# gconf-editor faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Vasif Ismailoglu MD , 2001. # # $Id$ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-14 11:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-14 17:49+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/gconf-editor.desktop.in.h:1 msgid "Configuration Editor" msgstr "Quraşdırma Editoru" #: data/gconf-editor.desktop.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "Birbaşa bütün quraşdırma verilənlər bazasını düzəlt" #: data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "Nişanlar" #: data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "gconf-editor qovluq nişanları" #: src/gconf-bookmarks-dialog.c:207 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Nişanları Düzəlt" #: src/gconf-editor-application.c:58 #: src/gconf-editor-application.c:69 #: src/gconf-editor-window.c:653 #: src/gconf-editor-window.c:698 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "GConf motoru yaradıla bilmədi. Xəta:\n" "%s" #: src/gconf-editor-window.c:341 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "Yardım göstərilə bilmədi: %s" #: src/gconf-editor-window.c:376 msgid "translator_credits" msgstr "Mətin Əmirov " #: src/gconf-editor-window.c:386 msgid "GConf-Editor" msgstr "GConf-Editoru" #: src/gconf-editor-window.c:388 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "GConf quraşdırma sistemi üçün editor." #: src/gconf-editor-window.c:423 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Açarı silə bilmədim. Xəta :\n" "%s" #: src/gconf-editor-window.c:448 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "Açarı yarada bilmədim. Xətalar :\n" "%s" #: src/gconf-editor-window.c:530 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "Açar qiymətini dəyişə bilmədim. Xəta :\n" "%s" #: src/gconf-editor-window.c:562 msgid "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later version." msgstr "Hazırda cütlər və sxemlər düzəldilə bilmir. Daha sonrakı buraxılışlarda bu dəyişəcək" #: src/gconf-editor-window.c:677 #: src/gconf-editor-window.c:722 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Qiymət sinxronlaşdırıla bilmədi. Xəta:\n" "%s" #: src/gconf-editor-window.c:728 msgid "_File" msgstr "_Fayl" #: src/gconf-editor-window.c:729 msgid "_Edit" msgstr "_Düzəlt" #: src/gconf-editor-window.c:730 msgid "_Search" msgstr "_Axtar" #: src/gconf-editor-window.c:731 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Nişanlar" #: src/gconf-editor-window.c:732 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" #: src/gconf-editor-window.c:734 msgid "New _Settings Window" msgstr "Yeni _Qurğular Pəncərəsi" #: src/gconf-editor-window.c:735 msgid "Open a new gconf editor window editing current settings" msgstr "Yeni gconf editoru pəncərəsi açaraq sistemin hazırkı qurğularını dəyişdir" #: src/gconf-editor-window.c:737 msgid "New _Defaults Window" msgstr "Yeni Ö_n Qurğular Pəncərəsi" #: src/gconf-editor-window.c:738 msgid "Open a new gconf editor window editing system default settings" msgstr "Yeni gconf editoru pəncərəsi açaraq sistemin ön qurğularını dəyişdir" #: src/gconf-editor-window.c:740 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "Yeni Ə_sas Pəncərə" #: src/gconf-editor-window.c:741 msgid "Open a new gconf editor window editing system mandatory settings" msgstr "Yeni gconf editoru pəncərəsi açaraq sistemin əsas qurğularını dəyişdir" #: src/gconf-editor-window.c:743 msgid "_Close Window" msgstr "Pəncərəni _Bağla" #: src/gconf-editor-window.c:743 msgid "Close this window" msgstr "Bu pəncərəni bağla" #: src/gconf-editor-window.c:745 msgid "_Quit" msgstr "Çı_x" #: src/gconf-editor-window.c:745 msgid "Quit the gconf editor" msgstr "GConf editorundan çıx" #: src/gconf-editor-window.c:748 msgid "_Copy Key Name" msgstr "Açar Adını _köçür" #: src/gconf-editor-window.c:748 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "Seçili açarın adını köçür" #: src/gconf-editor-window.c:750 msgid "_Find..." msgstr "_Axtar..." #: src/gconf-editor-window.c:750 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "Açarlarda və qiymətlərində mətn axtar" #: src/gconf-editor-window.c:752 msgid "_List Recent Keys" msgstr "_Son İşlədilən Açarlar" #: src/gconf-editor-window.c:752 msgid "Show recently modified keys" msgstr "Son təkmilləşdirilən açarları göstər" #: src/gconf-editor-window.c:755 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Nişan Ə_lavə Et" #: src/gconf-editor-window.c:755 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "Seçili qovluğa nişan əlvə et" #: src/gconf-editor-window.c:757 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "Nişanları _Düzəlt" #: src/gconf-editor-window.c:757 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "Nişanları düzəlt" #: src/gconf-editor-window.c:760 msgid "_Contents" msgstr "_Məzmun" #: src/gconf-editor-window.c:760 msgid "Open the help contents for the gconf editor" msgstr "gconf editorunun yardım məzmununu aç" #: src/gconf-editor-window.c:762 msgid "_About" msgstr "_Haqqında" #: src/gconf-editor-window.c:762 msgid "Show the about dialog for the gconf editor" msgstr "gconf editoru haqqında məlumat göstər" #: src/gconf-editor-window.c:765 msgid "_New Key..." msgstr "Ye_ni Açar..." #: src/gconf-editor-window.c:765 msgid "Create a new key" msgstr "Yeni açar yarat" #: src/gconf-editor-window.c:767 msgid "_Edit Key..." msgstr "Açarı _Düzəlt..." #: src/gconf-editor-window.c:767 msgid "Edit the selected key" msgstr "Seçili açarı düzəlt" #: src/gconf-editor-window.c:769 msgid "_Unset Key..." msgstr "Açarı _Sil..." #: src/gconf-editor-window.c:769 msgid "Unset the selected key" msgstr "Seçili açarın qiymətini sil" #: src/gconf-editor-window.c:771 msgid "Set as _Default" msgstr "Ö_n Qurğulu Olaraq Seç" #: src/gconf-editor-window.c:771 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "Seçili açarı ön qurğulu et" #: src/gconf-editor-window.c:773 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "_Lazımlı Qurğulu Olaraq Seç" #: src/gconf-editor-window.c:773 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "Seçili açarı ön məcburi et" #: src/gconf-editor-window.c:860 #: src/gconf-editor-window.c:867 #: src/gconf-editor-window.c:1321 msgid "GConf editor" msgstr "GConf editoru" #: src/gconf-editor-window.c:875 #, c-format msgid "GConf editor - %s" msgstr "GConf editoru - %s" #: src/gconf-editor-window.c:1057 #: src/gconf-editor-window.c:1058 #: src/gconf-editor-window.c:1059 #: src/gconf-editor-window.c:1060 #: src/gconf-editor-window.c:1089 #: src/gconf-editor-window.c:1097 #: src/gconf-editor-window.c:1106 #: src/gconf-editor-window.c:1566 #: src/gconf-editor-window.c:1578 #: src/gconf-editor-window.c:1590 #: src/gconf-editor-window.c:1605 msgid "(None)" msgstr "(Yox)" #: src/gconf-editor-window.c:1463 msgid "Name" msgstr "Ad" #: src/gconf-editor-window.c:1486 msgid "Value" msgstr "Qiymət" #: src/gconf-editor-window.c:1513 msgid "Key Documentation" msgstr "Açarın Sənədləri" #: src/gconf-editor-window.c:1542 #: src/gconf-key-editor.c:600 msgid "This key is not writable" msgstr "Bu açar yazıla bilən deyil" #: src/gconf-editor-window.c:1555 msgid "This key has no schema" msgstr "Bu açarın sxemi yoxdur" #: src/gconf-editor-window.c:1560 msgid "Key Name:" msgstr "Açar Adı:" #: src/gconf-editor-window.c:1573 msgid "Key Owner:" msgstr "Açar Yiyəsi" #: src/gconf-editor-window.c:1585 msgid "Short Description:" msgstr "Qısa İzahat:" #: src/gconf-editor-window.c:1598 msgid "Long Description:" msgstr "Uzun İzahat:" #: src/gconf-key-editor.c:82 msgid "T_rue" msgstr "T_rue" #: src/gconf-key-editor.c:85 #: src/gconf-key-editor.c:246 #: src/gconf-key-editor.c:354 #: src/gconf-key-editor.c:634 msgid "_False" msgstr "_False" #: src/gconf-key-editor.c:121 #: src/gconf-key-editor.c:153 msgid "Integer" msgstr "Integer" #: src/gconf-key-editor.c:123 #: src/gconf-key-editor.c:155 msgid "Boolean" msgstr "Boolean" #: src/gconf-key-editor.c:125 #: src/gconf-key-editor.c:157 msgid "String" msgstr "String" #: src/gconf-key-editor.c:127 msgid "Float" msgstr "Float" #: src/gconf-key-editor.c:129 msgid "List" msgstr "List" #: src/gconf-key-editor.c:219 msgid "Add new list entry" msgstr "Yeni siyahı girişi əlavə et" #: src/gconf-key-editor.c:237 msgid "_New list element:" msgstr "_Yeni siyahı elementi:" #: src/gconf-key-editor.c:324 msgid "Edit list entry" msgstr "Siyahı girişini düzəlt" #: src/gconf-key-editor.c:342 msgid "_Edit list element:" msgstr "Siyahı elementini _düzəlt:" #: src/gconf-key-editor.c:554 msgid "Key path:" msgstr "Açar cığırı:" #: src/gconf-key-editor.c:566 msgid "Key _name:" msgstr "Açar _adı:" #: src/gconf-key-editor.c:579 msgid "_Type:" msgstr "_Növ:" #: src/gconf-key-editor.c:620 #: src/gconf-key-editor.c:633 #: src/gconf-key-editor.c:646 #: src/gconf-key-editor.c:657 #: src/gconf-key-editor.c:680 msgid "Key _value:" msgstr "Açarın _qiyməti:" #: src/gconf-key-editor.c:672 msgid "List _type:" msgstr "Siyahı _növü:" #: src/gconf-key-editor.c:785 msgid "New key" msgstr "Yeni açar" #: src/gconf-key-editor.c:789 msgid "Edit key" msgstr "Açarı düzəlt" #: src/gconf-search-dialog.c:61 msgid "Pattern not found" msgstr "Mətn tapıla milmədi" #: src/gconf-search-dialog.c:143 msgid "Find" msgstr "Axtar" #: src/gconf-search-dialog.c:145 msgid "_Search for: " msgstr "_Axtarılacaq mətn:" #: src/gconf-search-dialog.c:166 msgid "Search also in key _names" msgstr "Əlavə olaraq açar _adlarında da axtar" #: src/gconf-search-dialog.c:169 msgid "Search also in key _values" msgstr "Əlavə olaraq açar _qiymətlərində də axtar" #: src/gedit-output-window.c:350 msgid "Close the output window" msgstr "Çıxış pəncərəsini bağla" #: src/gedit-output-window.c:388 msgid "Copy selected lines" msgstr "Seçili sətirləri köçür" #: src/gedit-output-window.c:408 msgid "Clear the output window" msgstr "Nəticə pəncrəsini bağla" #: src/gedit-output-window.c:448 msgid "Output Lines" msgstr "Nəticə Sətirləri" #: src/main.c:40 #, c-format msgid "Invalid key \"%s\": %s" msgstr "Hökmsüz açar \"%s\": %s"