# translation of gconf-editor.HEAD.sk.po to Slovak # Slovak translations of gconf-editor. # Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Martin Lacko , 2002,2003 # Peter Tuhársky , 2007. # Marcel Telka , 2002, 2005, 2006, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-10 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 15:30+0100\n" "Last-Translator: Marcel Telka \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:854 #: ../src/gconf-editor-window.c:1347 msgid "Configuration Editor" msgstr "Editor konfigurácie" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "Priamo upraviť celú vašu konfiguračnú databázu" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "záložky priečinka pre gconf-editor" #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:207 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Upraviť záložky" #: ../src/gconf-cell-renderer.c:146 ../src/gconf-cell-renderer.c:343 msgid "" msgstr "" #: ../src/gconf-editor-window.c:368 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "Nepodarilo sa zobraziť pomocníka: %s" #: ../src/gconf-editor-window.c:402 msgid "translator-credits" msgstr "" "Marcel Telka \n" "Peter Tuhársky " #: ../src/gconf-editor-window.c:407 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "Editor pre konfiguračný systém GConf." #: ../src/gconf-editor-window.c:437 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Nepodarilo sa zrušiť kľúč. Chyba bola:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:462 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť kľúč. Chyba je:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:544 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "Nepodarilo sa zmeniť hodnotu kľúča. Chybová správa:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:576 msgid "" "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " "version." msgstr "" "V súčasnosti sa páry a schémy nedajú upravovať. Toto sa zmení v neskoršej " "verzii." #: ../src/gconf-editor-window.c:680 ../src/gconf-editor-window.c:715 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Nepodarilo sa synchronizovať hodnotu. Chyba bola:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:721 msgid "_File" msgstr "_Súbor" #: ../src/gconf-editor-window.c:722 msgid "_Edit" msgstr "_Upraviť" #: ../src/gconf-editor-window.c:723 msgid "_Search" msgstr "_Hľadať" #: ../src/gconf-editor-window.c:724 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Záložky" #: ../src/gconf-editor-window.c:725 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" #: ../src/gconf-editor-window.c:727 msgid "New _Settings Window" msgstr "Okno nových na_stavení" #: ../src/gconf-editor-window.c:728 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "Otvoriť nové okno Editora konfigurácie s úpravou aktuálnych nastavení" #: ../src/gconf-editor-window.c:730 msgid "New _Defaults Window" msgstr "Nové okno _predvolených nastavení" #: ../src/gconf-editor-window.c:731 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "" "Otvoriť nové okno Editora konfigurácie s úpravou predvolených nastavení " "systému" #: ../src/gconf-editor-window.c:733 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "Nové okno p_ovinných nastavení" #: ../src/gconf-editor-window.c:734 msgid "" "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "" "Otvoriť nové okno Editora konfigurácie s úpravou povinných nastavení systému" #: ../src/gconf-editor-window.c:736 msgid "_Close Window" msgstr "_Zatvoriť okno" #: ../src/gconf-editor-window.c:736 msgid "Close this window" msgstr "Zatvoriť toto okno" #: ../src/gconf-editor-window.c:738 msgid "_Quit" msgstr "_Koniec" #: ../src/gconf-editor-window.c:738 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "Ukončiť Editor konfigurácie" #: ../src/gconf-editor-window.c:741 msgid "_Copy Key Name" msgstr "_Kopírovať názov kľúča" #: ../src/gconf-editor-window.c:741 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "Kopírovať názov označeného kľúča" #: ../src/gconf-editor-window.c:743 msgid "_Find..." msgstr "_Nájsť..." #: ../src/gconf-editor-window.c:743 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "Nájsť vzory v kľúčoch a hodnotách" #: ../src/gconf-editor-window.c:745 msgid "_List Recent Keys" msgstr "_Vypísať nedávne kľúče" #: ../src/gconf-editor-window.c:745 msgid "Show recently modified keys" msgstr "Zobraziť nedávno upravované kľúče" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Pridať záložku" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "Pridať záložku do vybraného priečinka" #: ../src/gconf-editor-window.c:750 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "_Upraviť záložky" #: ../src/gconf-editor-window.c:750 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "Upraviť záložky" #: ../src/gconf-editor-window.c:753 msgid "_Contents" msgstr "_Obsah" #: ../src/gconf-editor-window.c:753 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "Otvoriť obsah pomocníka pre Editor konfigurácie" #: ../src/gconf-editor-window.c:755 msgid "_About" msgstr "_O programe" #: ../src/gconf-editor-window.c:755 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "Zobraziť dialógové okno s informáciami o Editore konfigurácie" #: ../src/gconf-editor-window.c:758 msgid "_New Key..." msgstr "_Nový kľúč..." #: ../src/gconf-editor-window.c:758 msgid "Create a new key" msgstr "Vytvoriť nový kľúč" #: ../src/gconf-editor-window.c:760 msgid "_Edit Key..." msgstr "_Upraviť kľúč..." #: ../src/gconf-editor-window.c:760 msgid "Edit the selected key" msgstr "Upraviť označený kľúč" #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "_Unset Key" msgstr "_Zrušiť kľúč" #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "Unset the selected key" msgstr "Zrušiť označený kľúč" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "Set as _Default" msgstr "Nastaviť ako pre_dvolený" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "Nastaviť označený kľúč ako predvolený" #: ../src/gconf-editor-window.c:766 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "Nastaviť ako _povinný" #: ../src/gconf-editor-window.c:766 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "Nastaviť označený kľúč ako povinný" #: ../src/gconf-editor-window.c:848 msgid "Configuration Editor (Default settings)" msgstr "Editor konfigurácie (Predvolené nastavenia)" #: ../src/gconf-editor-window.c:851 ../src/gconf-editor-window.c:1344 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "Editor konfigurácie (Povinné nastavenia)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1093 ../src/gconf-editor-window.c:1094 #: ../src/gconf-editor-window.c:1095 ../src/gconf-editor-window.c:1096 #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1133 #: ../src/gconf-editor-window.c:1142 ../src/gconf-editor-window.c:1666 #: ../src/gconf-editor-window.c:1678 ../src/gconf-editor-window.c:1690 #: ../src/gconf-editor-window.c:1705 msgid "(None)" msgstr "(Nič)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1303 ../src/gconf-editor-window.c:1313 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť jadro GConf. Chyba bola:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:1341 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "Editor konfigurácie (Predvolené nastavenia)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1409 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../src/gconf-editor-window.c:1410 msgid "The Configuration Editor window type." msgstr "Typ okna Editora konfigurácie." #: ../src/gconf-editor-window.c:1563 msgid "Name" msgstr "Názov" #: ../src/gconf-editor-window.c:1586 msgid "Value" msgstr "Hodnota" #: ../src/gconf-editor-window.c:1613 msgid "Key Documentation" msgstr "Dokumentácia kľúča" #: ../src/gconf-editor-window.c:1642 ../src/gconf-key-editor.c:619 msgid "This key is not writable" msgstr "Tento kľúč nie je zapisovateľný" #: ../src/gconf-editor-window.c:1655 msgid "This key has no schema" msgstr "Tento kľúč nemá schému" #: ../src/gconf-editor-window.c:1660 msgid "Key name:" msgstr "Názov kľúča:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1673 msgid "Key owner:" msgstr "Vlastník kľúča:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1685 msgid "Short description:" msgstr "Krátky popis:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1698 msgid "Long description:" msgstr "Dlhý popis:" #: ../src/gconf-key-editor.c:105 msgid "T_rue" msgstr "_Pravda" #: ../src/gconf-key-editor.c:108 ../src/gconf-key-editor.c:259 #: ../src/gconf-key-editor.c:364 ../src/gconf-key-editor.c:650 msgid "_False" msgstr "_Nepravda" #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * menu indices #. #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * combobox indices #. #: ../src/gconf-key-editor.c:143 ../src/gconf-key-editor.c:170 msgid "Integer" msgstr "Celé číslo" #: ../src/gconf-key-editor.c:144 ../src/gconf-key-editor.c:171 msgid "Boolean" msgstr "Booleovský" #: ../src/gconf-key-editor.c:145 ../src/gconf-key-editor.c:172 msgid "String" msgstr "Reťazec" #: ../src/gconf-key-editor.c:146 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "Uvoľniť" #: ../src/gconf-key-editor.c:147 msgid "List" msgstr "Zoznam" #: ../src/gconf-key-editor.c:234 msgid "Add New List Entry" msgstr "Pridať novú položku zoznamu" #: ../src/gconf-key-editor.c:250 msgid "_New list value:" msgstr "_Nová hodnota zoznamu:" #: ../src/gconf-key-editor.c:336 msgid "Edit List Entry" msgstr "Upraviť položku zoznamu" #: ../src/gconf-key-editor.c:352 msgid "_Edit list value:" msgstr "_Upraviť hodnotu zoznamu:" #: ../src/gconf-key-editor.c:573 msgid "Path:" msgstr "Cesta:" #: ../src/gconf-key-editor.c:584 msgid "_Name:" msgstr "_Názov:" #: ../src/gconf-key-editor.c:596 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" #: ../src/gconf-key-editor.c:631 ../src/gconf-key-editor.c:649 #: ../src/gconf-key-editor.c:668 ../src/gconf-key-editor.c:685 msgid "_Value:" msgstr "_Hodnota:" #: ../src/gconf-key-editor.c:708 msgid "List _type:" msgstr "_Typ zoznamu:" #: ../src/gconf-key-editor.c:716 msgid "_Values:" msgstr "_Hodnoty:" #: ../src/gconf-key-editor.c:818 msgid "New Key" msgstr "Nový kľúč" #: ../src/gconf-key-editor.c:822 msgid "Edit Key" msgstr "Upraviť kľúč" #: ../src/gconf-search-dialog.c:59 msgid "Pattern not found" msgstr "Vzor nebol nájdený" #: ../src/gconf-search-dialog.c:144 msgid "Find" msgstr "Nájsť" #: ../src/gconf-search-dialog.c:146 msgid "_Search for: " msgstr "_Vyhľadať: " #: ../src/gconf-search-dialog.c:167 msgid "Search also in key _names" msgstr "Hľadať tiež v _názvoch kľúčov" #: ../src/gconf-search-dialog.c:170 msgid "Search also in key _values" msgstr "Hľadať tiež v _hodnotách kľúčov" #: ../src/gedit-output-window.c:378 msgid "Close the output window" msgstr "Zatvoriť okno výstupu" #: ../src/gedit-output-window.c:416 msgid "Copy selected lines" msgstr "Kopírovať označené riadky" #: ../src/gedit-output-window.c:436 msgid "Clear the output window" msgstr "Vyčistiť okno výstupu" #: ../src/gedit-output-window.c:476 msgid "Output Lines" msgstr "Výstupné riadky" #: ../src/main.c:42 msgid "[KEY]" msgstr "[KĽÚČ]" #: ../src/main.c:50 msgid "- Directly edit your entire configuration database" msgstr "- Priamo upraviť celú vašu konfiguračnú databázu"