration system."
55 msgstr "GConf 配置系统的编辑器。"
56
57 #: ../src/gconf-editor-window.c:402
58 msgid "translator-credits"
59 msgstr ""
60 "开源软件国际化之简体中文组 http://i18n.linux.net.cn\n"
61 "jan2xue <75jan@163.com>"
62
63 #: ../src/gconf-editor-window.c:429
64 #, c-format
65 msgid ""
66 "Couldn't unset key. Error was:\n"
67 "%s"
68 msgstr ""
69 "无法删除键。错误为:\n"
70 "%s"
71
72 #: ../src/gconf-editor-window.c:454
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "Could not create key. The error is:\n"
76 "%s"
77 msgstr ""
78 "无法创建键。错误为:\n"
79 "%s"
80
81 #: ../src/gconf-editor-window.c:536
82 #, c-format
83 msgid ""
84 "Could not change key value. Error message:\n"
85 "%s"
86 msgstr ""
87 "无法修改键值。错误信息是:\n"
88 "%s"
89
90 #: ../src/gconf-editor-window.c:568
91 msgid ""
92 "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
93 "version."
94 msgstr "目前,无法编辑当前值对和模式。以后版本将支持对它们进行修改。"
95
96 #: ../src/gconf-editor-window.c:647
97 #, c-format
98 msgid ""
99 "Could not set value. Error was:\n"
100 "%s"
101 msgstr ""
102 "无法设置值。错误为:\n"
103 "%s"
104
105 #: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733
106 #, c-format
107 msgid ""
108 "Could not sync value. Error was:\n"
109 "%s"
110 msgstr ""
111 "无法同步值。错误为:\n"
112 "%s"
113
114 #: ../src/gconf-editor-window.c:747
115 msgid "_File"
116 msgstr "文件(_F)"
117
118 #: ../src/gconf-editor-window.c:748
119 msgid "_Edit"
120 msgstr "编辑(_E)"
121
122 #: ../src/gconf-editor-window.c:749
123 msgid "_Search"
124 msgstr "搜索(_S)"
125
126 #: ../src/gconf-editor-window.c:750
127 msgid "_Bookmarks"
128 msgstr "书签(_B)"
129
130 #: ../src/gconf-editor-window.c:751
131 msgid "_Help"
132 msgstr "帮助(_H)"
133
134 #: ../src/gconf-editor-window.c:753
135 msgid "New _Settings Window"
136 msgstr "新建设置窗口(_S)"
137
138 #: ../src/gconf-editor-window.c:754
139 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
140 msgstr "打开一个新的配置编辑器窗口来编辑当前设置"
141
142 #: ../src/gconf-editor-window.c:756
143 msgid "New _Defaults Window"
144 msgstr "新建默认值窗口(_D)"
145
146 #: ../src/gconf-editor-window.c:757
147 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
148 msgstr "打开一个新的配置编辑器窗口来编辑系统默认设置"
149
150 #: ../src/gconf-editor-window.c:759
151 msgid "New _Mandatory Window"
152 msgstr "新建强制值窗口(_M)"
153
154 #: ../src/gconf-editor-window.c:760
155 msgid ""
156 "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
157 msgstr "打开一个新的配置编辑器窗口来编辑系统强制设置"
158
159 #: ../src/gconf-editor-window.c:762
160 msgid "_Close Window"
161 msgstr "关闭窗口(_C)"
162
163 #: ../src/gconf-editor-window.c:762
164 msgid "Close this window"
165 msgstr "关闭窗口"
166
167 #: ../src/gconf-editor-window.c:764
168 msgid "_Quit"
169 msgstr "退出(_Q)"
170
171 #: ../src/gconf-editor-window.c:764
172 msgid "Quit the Configuration Editor"
173 msgstr "退出配置编辑器"
174
175 #: ../src/gconf-editor-window.c:767
176 msgid "_Copy Key Name"
177 msgstr "复制键名(_C)"
178
179 #: ../src/gconf-editor-window.c:767
180 msgid "Copy the name of the selected key"
181 msgstr "复制选中键的名字"
182
183 #: ../src/gconf-editor-window.c:769
184 msgid "_Find..."
185 msgstr "查找(_F)..."
186
187 #: ../src/gconf-editor-window.c:769
188 msgid "Find patterns in keys and values"
189 msgstr "在键和值中查找模式"
190
191 #: ../src/gconf-editor-window.c:771
192 msgid "_List Recent Keys"
193 msgstr "列出最近的键(_L)"
194
195 #: ../src/gconf-editor-window.c:771
196 msgid "Show recently modified keys"
197 msgstr "显示最近修改的键"
198
199 #: ../src/gconf-editor-window.c:774
200 msgid "_Add Bookmark"
201 msgstr "添加书签(_A)"
202
203 #: ../src/gconf-editor-window.c:774
204 msgid "Add a bookmark to the selected directory"
205 msgstr "在选中的目录中添加一个书签"
206
207 #: ../src/gconf-editor-window.c:776
208 msgid "_Edit Bookmarks"
209 msgstr "编辑书签(_E)"
210
211 #: ../src/gconf-editor-window.c:776
212 msgid "Edit the bookmarks"
213 msgstr "编辑书签"
214
215 #: ../src/gconf-editor-window.c:779
216 msgid "_Contents"
217 msgstr "目录(_C)"
218
219 #: ../src/gconf-editor-window.c:779
220 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
221 msgstr "打开配置编辑器的帮助目录"
222
223 #: ../src/gconf-editor-window.c:781
224 msgid "_About"
225 msgstr "关于(_A)"
226
227 #: ../src/gconf-editor-window.c:781
228 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
229 msgstr "显示配置编辑器的关于对话框"
230
231 #: ../src/gconf-editor-window.c:784
232 msgid "_New Key..."
233 msgstr "新建键(_N)..."
234
235 #: ../src/gconf-editor-window.c:784
236 msgid "Create a new key"
237 msgstr "创建一个新键"
238
239 #: ../src/gconf-editor-window.c:786
240 msgid "_Edit Key..."
241 msgstr "编辑键(_E)..."
242
243 #: ../src/gconf-editor-window.c:786
244 msgid "Edit the selected key"
245 msgstr "编辑选择的键"
246
247 #: ../src/gconf-editor-window.c:788
248 msgid "_Unset Key"
249 msgstr "清除键(_U)"
250
251 #: ../src/gconf-editor-window.c:788
252 msgid "Unset the selected key"
253 msgstr "取消设置选择的键"
254
255 #: ../src/gconf-editor-window.c:790
256 msgid "Set as _Default"
257 msgstr "设为默认值(_D)"
258
259 #: ../src/gconf-editor-window.c:790
260 msgid "Set the selected key to be the default"
261 msgstr "将选中的键设置为默认值"
262
263 #: ../src/gconf-editor-window.c:792
264 msgid "Set as _Mandatory"
265 msgstr "设为强制值(_D)"
266
267 #: ../src/gconf-editor-window.c:792
268 msgid "Set the selected key to the mandatory"
269 msgstr "将选中的键设置为强制值"
270
271 #: ../src/gconf-editor-window.c:874
272 msgid "Configuration Editor (Default settings)"
273 msgstr "配置编辑器(默认设置)"
274
275 #: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374
276 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
277 msgstr "配置编辑器(强制设置)"
278
279 #: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124
280 #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126
281 #: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163
282 #: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726
283 #: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750
284 #: ../src/gconf-editor-window.c:1765
285 msgid "(None)"
286 msgstr "(无)"
287
288 #: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343
289 #, c-format
290 msgid ""
291 "Cannot create GConf engine. Error was:\n"
292 "%s"
293 msgstr ""
294 "无法创建 GConf 引擎。错误为:\n"
295 "%s"
296
297 #: ../src/gconf-editor-window.c:1371
298 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
299 msgstr "配置编辑器(默认设置)"
300
301 #: ../src/gconf-editor-window.c:1622
302 msgid "Name"
303 msgstr "名称"
304
305 #: ../src/gconf-editor-window.c:1646
306 msgid "Value"
307 msgstr "值"
308
309 #: ../src/gconf-editor-window.c:1673
310 msgid "Key Documentation"
311 msgstr "键文档"
312
313 #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606
314 msgid "This key is not writable"
315 msgstr "此键不可写"
316
317 #: ../src/gconf-editor-window.c:1715
318 msgid "This key has no schema"
319 msgstr "此键没有模式"
320
321 #: ../src/gconf-editor-window.c:1720
322 msgid "Key name:"
323 msgstr "键名:"
324
325 #: ../src/gconf-editor-window.c:1733
326 msgid "Key owner:"
327 msgstr "键所有者:"
328
329 #: ../src/gconf-editor-window.c:1745
330 msgid "Short description:"
331 msgstr "简短描述:"
332
333 #: ../src/gconf-editor-window.c:1758
334 msgid "Long description:"
335 msgstr "详细描述:"
336
337 #: ../src/gconf-key-editor.c:87
338 msgid "T_rue"
339 msgstr "真(_R)"
340
341 #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244
342 #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637
343 msgid "_False"
344 msgstr "假(_F)"
345
346 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
347 #. * menu indices
348 #.
349 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
350 #. * combobox indices
351 #.
352 #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155
353 msgid "Integer"
354 msgstr "整数"
355
356 #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156
357 msgid "Boolean"
358 msgstr "布尔值"
359
360 #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157
361 msgid "String"
362 msgstr "字符串"
363
364 #. Translators: this refers to "Floating point":
365 #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
366 #.
367 #: ../src/gconf-key-editor.c:131
368 msgid "Float"
369 msgstr "浮点"
370
371 #: ../src/gconf-key-editor.c:132
372 msgid "List"
373 msgstr "列表"
374
375 #: ../src/gconf-key-editor.c:219
376 msgid "Add New List Entry"
377 msgstr "添加新列表项"
378
379 #: ../src/gconf-key-editor.c:235
380 msgid "_New list value:"
381 msgstr "新列表值(_N):"
382
383 #: ../src/gconf-key-editor.c:321
384 msgid "Edit List Entry"
385 msgstr "编辑列表项"
386
387 #: ../src/gconf-key-editor.c:337
388 msgid "_Edit list value:"
389 msgstr "编辑列表值(_E):"
390
391 #: ../src/gconf-key-editor.c:558
392 msgid "Path:"
393 msgstr "路径:"
394
395 #: ../src/gconf-key-editor.c:569
396 msgid "_Name:"
397 msgstr "名称(_N):"
398
399 #: ../src/gconf-key-editor.c:581
400 msgid "_Type:"
401 msgstr "类型(_T):"
402
403 #: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636
404 #: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672
405 msgid "_Value:"
406 msgstr "值(_V):"
407
408 #: ../src/gconf-key-editor.c:694
409 msgid "List _type:"
410 msgstr "列表类型(_T):"
411
412 #: ../src/gconf-key-editor.c:702
413 msgid "_Values:"
414 msgstr "值(_V):"
415
416 #: ../src/gconf-key-editor.c:804
417 msgid "New Key"
418 msgstr "新建键"
419
420 #: ../src/gconf-key-editor.c:808
421 msgid "Edit Key"
422 msgstr "编辑键"
423
424 #: ../src/gconf-search-dialog.c:60
425 msgid "Pattern not found"
426 msgstr "模式未找到"
427
428 #: ../src/gconf-search-dialog.c:142
429 msgid "Find"
430 msgstr "查找"
431
432 #: ../src/gconf-search-dialog.c:144
433 msgid "_Search for: "
434 msgstr "搜索(_S):"
435
436 #: ../src/gconf-search-dialog.c:165
437 msgid "Search also in key _names"
438 msgstr "也在键名中搜索(_N)"
439
440 #: ../src/gconf-search-dialog.c:168
441 msgid "Search also in key _values"
442 msgstr "也在键值中搜索(_V)"
443
444 #: ../src/gedit-output-window.c:347
445 msgid "Close the output window"
446 msgstr "关闭输出窗口"
447
448 #: ../src/gedit-output-window.c:382
449 msgid "Copy selected lines"
450 msgstr "复制选中行"
451
452 #: ../src/gedit-output-window.c:399
453 msgid "Clear the output window"
454 msgstr "关闭输出窗口"
455
456 #: ../src/gedit-output-window.c:438
457 msgid "Output Lines"
458 msgstr "输出行"
459
460 #: ../src/main.c:69
461 msgid "[KEY]"
462 msgstr "[键]"
463
464 #: ../src/main.c:77
465 msgid "- Directly edit your entire configuration database"
466 msgstr "- 直接编辑您的整个配置数据库"
467
468 #~ msgid "Type"
469 #~ msgstr "类型"
470
471 #~ msgid "The Configuration Editor window type."
472 #~ msgstr "配置编辑器窗口类型。"
473
474 #~ msgid "Invalid key \"%s\": %s"
475 #~ msgstr "无效键“%s”:%s"