# Norwegian (nynorsk) translation of gconf-editor. # Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc. # Kjartan Maraas , 2002-2006. # Eskild Hustvedt , 2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor 2.15.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-31 09:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-07 21:45+0100\n" "Last-Translator: Eskild Hustvedt \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:854 #: ../src/gconf-editor-window.c:1345 msgid "Configuration Editor" msgstr "Oppsett" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "Rediger heile oppsettsdatabasen direkte" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmerke" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "mappebokmerker for gconf-editor" #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:207 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Rediger bokmerke" #: ../src/gconf-cell-renderer.c:146 ../src/gconf-cell-renderer.c:343 msgid "" msgstr "" #: ../src/gconf-editor-window.c:368 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "Kunne ikkje visa hjelp: %s" #: ../src/gconf-editor-window.c:402 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kjartan Maraas \n" "Eskild Hustvedt " #: ../src/gconf-editor-window.c:407 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "Redigeringsprogram for oppsettssystemet GConf." #: ../src/gconf-editor-window.c:437 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Kunne ikkje tømme nøkkel. Feil:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:462 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "Kunne ikkje oppretta nøkkel. Feil:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:544 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "Kunne ikkje endra verdi for nøkkel: Feilmelding:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:576 msgid "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later version." msgstr "Par og skjema kan ikkje redigerast ennå. Dette vil endrast i ein seinare versjon." #: ../src/gconf-editor-window.c:680 ../src/gconf-editor-window.c:715 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Kunne ikkje synkronisere verdi. Feil:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:721 msgid "_File" msgstr "_Fil" #: ../src/gconf-editor-window.c:722 msgid "_Edit" msgstr "R_ediger" #: ../src/gconf-editor-window.c:723 msgid "_Search" msgstr "_Søk" #: ../src/gconf-editor-window.c:724 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Bokmerke" #: ../src/gconf-editor-window.c:725 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" #: ../src/gconf-editor-window.c:727 msgid "New _Settings Window" msgstr "Nytt vindauge for inn_stillingar" #: ../src/gconf-editor-window.c:728 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "Opna eit nytt redigeringsvindauge for å redigere aktive innstillingar" #: ../src/gconf-editor-window.c:730 msgid "New _Defaults Window" msgstr "Nytt vindauge for _forvalgte verdiar" #: ../src/gconf-editor-window.c:731 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "Opna eit nytt vindauge for redigering av systemets forvalgte innstillingar" #: ../src/gconf-editor-window.c:733 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "Nytt _obligatorisk vindauge" #: ../src/gconf-editor-window.c:734 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "Opna eit nytt oppsettsvindauge for redigering av systemets obligatoriske innstillingar" #: ../src/gconf-editor-window.c:736 msgid "_Close Window" msgstr "_Lukk vindauge" #: ../src/gconf-editor-window.c:736 msgid "Close this window" msgstr "Lukk dette vindauget" #: ../src/gconf-editor-window.c:738 msgid "_Quit" msgstr "_Avslutt" #: ../src/gconf-editor-window.c:738 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "Avslutt oppsettsredigering" #: ../src/gconf-editor-window.c:741 msgid "_Copy Key Name" msgstr "_Kopier nøkkelnamn" #: ../src/gconf-editor-window.c:741 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "Kopier namn for vald nøkkel" #: ../src/gconf-editor-window.c:743 msgid "_Find..." msgstr "_Finn..." #: ../src/gconf-editor-window.c:743 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "Finn mønstre i nøklar og verdiar" #: ../src/gconf-editor-window.c:745 msgid "_List Recent Keys" msgstr "_Vis sist endra nøklar" #: ../src/gconf-editor-window.c:745 msgid "Show recently modified keys" msgstr "Vis sist endra nøklar" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Legg til bokmerke" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "Legg til bokmerke for vald mappe" #: ../src/gconf-editor-window.c:750 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "R_ediger bokmerke" #: ../src/gconf-editor-window.c:750 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "Rediger bokmerke" #: ../src/gconf-editor-window.c:753 msgid "_Contents" msgstr "_Innhald" #: ../src/gconf-editor-window.c:753 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "Opna hjelp for oppsettsredigering" #: ../src/gconf-editor-window.c:755 msgid "_About" msgstr "_Om" #: ../src/gconf-editor-window.c:755 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "Vis dialog med informasjon om oppsettsredigering" #: ../src/gconf-editor-window.c:758 msgid "_New Key..." msgstr "_Ny nøkkel..." #: ../src/gconf-editor-window.c:758 msgid "Create a new key" msgstr "Opprett ein ny nøkkel" #: ../src/gconf-editor-window.c:760 msgid "_Edit Key..." msgstr "R_ediger nøkkel..." #: ../src/gconf-editor-window.c:760 msgid "Edit the selected key" msgstr "Rediger vald nøkkel" #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "_Unset Key" msgstr "N_ullstill nøkkel" #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "Unset the selected key" msgstr "Nullstill vald nøkkel" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "Set as _Default" msgstr "Set som _forval" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "Set vald nøkkel som forval" #: ../src/gconf-editor-window.c:766 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "Set som _obligatorisk" #: ../src/gconf-editor-window.c:766 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "Set vald nøkkel til obligatorisk verdi" #: ../src/gconf-editor-window.c:848 msgid "Configuration Editor (Default settings)" msgstr "Oppsettsredigering (Forvalgte innstillingar)" #: ../src/gconf-editor-window.c:851 ../src/gconf-editor-window.c:1342 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "Oppsettsredigering (Faste innstillingar)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1093 ../src/gconf-editor-window.c:1094 #: ../src/gconf-editor-window.c:1095 ../src/gconf-editor-window.c:1096 #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1133 #: ../src/gconf-editor-window.c:1142 ../src/gconf-editor-window.c:1664 #: ../src/gconf-editor-window.c:1676 ../src/gconf-editor-window.c:1688 #: ../src/gconf-editor-window.c:1703 msgid "(None)" msgstr "(Inga)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1301 ../src/gconf-editor-window.c:1311 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Kunne ikkje oppretta GConf-motor. Feil:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:1339 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "Oppsettsredigering (Forvalgte innstillingar)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1407 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../src/gconf-editor-window.c:1408 msgid "The Configuration Editor window type." msgstr "Type Oppsettredigeringsvindauge." #: ../src/gconf-editor-window.c:1561 msgid "Name" msgstr "Namn" #: ../src/gconf-editor-window.c:1584 msgid "Value" msgstr "Verdi" #: ../src/gconf-editor-window.c:1611 msgid "Key Documentation" msgstr "Dokumentasjon for nøkkel" #: ../src/gconf-editor-window.c:1640 ../src/gconf-key-editor.c:619 msgid "This key is not writable" msgstr "Denne nøkkelen er ikkje skrivbar" #: ../src/gconf-editor-window.c:1653 msgid "This key has no schema" msgstr "Denne nøkkelen har ikkje eit skjema" #: ../src/gconf-editor-window.c:1658 msgid "Key name:" msgstr "Nøkkelnamn:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1671 msgid "Key owner:" msgstr "Nøkkeleigar:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1683 msgid "Short description:" msgstr "Kort skildring:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1696 msgid "Long description:" msgstr "Lang skildring:" #: ../src/gconf-key-editor.c:105 msgid "T_rue" msgstr "_Sann" #: ../src/gconf-key-editor.c:108 ../src/gconf-key-editor.c:259 #: ../src/gconf-key-editor.c:364 ../src/gconf-key-editor.c:650 msgid "_False" msgstr "_Usann" #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * menu indices #. #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * combobox indices #. #: ../src/gconf-key-editor.c:143 ../src/gconf-key-editor.c:170 msgid "Integer" msgstr "Heltal" #: ../src/gconf-key-editor.c:144 ../src/gconf-key-editor.c:171 msgid "Boolean" msgstr "Boolsk" #: ../src/gconf-key-editor.c:145 ../src/gconf-key-editor.c:172 msgid "String" msgstr "Streng" #: ../src/gconf-key-editor.c:146 msgid "Float" msgstr "Flyttal" #: ../src/gconf-key-editor.c:147 msgid "List" msgstr "Lista" #: ../src/gconf-key-editor.c:234 msgid "Add New List Entry" msgstr "Legg til ny listeoppføring" #: ../src/gconf-key-editor.c:250 msgid "_New list value:" msgstr "_Nytt listeverdi:" #: ../src/gconf-key-editor.c:336 msgid "Edit List Entry" msgstr "Rediger listeoppføring" #: ../src/gconf-key-editor.c:352 msgid "_Edit list value:" msgstr "R_ediger listeverdi:" #: ../src/gconf-key-editor.c:573 msgid "Path:" msgstr "Stig:" #: ../src/gconf-key-editor.c:584 msgid "_Name:" msgstr "_Namn:" #: ../src/gconf-key-editor.c:596 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" #: ../src/gconf-key-editor.c:631 ../src/gconf-key-editor.c:649 #: ../src/gconf-key-editor.c:668 ../src/gconf-key-editor.c:685 msgid "_Value:" msgstr "_Verdi:" #: ../src/gconf-key-editor.c:708 msgid "List _type:" msgstr "Lista_type:" #: ../src/gconf-key-editor.c:716 msgid "_Values:" msgstr "_Verdiar:" #: ../src/gconf-key-editor.c:818 msgid "New Key" msgstr "Ny nøkkel" #: ../src/gconf-key-editor.c:822 msgid "Edit Key" msgstr "Rediger nøkkel" #: ../src/gconf-search-dialog.c:59 msgid "Pattern not found" msgstr "Mønster ikkje funne" #: ../src/gconf-search-dialog.c:146 msgid "Find" msgstr "Finn" #: ../src/gconf-search-dialog.c:148 msgid "_Search for: " msgstr "_Søk etter: " #: ../src/gconf-search-dialog.c:169 msgid "Search also in key _names" msgstr "Søk i _nøkkelnamn òg" #: ../src/gconf-search-dialog.c:172 msgid "Search also in key _values" msgstr "Søk i nøkkel_verdiar òg" #: ../src/gedit-output-window.c:378 msgid "Close the output window" msgstr "Lukk utdatavindauge" #: ../src/gedit-output-window.c:416 msgid "Copy selected lines" msgstr "Kopier valde linjer" #: ../src/gedit-output-window.c:436 msgid "Clear the output window" msgstr "Tøm resultatvindauge" #: ../src/gedit-output-window.c:476 msgid "Output Lines" msgstr "Utskriftslinjer" #: ../src/main.c:42 msgid "[KEY]" msgstr "[NØKKEL]" #: ../src/main.c:50 msgid "- Directly edit your entire configuration database" msgstr "- Rediger heile oppsettsdatabasen direkte"