# translation of gconf-editor.master.po to Hindi # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # # Anurag Seetha , 2002. # G Karunakar , 2003. # Ravishankar Shrivastava , 2004. # Rajesh Ranjan , 2005, 2006. # Rajesh Ranjan , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gconf-editor&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-29 23:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:38+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" "\n" "\n" # data/gconf-editor.desktop.in.h:1 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:395 #: ../src/gconf-editor-window.c:397 ../src/gconf-editor-window.c:891 #: ../src/gconf-editor-window.c:1408 msgid "Configuration Editor" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन संपादक" # data/gconf-editor.desktop.in.h:2 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "आपके सम्पूर्ण कॉन्फ़िगरेशन डेटाबेस को सीधे संपादित करें" # src/gconf-editor-window.c:178 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "पसंदीदा" # src/gconf-editor-window.c:178 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "जिकॉन्फ़ संपादक फ़ोल्डर पसंद करें" # src/gconf-editor-window.c:178 #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "पसंद संपादित करें (_E)" #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341 msgid "" msgstr "" #: ../src/gconf-editor-window.c:361 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "मदद नहीं दिखा पाया: %s" # src/gconf-editor-window.c:157 #: ../src/gconf-editor-window.c:401 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "जी-कान्फ कॉन्फ़िगरेशन तंत्र हेतु एक संपादक" #: ../src/gconf-editor-window.c:404 msgid "translator-credits" msgstr "" "राजेश रंजन (rajeshkajha@yahoo.com)\n" "रविशंकर श्रीवास्तव (raviratlami@yahoo.com)" # src/gconf-editor-window.c:210 #: ../src/gconf-editor-window.c:431 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "कुंजी अनियत नहीं कर पाया. त्रुटि थी:\n" "%s" # src/gconf-editor-window.c:210 #: ../src/gconf-editor-window.c:456 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "कुंजी बना नहीं पाया. त्रुटि थी:\n" "%s" # src/gconf-editor-window.c:327 #: ../src/gconf-editor-window.c:538 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "कुंजी मान परिवर्तित नहीं कर पाया. त्रुटि संदेश:\n" "%s" # src/gconf-editor-window.c:304 #: ../src/gconf-editor-window.c:570 msgid "" "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " "version." msgstr "" "वर्तमान में जोड़ियाँ तथा प्रसंग संपादित नहीं की जा सकतीं. यह कार्य इसके बाद के संस्करणों में " "किया जाएगा." # src/gconf-editor-window.c:210 #: ../src/gconf-editor-window.c:650 #, c-format #| msgid "" #| "Could not sync value. Error was:\n" #| "%s" msgid "" "Could not set value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "मान सेट नहीं किया जा सका. त्रुटि थी:\n" "%s" # src/gconf-editor-window.c:210 #: ../src/gconf-editor-window.c:691 ../src/gconf-editor-window.c:742 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "मान सिंक नहीं किया जा सका. त्रुटि थी:\n" "%s" # src/gconf-editor-window.c:171 #: ../src/gconf-editor-window.c:758 msgid "_File" msgstr "फ़ाइल (_F)" # src/gconf-editor-window.c:176 #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "_Edit" msgstr "संपादन (_E)" #: ../src/gconf-editor-window.c:760 msgid "_Search" msgstr "खोजें (_S)" # src/gconf-editor-window.c:178 #: ../src/gconf-editor-window.c:761 msgid "_Bookmarks" msgstr "पसंद (_B)" # src/gconf-editor-window.c:181 #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "_Help" msgstr "मदद (_H)" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "New _Settings Window" msgstr "नया सेटिंगस विंडो (_S)" #: ../src/gconf-editor-window.c:765 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "वर्तमान सेट्टिंग संपादन कर नया विन्यास संपादक विंडो खोलें" #: ../src/gconf-editor-window.c:767 msgid "New _Defaults Window" msgstr "नया डिफ़ॉलट्स विंडो (_D)" #: ../src/gconf-editor-window.c:768 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "तंत्र डिफॉल्ट सेटिंग संपादन हेतु एक नया विन्यास संपादक विंडो खोलें" #: ../src/gconf-editor-window.c:770 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "नया अनिवार्य विंडो (_M)" #: ../src/gconf-editor-window.c:771 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "तंत्र अनिवार्य सेटिंग संपादन हेतु एक नया विन्यास संपादक विंडो खोलें" # src/gconf-editor-window.c:173 #: ../src/gconf-editor-window.c:773 msgid "_Close Window" msgstr "विंडो बंद करें (_C)" # src/gconf-editor-window.c:173 #: ../src/gconf-editor-window.c:773 msgid "Close this window" msgstr "इस विंडो को बन्द करें" # src/gconf-editor-window.c:175 #: ../src/gconf-editor-window.c:775 msgid "_Quit" msgstr "बाहर जाएँ (_Q)" # data/gconf-editor.desktop.in.h:1 #: ../src/gconf-editor-window.c:775 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन संपादक छोड़ें" # src/gconf-editor-window.c:177 #: ../src/gconf-editor-window.c:778 msgid "_Copy Key Name" msgstr "कुंजी नाम प्रतिलिपि करें (_C)" #: ../src/gconf-editor-window.c:778 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "चयनित कुंजी नाम प्रतिलिपि करें" #: ../src/gconf-editor-window.c:780 msgid "_Find..." msgstr "ढूंढें ...(_F)" #: ../src/gconf-editor-window.c:780 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "कुंजी व मान में प्रारूप पायें" #: ../src/gconf-editor-window.c:782 msgid "_List Recent Keys" msgstr "हाल के कुंजी दिखाएँ (_L)" #: ../src/gconf-editor-window.c:782 msgid "Show recently modified keys" msgstr "हाल में बदलें कुंजी दिखाएँ" # src/gconf-editor-window.c:178 #: ../src/gconf-editor-window.c:785 msgid "_Add Bookmark" msgstr "पसंद जोड़ें (_A)" #: ../src/gconf-editor-window.c:785 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "चयनित डिरेक्ट्री में एक पसंद जोड़ें" # src/gconf-editor-window.c:178 #: ../src/gconf-editor-window.c:787 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "पसंद संपादित करें (_E)" # src/gconf-editor-window.c:178 #: ../src/gconf-editor-window.c:787 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "पसंद संपादित करें" #: ../src/gconf-editor-window.c:790 msgid "_Contents" msgstr "विषय सूची (_C)" #: ../src/gconf-editor-window.c:790 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "विन्यास संपादक के लिये मदद विषय सूची खोलें" #: ../src/gconf-editor-window.c:792 msgid "_About" msgstr "के बारे में (_A)" #: ../src/gconf-editor-window.c:792 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "विन्यास संपादक के बारे में संवाद दिखाएँ" # src/gconf-editor-window.c:341 #: ../src/gconf-editor-window.c:795 msgid "_New Key..." msgstr "नई कुंजी... (_K)" #: ../src/gconf-editor-window.c:795 msgid "Create a new key" msgstr "एक नई कुंजी बनाएँ" # src/gconf-editor-window.c:342 #: ../src/gconf-editor-window.c:797 msgid "_Edit Key..." msgstr "कुंजी संपादित करें... (_E)" #: ../src/gconf-editor-window.c:797 msgid "Edit the selected key" msgstr "चयनित कुंजी संपादित करें" # src/gconf-editor-window.c:344 #: ../src/gconf-editor-window.c:799 #| msgid "_Unset Key..." msgid "_Unset Key" msgstr "कुंजी अनियत करें (_U)" #: ../src/gconf-editor-window.c:799 msgid "Unset the selected key" msgstr "चयनित कुंजी अनियत करें" #: ../src/gconf-editor-window.c:801 msgid "Set as _Default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप में नियत करें (_d)" #: ../src/gconf-editor-window.c:801 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "चयनित कुंजी को डिफ़ॉल्ट रूप में नियत करें" #: ../src/gconf-editor-window.c:803 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "अनिवार्य के रूप में सेट करें (_M)" #: ../src/gconf-editor-window.c:803 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "चयनित कुंजी को डिफ़ॉल्ट रूप में नियत करें" # data/gconf-editor.desktop.in.h:1 #: ../src/gconf-editor-window.c:885 msgid "Configuration Editor (Default settings)" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन संपादक (मूलभूत जमावट)" # data/gconf-editor.desktop.in.h:1 #: ../src/gconf-editor-window.c:888 ../src/gconf-editor-window.c:1405 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन संपादक (अनिवार्य जमावट)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1154 ../src/gconf-editor-window.c:1155 #: ../src/gconf-editor-window.c:1156 ../src/gconf-editor-window.c:1157 #: ../src/gconf-editor-window.c:1186 ../src/gconf-editor-window.c:1194 #: ../src/gconf-editor-window.c:1203 ../src/gconf-editor-window.c:1751 #: ../src/gconf-editor-window.c:1763 ../src/gconf-editor-window.c:1775 #: ../src/gconf-editor-window.c:1790 msgid "(None)" msgstr "(कुछ नहीं)" # src/gconf-editor-window.c:210 #: ../src/gconf-editor-window.c:1364 ../src/gconf-editor-window.c:1374 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "जीकॉन्फ इंजन नही बना सका. त्रुटि थी:\n" "%s" # data/gconf-editor.desktop.in.h:1 #: ../src/gconf-editor-window.c:1402 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन संपादक (मूलभूत जमावट)" # src/gconf-editor-window.c:558 #: ../src/gconf-editor-window.c:1647 msgid "Name" msgstr "नाम" # src/gconf-editor-window.c:579 #: ../src/gconf-editor-window.c:1671 msgid "Value" msgstr "मान" #: ../src/gconf-editor-window.c:1698 msgid "Key Documentation" msgstr "कुंजी दस्तावेज़ीकरण" #: ../src/gconf-editor-window.c:1727 ../src/gconf-key-editor.c:606 msgid "This key is not writable" msgstr "यह कुंजी लिखनेयोग्य नहीं है" #: ../src/gconf-editor-window.c:1740 msgid "This key has no schema" msgstr "इस कुंजी हेतु कोई प्रसंग नहीं है" # src/gconf-key-editor.c:141 #: ../src/gconf-editor-window.c:1745 msgid "Key name:" msgstr "कुंजी नामः" # src/gconf-key-editor.c:141 #: ../src/gconf-editor-window.c:1758 msgid "Key owner:" msgstr "कुंजी मालिक:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1770 msgid "Short description:" msgstr "संक्षिप्त वर्णन:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1783 msgid "Long description:" msgstr "विस्तृत वर्णन:" # src/gconf-key-editor.c:72 #: ../src/gconf-key-editor.c:87 msgid "T_rue" msgstr "सत्य (_r)" # src/gconf-key-editor.c:75 src/gconf-key-editor.c:194 #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244 #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637 msgid "_False" msgstr "असत्य (_F)" # src/gconf-key-editor.c:90 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * menu indices #. #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * combobox indices #. #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155 msgid "Integer" msgstr "पूर्णांक" # src/gconf-key-editor.c:92 #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156 msgid "Boolean" msgstr "बूलिये" # src/gconf-key-editor.c:94 #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157 msgid "String" msgstr "वाक्यांश" #. Translators: this refers to "Floating point": #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point #. #: ../src/gconf-key-editor.c:131 msgid "Float" msgstr "फ्लोट" #: ../src/gconf-key-editor.c:132 msgid "List" msgstr "सूची" #: ../src/gconf-key-editor.c:219 msgid "Add New List Entry" msgstr "नई सूची प्रविष्टि जोड़ें" #: ../src/gconf-key-editor.c:235 msgid "_New list value:" msgstr "नया सूची मान (_N):" #: ../src/gconf-key-editor.c:321 msgid "Edit List Entry" msgstr "प्रविष्टि सूची संपादित करें" #: ../src/gconf-key-editor.c:337 msgid "_Edit list value:" msgstr "सूची तत्व संपादित करें (_E):" #: ../src/gconf-key-editor.c:558 msgid "Path:" msgstr "पथः" # src/gconf-editor-window.c:558 #: ../src/gconf-key-editor.c:569 msgid "_Name:" msgstr "नाम (_N):" # src/gconf-key-editor.c:154 #: ../src/gconf-key-editor.c:581 msgid "_Type:" msgstr "प्रकार (_T):" # src/gconf-editor-window.c:579 #: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636 #: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672 msgid "_Value:" msgstr "मान (_V):" #: ../src/gconf-key-editor.c:694 msgid "List _type:" msgstr "सूची प्रकार (_t):" # src/gconf-editor-window.c:579 #: ../src/gconf-key-editor.c:702 msgid "_Values:" msgstr "मान (_V):" # src/gconf-key-editor.c:255 #: ../src/gconf-key-editor.c:804 msgid "New Key" msgstr "नई कुंजी" # src/gconf-key-editor.c:259 #: ../src/gconf-key-editor.c:808 msgid "Edit Key" msgstr "संपादन कुंजी" #: ../src/gconf-search-dialog.c:60 msgid "Pattern not found" msgstr "पेटेर्न नहीं मिला" #: ../src/gconf-search-dialog.c:142 msgid "Find" msgstr "ढूँढें" #: ../src/gconf-search-dialog.c:144 msgid "_Search for: " msgstr "खोजें (_S):" #: ../src/gconf-search-dialog.c:165 msgid "Search also in key _names" msgstr "कुंजी नामों में भी खोजें (_n)" #: ../src/gconf-search-dialog.c:168 msgid "Search also in key _values" msgstr "कुंजी नामों में भी खोजें (_n)" # src/gconf-editor-window.c:173 #: ../src/gedit-output-window.c:347 msgid "Close the output window" msgstr "आउटपुट विंडो को बन्द करें" #: ../src/gedit-output-window.c:382 msgid "Copy selected lines" msgstr "चुने पंक्तियों की प्रतिलिपि बनाएँ" # src/gconf-editor-window.c:173 #: ../src/gedit-output-window.c:399 msgid "Clear the output window" msgstr "आउटपुट विंडो को साफ्द करें" #: ../src/gedit-output-window.c:438 msgid "Output Lines" msgstr "आउटपुट पंक्तियाँ" #: ../src/main.c:69 msgid "[KEY]" msgstr "[KEY]" # data/gconf-editor.desktop.in.h:2 #: ../src/main.c:77 #| msgid "Directly edit your entire configuration database" msgid "- Directly edit your entire configuration database" msgstr "- अपने सम्पूर्ण विन्यास डेटाबेस को सीधे संपादित करें"