# French translation of gconf-editor. # Copyright (C) 2002-2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gconf-editor package. # # Jean-Michel Ardantz , 2002-2004. # Christophe Merlet , 2002-2006. # Baptiste Mille-Mathias , 2004. # Benoît Dejean , 2005. # Jonathan Ernst , 2006-2007. # Robert-André Mauchin , 2006. # Stéphane Raimbault , 2007-2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-27 22:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-27 22:53+0100\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393 #: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880 #: ../src/gconf-editor-window.c:1377 msgid "Configuration Editor" msgstr "Éditeur de configuration" # Utilisation de l'infinitif dans les infobulles du Bureau #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "Éditer directement toute votre base de données de configuration" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "Signets" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "Dossier des signets de gconf-editor" #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Éditer les signets" #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341 msgid "" msgstr "" #: ../src/gconf-editor-window.c:359 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "Impossible d'afficher l'aide : %s" #: ../src/gconf-editor-window.c:399 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "Un éditeur pour le système de configuration GConf." #: ../src/gconf-editor-window.c:402 msgid "translator-credits" msgstr "" "Jean-Michel Ardantz \n" "Christophe Merlet \n" "Baptiste Mille-Mathias \n" "Benoît Dejean \n" "Jonathan Ernst " #: ../src/gconf-editor-window.c:429 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Impossible de désactiver la clé. L'erreur est :\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:454 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "Impossible de créer la clé. L'erreur est :\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:536 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "Impossible de modifier la valeur de la clé. L'erreur est :\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:568 msgid "" "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " "version." msgstr "" "Actuellement, les schémas et les paires ne peuvent pas être édités. Cela " "sera possible dans une version ultérieure." #: ../src/gconf-editor-window.c:647 #, c-format msgid "" "Could not set value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Impossible de définir la valeur. L'erreur était :\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Impossible de synchroniser la valeur. L'erreur était :\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:747 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "_Edit" msgstr "É_dition" #: ../src/gconf-editor-window.c:749 msgid "_Search" msgstr "_Recherche" #: ../src/gconf-editor-window.c:750 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Signets" #: ../src/gconf-editor-window.c:751 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" #: ../src/gconf-editor-window.c:753 msgid "New _Settings Window" msgstr "Nouvelle fenêtre de _configuration" #: ../src/gconf-editor-window.c:754 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "" "Ouvre une nouvelle fenêtre de l'Éditeur de configuration sur les paramètres " "actuels" #: ../src/gconf-editor-window.c:756 msgid "New _Defaults Window" msgstr "Nouvelle fenêtre de configuration par _défaut" #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "" "Ouvre une nouvelle fenêtre de l'Éditeur de configuration sur les paramètres " "par défaut du système" #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "Nouvelle fenêtre de configuration _obligatoire" #: ../src/gconf-editor-window.c:760 msgid "" "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "" "Ouvre une nouvelle fenêtre de l'Éditeur de configuration sur les paramètres " "obligatoires du système" #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "_Close Window" msgstr "_Fermer la fenêtre" #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "Close this window" msgstr "Ferme cette fenêtre" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "Quitte l'Éditeur de configuration" #: ../src/gconf-editor-window.c:767 msgid "_Copy Key Name" msgstr "_Copier le nom de la clé" #: ../src/gconf-editor-window.c:767 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "Copie le nom de la clé sélectionnée" #: ../src/gconf-editor-window.c:769 msgid "_Find..." msgstr "_Rechercher..." #: ../src/gconf-editor-window.c:769 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "Recherche des motifs dans les clés et les valeurs" #: ../src/gconf-editor-window.c:771 msgid "_List Recent Keys" msgstr "_Afficher les clés récentes" #: ../src/gconf-editor-window.c:771 msgid "Show recently modified keys" msgstr "Affiche les clés récemment modifiées" #: ../src/gconf-editor-window.c:774 msgid "_Add Bookmark" msgstr "A_jouter un signet" #: ../src/gconf-editor-window.c:774 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "Ajoute un signet sur l'emplacement sélectionné" #: ../src/gconf-editor-window.c:776 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "É_diter les signets" #: ../src/gconf-editor-window.c:776 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "Édite les signets" #: ../src/gconf-editor-window.c:779 msgid "_Contents" msgstr "_Sommaire" #: ../src/gconf-editor-window.c:779 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "Affiche l'aide de l'Éditeur de configuration" #: ../src/gconf-editor-window.c:781 msgid "_About" msgstr "À _propos" #: ../src/gconf-editor-window.c:781 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "Affiche la boîte de dialogue à propos de l'Éditeur de configuration" #: ../src/gconf-editor-window.c:784 msgid "_New Key..." msgstr "_Nouvelle clé..." #: ../src/gconf-editor-window.c:784 msgid "Create a new key" msgstr "Crée une nouvelle clé" #: ../src/gconf-editor-window.c:786 msgid "_Edit Key..." msgstr "É_diter la clé..." #: ../src/gconf-editor-window.c:786 msgid "Edit the selected key" msgstr "Édite la clé sélectionnée" #: ../src/gconf-editor-window.c:788 msgid "_Unset Key" msgstr "_Désactiver la clé" #: ../src/gconf-editor-window.c:788 msgid "Unset the selected key" msgstr "Désactive la clé sélectionnée" #: ../src/gconf-editor-window.c:790 msgid "Set as _Default" msgstr "Définir par _défaut" #: ../src/gconf-editor-window.c:790 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "Défini la clé sélectionnée comme étant celle par défaut" #: ../src/gconf-editor-window.c:792 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "Définir comme _obligatoire" #: ../src/gconf-editor-window.c:792 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "Défini la clé sélectionnée comme étant obligatoire" #: ../src/gconf-editor-window.c:874 msgid "Configuration Editor (Default settings)" msgstr "Éditeur de configuration (paramètres par défaut)" #: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "Éditeur de configuration (paramètres obligatoires)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124 #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126 #: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163 #: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726 #: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750 #: ../src/gconf-editor-window.c:1765 msgid "(None)" msgstr "(aucun)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Impossible de créer le moteur GConf. L'erreur était :\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:1371 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "Éditeur de configuration (paramètres par défaut)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1622 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../src/gconf-editor-window.c:1646 msgid "Value" msgstr "Valeur" #: ../src/gconf-editor-window.c:1673 msgid "Key Documentation" msgstr "Documentation de la clé" #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606 msgid "This key is not writable" msgstr "Cette clé est en lecture seule" #: ../src/gconf-editor-window.c:1715 msgid "This key has no schema" msgstr "Cette clé n'a pas de structure" #: ../src/gconf-editor-window.c:1720 msgid "Key name:" msgstr "Nom de la clé :" #: ../src/gconf-editor-window.c:1733 msgid "Key owner:" msgstr "Propriétaire de la clé :" #: ../src/gconf-editor-window.c:1745 msgid "Short description:" msgstr "Description courte :" #: ../src/gconf-editor-window.c:1758 msgid "Long description:" msgstr "Description longue :" #: ../src/gconf-key-editor.c:87 msgid "T_rue" msgstr "_VRAI" #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244 #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637 msgid "_False" msgstr "_FAUX" #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * menu indices #. #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * combobox indices #. #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155 msgid "Integer" msgstr "Entier" #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156 msgid "Boolean" msgstr "Booléen" #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157 msgid "String" msgstr "Texte" #. Translators: this refers to "Floating point": #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point #. #: ../src/gconf-key-editor.c:131 msgid "Float" msgstr "Réel" #: ../src/gconf-key-editor.c:132 msgid "List" msgstr "Liste" #: ../src/gconf-key-editor.c:219 msgid "Add New List Entry" msgstr "Ajoutez une nouvelle entrée dans la liste" #: ../src/gconf-key-editor.c:235 msgid "_New list value:" msgstr "N_ouvelle valeur de la liste :" #: ../src/gconf-key-editor.c:321 msgid "Edit List Entry" msgstr "Éditez l'entrée de la liste" #: ../src/gconf-key-editor.c:337 msgid "_Edit list value:" msgstr "É_diter la valeur de la liste :" #: ../src/gconf-key-editor.c:558 msgid "Path:" msgstr "Chemin :" #: ../src/gconf-key-editor.c:569 msgid "_Name:" msgstr "N_om :" #: ../src/gconf-key-editor.c:581 msgid "_Type:" msgstr "_Type :" #: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636 #: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672 msgid "_Value:" msgstr "V_aleur :" #: ../src/gconf-key-editor.c:694 msgid "List _type:" msgstr "Type de _liste :" #: ../src/gconf-key-editor.c:702 msgid "_Values:" msgstr "V_aleurs :" #: ../src/gconf-key-editor.c:804 msgid "New Key" msgstr "Nouvelle clé" #: ../src/gconf-key-editor.c:808 msgid "Edit Key" msgstr "Éditez la clé" #: ../src/gconf-search-dialog.c:60 msgid "Pattern not found" msgstr "Motif non trouvé" #: ../src/gconf-search-dialog.c:142 msgid "Find" msgstr "Rechercher" #: ../src/gconf-search-dialog.c:144 msgid "_Search for: " msgstr "_Rechercher : " #: ../src/gconf-search-dialog.c:165 msgid "Search also in key _names" msgstr "Rechercher aussi les _noms de clé" #: ../src/gconf-search-dialog.c:168 msgid "Search also in key _values" msgstr "Rechercher aussi les _valeurs de clé" #: ../src/gedit-output-window.c:347 msgid "Close the output window" msgstr "Fermer la fenêtre de résultat" #: ../src/gedit-output-window.c:382 msgid "Copy selected lines" msgstr "Copier les lignes sélectionnées" #: ../src/gedit-output-window.c:399 msgid "Clear the output window" msgstr "Fermer la fenêtre de résultat" #: ../src/gedit-output-window.c:438 msgid "Output Lines" msgstr "Lignes de résultat" #: ../src/main.c:69 msgid "[KEY]" msgstr "[CLÉ]" #: ../src/main.c:77 msgid "- Directly edit your entire configuration database" msgstr "- Édite directement toute votre base de données de configuration" #~ msgid "Type" #~ msgstr "Type" #~ msgid "The Configuration Editor window type." #~ msgstr "Type de fenêtre de l'Éditeur de configuration."