# Hungarian translation of gconf-editor. # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gconf-editor package. # # Szabolcs Ban , 2002. # Andras Timar , 2002, 2003. # Laszlo Dvornik , 2004. # Gabor Kelemen , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. # Mate ORY , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor.HEAD.hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-07 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-05 02:40+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:392 #: ../src/gconf-editor-window.c:394 ../src/gconf-editor-window.c:879 #: ../src/gconf-editor-window.c:1376 msgid "Configuration Editor" msgstr "Konfigurációszerkesztő" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "A konfigurációs adatbázisát szerkeszti közvetlenül" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "Könyvjelzők" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "gconf-szerkesztő mappakönyvjelzők" #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:197 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Könyvjelzők szerkesztése" #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341 msgid "" msgstr "" #: ../src/gconf-editor-window.c:358 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "Nem lehet megjeleníteni a súgót: %s" #: ../src/gconf-editor-window.c:398 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "A GConf konfigurációs rendszer szerkesztője." #: ../src/gconf-editor-window.c:401 msgid "translator-credits" msgstr "" "Bán Szabolcs \n" "Dvornik László \n" "Kelemen Gábor \n" "Tímár András " #: ../src/gconf-editor-window.c:428 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Nem lehet visszaállítani a kulcsot. A hiba:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:453 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "Nem lehet létrehozni a kulcsot. A hiba:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:535 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "Nem lehet megváltoztatni a kulcs értékét. A hiba:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:567 msgid "" "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " "version." msgstr "" "Jelenleg a párok és sémák nem szerkeszthetőek. Ez változni fog egy következő " "verzióban." #: ../src/gconf-editor-window.c:646 #, c-format msgid "" "Could not set value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Nem lehet beállítani az értéket. A hiba:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:684 ../src/gconf-editor-window.c:732 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Nem lehet szinkronizálni az értéket. A hiba:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:746 msgid "_File" msgstr "_Fájl" #: ../src/gconf-editor-window.c:747 msgid "_Edit" msgstr "S_zerkesztés" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "_Search" msgstr "_Keresés" #: ../src/gconf-editor-window.c:749 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Könyvjelzők" #: ../src/gconf-editor-window.c:750 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" #: ../src/gconf-editor-window.c:752 msgid "New _Settings Window" msgstr "Új _beállítások ablak" #: ../src/gconf-editor-window.c:753 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "" "Új Konfigurációszerkesztő ablak megnyitása a jelenlegi beállítások " "szerkesztéséhez" #: ../src/gconf-editor-window.c:755 msgid "New _Defaults Window" msgstr "Új _alapértelmezett ablak" #: ../src/gconf-editor-window.c:756 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "" "Új Konfigurációszerkesztő ablak megnyitása az alapértelmezett " "rendszerbeállítások szerkesztéséhez" #: ../src/gconf-editor-window.c:758 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "Új _kötelező ablak" #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "" "Új Konfigurációszerkesztő ablak megnyitása a kötelező rendszerbeállítások " "szerkesztéséhez" #: ../src/gconf-editor-window.c:761 msgid "_Close Window" msgstr "Ablak _bezárása" #: ../src/gconf-editor-window.c:761 msgid "Close this window" msgstr "Ablak bezárása" #: ../src/gconf-editor-window.c:763 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" #: ../src/gconf-editor-window.c:763 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "Kilépés a Konfigurációszerkesztőből" #: ../src/gconf-editor-window.c:766 msgid "_Copy Key Name" msgstr "Kulcsnév _másolása" #: ../src/gconf-editor-window.c:766 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "A kijelölt kulcs nevének másolása" #: ../src/gconf-editor-window.c:768 msgid "_Find..." msgstr "_Keresés…" #: ../src/gconf-editor-window.c:768 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "Minták keresése kulcsokban és értékekben" #: ../src/gconf-editor-window.c:770 msgid "_List Recent Keys" msgstr "Legutóbbi kulcsok _listázása" #: ../src/gconf-editor-window.c:770 msgid "Show recently modified keys" msgstr "Nemrég módosított kulcsok megjelenítése" #: ../src/gconf-editor-window.c:773 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Könyvjelző hozzá_adása" #: ../src/gconf-editor-window.c:773 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "Könyvjelző hozzáadása a kijelölt könyvtárhoz" #: ../src/gconf-editor-window.c:775 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "Könyvjelzők s_zerkesztése" #: ../src/gconf-editor-window.c:775 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "Könyvjelzők szerkesztése" #: ../src/gconf-editor-window.c:778 msgid "_Contents" msgstr "_Tartalom" #: ../src/gconf-editor-window.c:778 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "A Konfigurációszerkesztő súgó tartalmának megjelenítése" #: ../src/gconf-editor-window.c:780 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" #: ../src/gconf-editor-window.c:780 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "A Konfigurációszerkesztő névjegyének megjelenítése" #: ../src/gconf-editor-window.c:783 msgid "_New Key..." msgstr "Ú_j kulcs…" #: ../src/gconf-editor-window.c:783 msgid "Create a new key" msgstr "Új kulcs létrehozása" #: ../src/gconf-editor-window.c:785 msgid "_Edit Key..." msgstr "Kulcs s_zerkesztése…" #: ../src/gconf-editor-window.c:785 msgid "Edit the selected key" msgstr "A kijelölt kulcs szerkesztése" #: ../src/gconf-editor-window.c:787 msgid "_Unset Key" msgstr "Kulcs _visszaállítása" #: ../src/gconf-editor-window.c:787 msgid "Unset the selected key" msgstr "A kijelölt kulcs visszaállítása" #: ../src/gconf-editor-window.c:789 msgid "Set as _Default" msgstr "Beállítás _alapértelmezettként" #: ../src/gconf-editor-window.c:789 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "A kijelölt kulcs beállítása alapértelmezettként" #: ../src/gconf-editor-window.c:791 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "Beállítás _kötelezőként" #: ../src/gconf-editor-window.c:791 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "A kijelölt kulcs beállítása kötelezőként" #: ../src/gconf-editor-window.c:873 msgid "Configuration Editor (Default settings)" msgstr "Konfigurációszerkesztő (Alapértelmezett beállítások)" #: ../src/gconf-editor-window.c:876 ../src/gconf-editor-window.c:1373 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "Konfigurációszerkesztő (Kötelező beállítások)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1122 ../src/gconf-editor-window.c:1123 #: ../src/gconf-editor-window.c:1124 ../src/gconf-editor-window.c:1125 #: ../src/gconf-editor-window.c:1154 ../src/gconf-editor-window.c:1162 #: ../src/gconf-editor-window.c:1171 ../src/gconf-editor-window.c:1725 #: ../src/gconf-editor-window.c:1737 ../src/gconf-editor-window.c:1749 #: ../src/gconf-editor-window.c:1764 msgid "(None)" msgstr "(Nincs)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1332 ../src/gconf-editor-window.c:1342 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Nem lehet létrehozni a GConf-motort. A hiba:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:1370 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "Konfigurációszerkesztő (Alapértelmezett beállítások)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1621 msgid "Name" msgstr "Név" #: ../src/gconf-editor-window.c:1645 msgid "Value" msgstr "Érték" #: ../src/gconf-editor-window.c:1672 msgid "Key Documentation" msgstr "Kulcs dokumentációja" #: ../src/gconf-editor-window.c:1701 ../src/gconf-key-editor.c:604 msgid "This key is not writable" msgstr "Ez a kulcs nem írható" #: ../src/gconf-editor-window.c:1714 msgid "This key has no schema" msgstr "Ennek a kulcsnak nincs sémája" #: ../src/gconf-editor-window.c:1719 msgid "Key name:" msgstr "Kulcs neve:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1732 msgid "Key owner:" msgstr "Kulcs tulajdonosa:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1744 msgid "Short description:" msgstr "Rövid leírás:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1757 msgid "Long description:" msgstr "Hosszú leírás:" #: ../src/gconf-key-editor.c:87 msgid "T_rue" msgstr "_Igaz" #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244 #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:635 msgid "_False" msgstr "_Hamis" #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * menu indices #. #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * combobox indices #. #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155 msgid "Integer" msgstr "Egész" #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156 msgid "Boolean" msgstr "Logikai" #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157 msgid "String" msgstr "Karakterlánc" #. Translators: this refers to "Floating point": #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point #. #: ../src/gconf-key-editor.c:131 msgid "Float" msgstr "Lebegő" #: ../src/gconf-key-editor.c:132 msgid "List" msgstr "Lista" #: ../src/gconf-key-editor.c:219 msgid "Add New List Entry" msgstr "Új listaelem hozzáadása" #: ../src/gconf-key-editor.c:235 msgid "_New list value:" msgstr "Új listaelem ér_téke:" #: ../src/gconf-key-editor.c:321 msgid "Edit List Entry" msgstr "Listaelem szerkesztése" #: ../src/gconf-key-editor.c:337 msgid "_Edit list value:" msgstr "Listaérték s_zerkesztése:" #: ../src/gconf-key-editor.c:558 msgid "Path:" msgstr "Elérési út:" #: ../src/gconf-key-editor.c:569 msgid "_Name:" msgstr "_Név:" #: ../src/gconf-key-editor.c:581 msgid "_Type:" msgstr "_Típus:" #: ../src/gconf-key-editor.c:616 ../src/gconf-key-editor.c:634 #: ../src/gconf-key-editor.c:653 ../src/gconf-key-editor.c:670 msgid "_Value:" msgstr "É_rték:" #: ../src/gconf-key-editor.c:693 msgid "List _type:" msgstr "Lista _típusa:" #: ../src/gconf-key-editor.c:701 msgid "_Values:" msgstr "É_rtékek:" #: ../src/gconf-key-editor.c:803 msgid "New Key" msgstr "Új kulcs" #: ../src/gconf-key-editor.c:807 msgid "Edit Key" msgstr "Kulcs szerkesztése" #: ../src/gconf-search-dialog.c:60 msgid "Pattern not found" msgstr "Minta nem található" #: ../src/gconf-search-dialog.c:142 msgid "Find" msgstr "Keresés" #: ../src/gconf-search-dialog.c:144 msgid "_Search for: " msgstr "_Keresés erre: " #: ../src/gconf-search-dialog.c:165 msgid "Search also in key _names" msgstr "Keresés a kulcs_nevekben is" #: ../src/gconf-search-dialog.c:168 msgid "Search also in key _values" msgstr "Keresés a kulcsé_rtékekben is" #: ../src/gedit-output-window.c:347 msgid "Close the output window" msgstr "Kimeneti ablak bezárása" #: ../src/gedit-output-window.c:382 msgid "Copy selected lines" msgstr "Kijelölt sorok másolása" #: ../src/gedit-output-window.c:399 msgid "Clear the output window" msgstr "Kimeneti ablak törlése" #: ../src/gedit-output-window.c:438 msgid "Output Lines" msgstr "Kimenet sorai" #: ../src/main.c:69 msgid "[KEY]" msgstr "[KULCS]" #: ../src/main.c:77 msgid "- Directly edit your entire configuration database" msgstr "- A teljes konfigurációs adatbázis közvetlen szerkesztése"