# MALAGASY translation of GCONF-EDITOR. # Copyright (C) 2006 THE GCONF-EDITOR'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the GCONF-EDITOR package. # Thierry Randrianiriana , 2006. # RAJ FANO HARIN , 2006. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GCONF-EDITOR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-06-15 06:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-20 00:38+0300\n" "Last-Translator: Thierry Randrianiriana \n" "Language-Team: MALAGASY \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:854 #: ../src/gconf-editor-window.c:1358 msgid "Configuration Editor" msgstr "Mpanova kirakira" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../src/main.c:50 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "Manova avy hatrany ny soratra fototry ny kirakiranao manontolo" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "Tobin-drohy" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "Rohin'ny lahatahirin'ny gconf-editor" #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:207 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Hanova ny tobin-drohy" #: ../src/gconf-cell-renderer.c:146 ../src/gconf-cell-renderer.c:343 msgid "" msgstr "" #: ../src/gconf-editor-window.c:368 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "Tsy afaka naneho ny toro-làlana: %s" #: ../src/gconf-editor-window.c:402 msgid "translator-credits" msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny" #: ../src/gconf-editor-window.c:407 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "Mpanova ny rafitry ny kirakiran'ny GConf." #: ../src/gconf-editor-window.c:437 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Tsy afaka nanafoana ilay famaha. Tsy fetezana:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:462 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "Tsy afaka namorona famaha. Tsy fetezana:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:544 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "Tsy afaka nanova ny sandan'ilay famaha. Filazana tsy fetezana:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:576 msgid "" "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " "version." msgstr "" "Amin'izao fotoana izao aloha dia tsy mety ovaina ireo pairs sy drafitra. " "Hiova izany amin'ny kinova manaraka." #: ../src/gconf-editor-window.c:680 ../src/gconf-editor-window.c:715 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Tsy afaka nampiaraka ireo sanda. Tsy fetezana:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:721 msgid "_File" msgstr "_Rakitra" #: ../src/gconf-editor-window.c:722 msgid "_Edit" msgstr "_Ovay" #: ../src/gconf-editor-window.c:723 msgid "_Search" msgstr "_Karoy" #: ../src/gconf-editor-window.c:724 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Tobin-drohy" #: ../src/gconf-editor-window.c:725 msgid "_Help" msgstr "_Toro-làlana" #: ../src/gconf-editor-window.c:727 msgid "New _Settings Window" msgstr "fikandrana fi_kirakirana vaovao" #: ../src/gconf-editor-window.c:728 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "Manokatra mpanova kirakira vaovao izay manova ny kirakira izao" #: ../src/gconf-editor-window.c:730 msgid "New _Defaults Window" msgstr "Fikandran'ny fandrindrana _tsotra vaovao" #: ../src/gconf-editor-window.c:731 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "" "Manokatra mpanova kirakira vaovao manova ny fandrindra tsotran'ny rafitra" #: ../src/gconf-editor-window.c:733 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "Fikandran'ny tsy _maintsy atao vaovao" #: ../src/gconf-editor-window.c:734 msgid "" "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "" "Manokatra mpanova kirakira vaovao manova ny fandrindran'ny rafitra tsy " "maintsy atao" #: ../src/gconf-editor-window.c:736 msgid "_Close Window" msgstr "_Hidio ny fikandrana" #: ../src/gconf-editor-window.c:736 msgid "Close this window" msgstr "Manidy io fikandrana io" #: ../src/gconf-editor-window.c:738 msgid "_Quit" msgstr "_Ajanony" #: ../src/gconf-editor-window.c:738 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "Manajanona ilay mpanova kirakira" #: ../src/gconf-editor-window.c:741 msgid "_Copy Key Name" msgstr "_Adikao ny anaran'ilay famaha" #: ../src/gconf-editor-window.c:741 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "Mandika ny anaran'ny famaha voafaritra" #: ../src/gconf-editor-window.c:743 msgid "_Find..." msgstr "_Tadiavo..." #: ../src/gconf-editor-window.c:743 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "Mitady rafitra anaty famaha na sanda" #: ../src/gconf-editor-window.c:745 msgid "_List Recent Keys" msgstr "_Asehoy ireo famaha vao novaina" #: ../src/gconf-editor-window.c:745 msgid "Show recently modified keys" msgstr "Maneho ireo famaha vao novaina" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Hampiditra rohy" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "Mampiditra rohy anatin'ny lahatahiry voafaritra" #: ../src/gconf-editor-window.c:750 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "_Hanova ireo rohy" #: ../src/gconf-editor-window.c:750 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "Manova ireo rohy" #: ../src/gconf-editor-window.c:753 msgid "_Contents" msgstr "_Mpiaty" #: ../src/gconf-editor-window.c:753 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "Manokatra ny mpiatin'ny toro-làlan'ny mpanova kirakira" #: ../src/gconf-editor-window.c:755 msgid "_About" msgstr "_Mombamomba" #: ../src/gconf-editor-window.c:755 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "Maneho ny takila milazalaza ny momba ny mpanova kirakira" #: ../src/gconf-editor-window.c:758 msgid "_New Key..." msgstr "_Famaha vaovao..." #: ../src/gconf-editor-window.c:758 msgid "Create a new key" msgstr "Mamorona famaha vaovao" #: ../src/gconf-editor-window.c:760 msgid "_Edit Key..." msgstr "_Hanova famaha..." #: ../src/gconf-editor-window.c:760 msgid "Edit the selected key" msgstr "Manova ny famaha voafaritra" #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "_Unset Key..." msgstr "_Foano ilay famaha..." #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "Unset the selected key" msgstr "Manafoana ny famaha voafaritra" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "Set as _Default" msgstr "Ataovy _tsotra" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "Mampanjary ny famaha voafaritra hoa tsotra" #: ../src/gconf-editor-window.c:766 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "Ataovy _tsy maintsy" #: ../src/gconf-editor-window.c:766 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "Mampanjary ny famaha voafaritra ho tsy maintsy atao" #: ../src/gconf-editor-window.c:848 msgid "Configuration Editor (Default settings)" msgstr "Mpanova kirakira (fandrindrana tsotra)" #: ../src/gconf-editor-window.c:851 ../src/gconf-editor-window.c:1355 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "Mpanova kirakira (fandrindrana tsy maintsy atao)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1093 ../src/gconf-editor-window.c:1094 #: ../src/gconf-editor-window.c:1095 ../src/gconf-editor-window.c:1096 #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1133 #: ../src/gconf-editor-window.c:1142 ../src/gconf-editor-window.c:1677 #: ../src/gconf-editor-window.c:1689 ../src/gconf-editor-window.c:1701 #: ../src/gconf-editor-window.c:1716 msgid "(None)" msgstr "(Tsy misy)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1308 ../src/gconf-editor-window.c:1323 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Tsy afaka namorona ny milina GConf. Tsy fetezana:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:1352 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "Mpanova kirakira (Fandrindrana tsotra)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1420 msgid "Type" msgstr "Karazana" #: ../src/gconf-editor-window.c:1421 msgid "The Configuration Editor window type." msgstr "Ny karazan'ilay fikandran'ny mpanova kirakira." #: ../src/gconf-editor-window.c:1574 msgid "Name" msgstr "Anarana" #: ../src/gconf-editor-window.c:1597 msgid "Value" msgstr "Sanda" #: ../src/gconf-editor-window.c:1624 msgid "Key Documentation" msgstr "Loharanon-kevitr'ilay famaha" #: ../src/gconf-editor-window.c:1653 ../src/gconf-key-editor.c:619 msgid "This key is not writable" msgstr "Tsy azo anoratana io famaha io" #: ../src/gconf-editor-window.c:1666 msgid "This key has no schema" msgstr "Tsy manana drafitra io famaha io" #: ../src/gconf-editor-window.c:1671 msgid "Key name:" msgstr "Anaran'ilay famaha:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1684 msgid "Key owner:" msgstr "Tompon'ilay famaha:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1696 msgid "Short description:" msgstr "Fanoritsoritrana fohy:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1709 msgid "Long description:" msgstr "Fanoritsoritrana lava:" #: ../src/gconf-key-editor.c:105 msgid "T_rue" msgstr "_Marina" #: ../src/gconf-key-editor.c:108 ../src/gconf-key-editor.c:259 #: ../src/gconf-key-editor.c:364 ../src/gconf-key-editor.c:650 msgid "_False" msgstr "_Diso" #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * menu indices #. #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * combobox indices #. #: ../src/gconf-key-editor.c:143 ../src/gconf-key-editor.c:170 msgid "Integer" msgstr "Feno" #: ../src/gconf-key-editor.c:144 ../src/gconf-key-editor.c:171 msgid "Boolean" msgstr "Boleanina" #: ../src/gconf-key-editor.c:145 ../src/gconf-key-editor.c:172 msgid "String" msgstr "Laha-daza" #: ../src/gconf-key-editor.c:146 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "Float" #: ../src/gconf-key-editor.c:147 msgid "List" msgstr "Lisitra" #: ../src/gconf-key-editor.c:234 msgid "Add New List Entry" msgstr "Manampy zavatra vaovao anatin'ilay lisitra" #: ../src/gconf-key-editor.c:250 msgid "_New list value:" msgstr "Sandan'ilay lisitra vaovao:" #: ../src/gconf-key-editor.c:336 msgid "Edit List Entry" msgstr "Manova ny zavatra anatin'ilay lisitra" #: ../src/gconf-key-editor.c:352 msgid "_Edit list value:" msgstr "_Hanova ny sandan'ny lisitra:" #: ../src/gconf-key-editor.c:573 msgid "Path:" msgstr "Sori-dàlana:" #: ../src/gconf-key-editor.c:584 msgid "_Name:" msgstr "_Anarana:" #: ../src/gconf-key-editor.c:596 msgid "_Type:" msgstr "_Karazana:" #: ../src/gconf-key-editor.c:631 ../src/gconf-key-editor.c:649 #: ../src/gconf-key-editor.c:668 ../src/gconf-key-editor.c:685 msgid "_Value:" msgstr "_Sanda:" #: ../src/gconf-key-editor.c:708 msgid "List _type:" msgstr "Karazan'ilay lisitra:" #: ../src/gconf-key-editor.c:716 msgid "_Values:" msgstr "_Sanda:" #: ../src/gconf-key-editor.c:818 msgid "New Key" msgstr "Famaha vaovao" #: ../src/gconf-key-editor.c:822 msgid "Edit Key" msgstr "Hanova ilay famaha" #: ../src/gconf-search-dialog.c:59 msgid "Pattern not found" msgstr "Tsy hita ilay rafitra" #: ../src/gconf-search-dialog.c:141 msgid "Find" msgstr "Tadiavo" #: ../src/gconf-search-dialog.c:143 msgid "_Search for: " msgstr "_Hikaroka ny:" #: ../src/gconf-search-dialog.c:164 msgid "Search also in key _names" msgstr "Karohy koa anatin'ny _anaran'ny famaha" #: ../src/gconf-search-dialog.c:167 msgid "Search also in key _values" msgstr "Karohy koa anatin'ny _sandan'ny famaha" #: ../src/gedit-output-window.c:350 msgid "Close the output window" msgstr "Hidio ilay fikandrana famoahana" #: ../src/gedit-output-window.c:388 msgid "Copy selected lines" msgstr "Adikao ireo andian-teny voafaritra" #: ../src/gedit-output-window.c:408 msgid "Clear the output window" msgstr "Foano ilay fikandrana famoahana" #: ../src/gedit-output-window.c:448 msgid "Output Lines" msgstr "Andalan'ny famoahana" #: ../src/main.c:42 msgid "[KEY]" msgstr "[FAMAHA]"