# translation of gconf-editor.HEAD.po to Mongolian # translation of gconf-editor.gnome-2-2.po to mongolian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Sanlig Badral , 2003. # Sanlig Badral , 2003. # Badral , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-04-12 04:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-15 00:55+0200\n" "Last-Translator: Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:847 #: ../src/gconf-editor-window.c:1351 msgid "Configuration Editor" msgstr "Тохиргоо засварлагч" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "Бүхийл тохируулгын өгөгдлийн баазад шууд хандах боломж" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "Ха_вчуурга" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "gconf Хавчуурга засварлагч" #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:207 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Хавчуургууд засварлах" #: ../src/gconf-cell-renderer.c:146 ../src/gconf-cell-renderer.c:343 msgid "" msgstr "<Утга байхгүй>" #: ../src/gconf-editor-window.c:361 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "Тусламжийг харуулах боломжгүй байна: %s" #: ../src/gconf-editor-window.c:395 msgid "translator-credits" msgstr "" "Санлигийн Бадрал \n" "Мөнхтөгс \n" "Орчуулга хийх хүсэлтэй хүмүүс дээрх хаягаар холбоо барина уу." #: ../src/gconf-editor-window.c:400 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "GConf тохируулгын системын засварлагч." # CHECK #: ../src/gconf-editor-window.c:430 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Түлхүүрүүдийг буцааж хийж чадсангүй. Дараах алдаа байв:\n" "%s" # CHECK #: ../src/gconf-editor-window.c:455 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "Түлхүүрүүдийг үүсгэж чадсангүй. Дараах алдаа байв:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:537 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "Түлхүүрийн утга өөрчлөх боломжгүй. Алдааны мэдээ:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:569 msgid "" "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " "version." msgstr "" "Идэвхтэй хосууд ба хэвүүдийг засварлах боломжгүй. Энэ дараагийн хувилбарт " "өөрчилөгдөх болно." # CHECK #: ../src/gconf-editor-window.c:673 ../src/gconf-editor-window.c:708 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Хэвийг тэнцвэржүүлж чадсангүй. Дараах алдаа байв:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:714 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: ../src/gconf-editor-window.c:715 msgid "_Edit" msgstr "/_Засварлах" #: ../src/gconf-editor-window.c:716 msgid "_Search" msgstr "_Хайх" #: ../src/gconf-editor-window.c:717 msgid "_Bookmarks" msgstr "Ха_вчуурга" #: ../src/gconf-editor-window.c:718 msgid "_Help" msgstr "_Тусламж" #: ../src/gconf-editor-window.c:720 msgid "New _Settings Window" msgstr "Шинэ _Тохируулгын цонх" #: ../src/gconf-editor-window.c:721 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "Одоогийн тохируулгыг засварлахад шинэ тохиргоо засварлагч цонхыг нээнэ" #: ../src/gconf-editor-window.c:723 msgid "New _Defaults Window" msgstr "Шинэ _Стандарт цонх" #: ../src/gconf-editor-window.c:724 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "Системийн стандарт тохиргоог засварлахад шинэ тохиргоо засварлагч цонхыг нээнэ" #: ../src/gconf-editor-window.c:726 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "Шинэ чухал хэсгийн цонх" #: ../src/gconf-editor-window.c:727 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "Системийн чухал хэсгийн тохиргоог засахад шинэ тохиргоо засварлагч цонх нээгдэнэ" #: ../src/gconf-editor-window.c:729 msgid "_Close Window" msgstr "Цонх _хаах" #: ../src/gconf-editor-window.c:729 msgid "Close this window" msgstr "Энэ цонхыг хаах" #: ../src/gconf-editor-window.c:731 msgid "_Quit" msgstr "/Файл/_Гарах" #: ../src/gconf-editor-window.c:731 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "Тохиргоо засварлагчаас гарах" #: ../src/gconf-editor-window.c:734 msgid "_Copy Key Name" msgstr "Түлхүүрийн нэр х_уулах" #: ../src/gconf-editor-window.c:734 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "Сонгогдсон түлхүүрийн нэрийг хуулах" #: ../src/gconf-editor-window.c:736 msgid "_Find..." msgstr "_Хайх..." #: ../src/gconf-editor-window.c:736 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "Түлхүүрийг болон утгуудад загварыг хайх" #: ../src/gconf-editor-window.c:738 msgid "_List Recent Keys" msgstr "_Одоогийн түлхүүрүүдийн жагсаалт" #: ../src/gconf-editor-window.c:738 msgid "Show recently modified keys" msgstr "Сая өөрчлөгдсөн түлхүүрийг харуулах" #: ../src/gconf-editor-window.c:741 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Хаягуудыг _нэмэх" #: ../src/gconf-editor-window.c:741 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "Сонгогдсон директорт тэмдэглэгээ нэм" #: ../src/gconf-editor-window.c:743 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "Хавчуурга _засварлах" #: ../src/gconf-editor-window.c:743 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "Хавчуурга засварлах" #: ../src/gconf-editor-window.c:746 msgid "_Contents" msgstr "_Агуулгууд" #: ../src/gconf-editor-window.c:746 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "Тохиргоо засварлагчид зориулагдсан тусламжийг нээ" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "_About" msgstr "_Тухай" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "Тохиргоо Засварлагчийн цонхыг харуулах" #: ../src/gconf-editor-window.c:751 msgid "_New Key..." msgstr "_Шинэ түлхүүр..." #: ../src/gconf-editor-window.c:751 msgid "Create a new key" msgstr "Шинэ түлхүүр үүсгэх" #: ../src/gconf-editor-window.c:753 msgid "_Edit Key..." msgstr "_Түлхүүр засварлах..." #: ../src/gconf-editor-window.c:753 msgid "Edit the selected key" msgstr "Сонгогдсон түлхүүрийг засварлах" #: ../src/gconf-editor-window.c:755 msgid "_Unset Key..." msgstr "Түлхүүр _буцааж хийх..." #: ../src/gconf-editor-window.c:755 msgid "Unset the selected key" msgstr "Сонгогдсон түлхүүрийг тохируулахгүй" #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "Set as _Default" msgstr "/_Стандартаар тохируулах" #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "Сонгогдсон түлхүүрийг стандартаар тохируул" #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "Чухал хэсгийг тохируулах" #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "Сонгогдсон түлхүүрийг чухал хэсэгт тохируул " #: ../src/gconf-editor-window.c:841 msgid "Configuration Editor (Default settings)" msgstr "Тохиргоо засварлагч (Стандарт тохируулга)" #: ../src/gconf-editor-window.c:844 ../src/gconf-editor-window.c:1348 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "Тохиргоо засварлагч (Чухал хэсгийн тохируулга)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1086 ../src/gconf-editor-window.c:1087 #: ../src/gconf-editor-window.c:1088 ../src/gconf-editor-window.c:1089 #: ../src/gconf-editor-window.c:1118 ../src/gconf-editor-window.c:1126 #: ../src/gconf-editor-window.c:1135 ../src/gconf-editor-window.c:1670 #: ../src/gconf-editor-window.c:1682 ../src/gconf-editor-window.c:1694 #: ../src/gconf-editor-window.c:1709 msgid "(None)" msgstr "(Байхгүй)" # CHECK #: ../src/gconf-editor-window.c:1301 ../src/gconf-editor-window.c:1316 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "GConf үүсгэж чадсангүй. Алдаа:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:1345 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "Тохиргоо засварлагч (Стандарт тохируулга)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1413 msgid "Type" msgstr "Төрөл" #: ../src/gconf-editor-window.c:1414 msgid "The Configuration Editor window type." msgstr "Тохиргоо засварлагч цонхны төрөл." #: ../src/gconf-editor-window.c:1567 msgid "Name" msgstr "Нэр" #: ../src/gconf-editor-window.c:1590 msgid "Value" msgstr "Утга" #: ../src/gconf-editor-window.c:1617 msgid "Key Documentation" msgstr "Түлхүүр баримтжуулалт" #: ../src/gconf-editor-window.c:1646 ../src/gconf-key-editor.c:619 msgid "This key is not writable" msgstr "Энэ түлхүүр бичигдэх боломжгүй" #: ../src/gconf-editor-window.c:1659 msgid "This key has no schema" msgstr "Энэ түлхүүр бичигдэх боломжгүй" #: ../src/gconf-editor-window.c:1664 msgid "Key name:" msgstr "Түлхүүрийн нэр:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1677 msgid "Key owner:" msgstr "Түлхүүр эзэмшигч:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1689 msgid "Short description:" msgstr "Богино тодорхойлолт:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 msgid "Long description:" msgstr "Урт тодорхойлолт:" #: ../src/gconf-key-editor.c:105 msgid "T_rue" msgstr "_Үнэн" #: ../src/gconf-key-editor.c:108 ../src/gconf-key-editor.c:259 #: ../src/gconf-key-editor.c:364 ../src/gconf-key-editor.c:650 msgid "_False" msgstr "_Худал" #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * menu indices #. #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * combobox indices #. #: ../src/gconf-key-editor.c:143 ../src/gconf-key-editor.c:170 msgid "Integer" msgstr "Бүхэл тоо" #: ../src/gconf-key-editor.c:144 ../src/gconf-key-editor.c:171 msgid "Boolean" msgstr "Boolean" #: ../src/gconf-key-editor.c:145 ../src/gconf-key-editor.c:172 msgid "String" msgstr "String" #: ../src/gconf-key-editor.c:146 msgid "Float" msgstr "Хөвдөг таслал" #: ../src/gconf-key-editor.c:147 msgid "List" msgstr "Жагсаалт" #: ../src/gconf-key-editor.c:234 msgid "Add New List Entry" msgstr "Шинэ жигсаалтын элемент нэмэх" #: ../src/gconf-key-editor.c:250 msgid "_New list value:" msgstr "_Шинэ жагсаалтын утга:" #: ../src/gconf-key-editor.c:336 msgid "Edit List Entry" msgstr "Жагсаалтын элемент засварлах" #: ../src/gconf-key-editor.c:352 msgid "_Edit list value:" msgstr "_Жагсаалтын утгыг засварлах:" #: ../src/gconf-key-editor.c:573 msgid "Path:" msgstr "Зам:" #: ../src/gconf-key-editor.c:584 msgid "_Name:" msgstr "_Нэр:" #: ../src/gconf-key-editor.c:596 msgid "_Type:" msgstr "_Төрөл:" #: ../src/gconf-key-editor.c:631 ../src/gconf-key-editor.c:649 #: ../src/gconf-key-editor.c:668 ../src/gconf-key-editor.c:685 msgid "_Value:" msgstr "_Утга:" #: ../src/gconf-key-editor.c:708 msgid "List _type:" msgstr "Жагсаалтын _төрөл:" #: ../src/gconf-key-editor.c:716 msgid "_Values:" msgstr "_Утгууд" #: ../src/gconf-key-editor.c:818 msgid "New Key" msgstr "Шинэ түлхүүр" #: ../src/gconf-key-editor.c:822 msgid "Edit Key" msgstr "Түлхүүр засварлах" #: ../src/gconf-search-dialog.c:59 msgid "Pattern not found" msgstr "Загвар олдсонгүй" #: ../src/gconf-search-dialog.c:141 msgid "Find" msgstr "Олох" #: ../src/gconf-search-dialog.c:143 msgid "_Search for: " msgstr "ийг _хайх:" #: ../src/gconf-search-dialog.c:164 msgid "Search also in key _names" msgstr "Мөн түлхүүрийн нэрэнд хайх" #: ../src/gconf-search-dialog.c:167 msgid "Search also in key _values" msgstr "Мөн түлхүүрийн _утганд хайх" #: ../src/gedit-output-window.c:350 msgid "Close the output window" msgstr "Гаралтын цонхыг хаах " #: ../src/gedit-output-window.c:388 msgid "Copy selected lines" msgstr "Сонгогдсон шугамуудыг хуулах" #: ../src/gedit-output-window.c:408 msgid "Clear the output window" msgstr "Гаралтын цонхыг үүсгэ" #: ../src/gedit-output-window.c:448 msgid "Output Lines" msgstr "Гаралтын Шугам" #: ../src/main.c:40 #, c-format msgid "Invalid key \"%s\": %s" msgstr "Хүчингүй түлхүүр \"%s\": %s"