# Korean messages for gconf-editor # This file is distributed under the same license as the gconf-editor package. # # Young-Ho Cha , 2003. # Changwoo Ryu , 2002, 2006, 2007, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-24 20:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-24 20:16+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho Cha \n" "Language-Team: GNOME Korea \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393 #: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880 #: ../src/gconf-editor-window.c:1377 msgid "Configuration Editor" msgstr "설정 편집기" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "전체 설정 데이터베이스를 직접 편집합니다" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "책갈피" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "gconf 편집기 폴더 책갈피" #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "책갈피 편집" #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341 msgid "" msgstr "<값 없음>" #: ../src/gconf-editor-window.c:359 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "도움말을 표시할 수 없습니다: %s" #: ../src/gconf-editor-window.c:399 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "GConf 설정 시스템에 대한 편집기." #: ../src/gconf-editor-window.c:402 msgid "translator-credits" msgstr "GNOME Korea " #: ../src/gconf-editor-window.c:429 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "키를 설정 해제할 수 없습니다. 오류는:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:454 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "키를 만들 수 없습니다. 오류는:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:536 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "키 값을 바꿀 수 없습니다. 오류 메시지:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:568 msgid "" "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " "version." msgstr "현재 쌍이나 스키마는 편집할 수 없습니다. 다음 버전에서 바뀔 것입니다." #: ../src/gconf-editor-window.c:647 #, c-format msgid "" "Could not set value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "값을 설정할 수 없습니다. 오류는:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "값을 동기화할 수 없습니다. 오류는:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:747 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" #: ../src/gconf-editor-window.c:749 msgid "_Search" msgstr "찾기(_S)" #: ../src/gconf-editor-window.c:750 msgid "_Bookmarks" msgstr "책갈피(_B)" #: ../src/gconf-editor-window.c:751 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" #: ../src/gconf-editor-window.c:753 msgid "New _Settings Window" msgstr "새 설정 창(_S)" #: ../src/gconf-editor-window.c:754 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "현재 설정을 편집하는 새 설정 편집 창을 엽니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:756 msgid "New _Defaults Window" msgstr "새 기본값 창(_D)" #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "시스템 기본 설정을 편집하는 새 설정 편집 창을 엽니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "새 필수 설정 창(_M)" #: ../src/gconf-editor-window.c:760 msgid "" "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "시스템 필수 설정을 편집하는 새 설정 편집 창을 엽니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "_Close Window" msgstr "창 닫기(_C)" #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "Close this window" msgstr "이 창을 닫습니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "_Quit" msgstr "끝내기(_Q)" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "설정 편집기를 끝냅니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:767 msgid "_Copy Key Name" msgstr "키 이름 복사(_C)" #: ../src/gconf-editor-window.c:767 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "선택한 키의 이름을 복사합니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:769 msgid "_Find..." msgstr "찾기(_F)..." #: ../src/gconf-editor-window.c:769 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "키와 값에 들어 있는 패턴을 찾습니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:771 msgid "_List Recent Keys" msgstr "최근 키 목록(_L)" #: ../src/gconf-editor-window.c:771 msgid "Show recently modified keys" msgstr "최근에 바뀐 키를 표시합니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:774 msgid "_Add Bookmark" msgstr "책갈피 더하기(_A)" #: ../src/gconf-editor-window.c:774 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "선택한 디렉터리에 책갈피를 더합니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:776 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "책갈피 편집(_E)" #: ../src/gconf-editor-window.c:776 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "책갈피를 편집합니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:779 msgid "_Contents" msgstr "차례(_C)" #: ../src/gconf-editor-window.c:779 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "설정 편집기에 대한 도움말의 차례를 엽니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:781 msgid "_About" msgstr "정보(_A)" #: ../src/gconf-editor-window.c:781 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "설정 편집기의 정보 대화 상자를 봅니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:784 msgid "_New Key..." msgstr "새 키(_N)..." #: ../src/gconf-editor-window.c:784 msgid "Create a new key" msgstr "새 키를 만듭니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:786 msgid "_Edit Key..." msgstr "키 편집(_E)..." #: ../src/gconf-editor-window.c:786 msgid "Edit the selected key" msgstr "선택한 키를 편집합니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:788 msgid "_Unset Key" msgstr "키 설정 해제(_U)" #: ../src/gconf-editor-window.c:788 msgid "Unset the selected key" msgstr "선택한 키를 설정 해제합니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:790 msgid "Set as _Default" msgstr "기본값으로 설정(_D)" #: ../src/gconf-editor-window.c:790 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "선택한 키를 기본값으로 설정합니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:792 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "필수로 설정(_M)" #: ../src/gconf-editor-window.c:792 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "선택한 키를 필수 설정으로 설정합니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:874 msgid "Configuration Editor (Default settings)" msgstr "설정 편집기 (기본값 설정)" #: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "설정 편집기 (필수 설정)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124 #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126 #: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163 #: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726 #: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750 #: ../src/gconf-editor-window.c:1765 msgid "(None)" msgstr "(없음)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "GConf 엔진을 만들 수 없습니다. 오류는:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:1371 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "설정 편집기 (기본값 설정)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1622 msgid "Name" msgstr "이름" #: ../src/gconf-editor-window.c:1646 msgid "Value" msgstr "값" #: ../src/gconf-editor-window.c:1673 msgid "Key Documentation" msgstr "키 문서" #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606 msgid "This key is not writable" msgstr "이 키는 쓸 수 없습니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:1715 msgid "This key has no schema" msgstr "이 키는 스키마가 없습니다" #: ../src/gconf-editor-window.c:1720 msgid "Key name:" msgstr "키 이름:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1733 msgid "Key owner:" msgstr "키 소유자:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1745 msgid "Short description:" msgstr "짧은 설명:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1758 msgid "Long description:" msgstr "긴 설명:" #: ../src/gconf-key-editor.c:87 msgid "T_rue" msgstr "참(_R)" #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244 #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637 msgid "_False" msgstr "거짓(_F)" #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * menu indices #. #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * combobox indices #. #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155 msgid "Integer" msgstr "정수" #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156 msgid "Boolean" msgstr "참/거짓" #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157 msgid "String" msgstr "문자열" #. Translators: this refers to "Floating point": #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point #. #: ../src/gconf-key-editor.c:131 msgid "Float" msgstr "실수" #: ../src/gconf-key-editor.c:132 msgid "List" msgstr "목록" #: ../src/gconf-key-editor.c:219 msgid "Add New List Entry" msgstr "새 목록 요소 더하기" #: ../src/gconf-key-editor.c:235 msgid "_New list value:" msgstr "새로운 목록 값(_N):" #: ../src/gconf-key-editor.c:321 msgid "Edit List Entry" msgstr "목록 요소 편집" #: ../src/gconf-key-editor.c:337 msgid "_Edit list value:" msgstr "목록 값 편집(_E):" #: ../src/gconf-key-editor.c:558 msgid "Path:" msgstr "경로:" #: ../src/gconf-key-editor.c:569 msgid "_Name:" msgstr "이름(_N):" #: ../src/gconf-key-editor.c:581 msgid "_Type:" msgstr "형식(_T):" #: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636 #: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672 msgid "_Value:" msgstr "값(_V):" #: ../src/gconf-key-editor.c:694 msgid "List _type:" msgstr "목록 형식(_T):" #: ../src/gconf-key-editor.c:702 msgid "_Values:" msgstr "값(_V):" #: ../src/gconf-key-editor.c:804 msgid "New Key" msgstr "새로운 키" #: ../src/gconf-key-editor.c:808 msgid "Edit Key" msgstr "키 편집" #: ../src/gconf-search-dialog.c:60 msgid "Pattern not found" msgstr "패턴을 찾을 수 없습니다" #: ../src/gconf-search-dialog.c:142 msgid "Find" msgstr "찾기" #: ../src/gconf-search-dialog.c:144 msgid "_Search for: " msgstr "찾을 문자열(_S): " #: ../src/gconf-search-dialog.c:165 msgid "Search also in key _names" msgstr "키 이름에서 찾기(_N)" #: ../src/gconf-search-dialog.c:168 msgid "Search also in key _values" msgstr "키 값에서 찾기(_V)" #: ../src/gedit-output-window.c:347 msgid "Close the output window" msgstr "출력 창을 닫습니다" #: ../src/gedit-output-window.c:382 msgid "Copy selected lines" msgstr "선택한 줄을 복사합니다" #: ../src/gedit-output-window.c:399 msgid "Clear the output window" msgstr "출력 창 내용을 지웁니다" #: ../src/gedit-output-window.c:438 msgid "Output Lines" msgstr "출력 줄" #: ../src/main.c:69 msgid "[KEY]" msgstr "[키]" #: ../src/main.c:77 msgid "- Directly edit your entire configuration database" msgstr "- 설정 데이터베이스 전체를 직접 편집합니다" #~ msgid "Type" #~ msgstr "형식" #~ msgid "The Configuration Editor window type." #~ msgstr "설정 편집기 창 종류."