# Translation of gconf-editor to Uyghur # Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc. # Gheyret T.Kenji , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-27 05:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:02+0900\n" "Last-Translator: Gheyret T.Kenji \n" "Language-Team: GNOME Uighur Translation Project \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:847 #: ../src/gconf-editor-window.c:1351 msgid "Configuration Editor" msgstr "سەپلىمە تەھرىرلىگۈچ" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "سەپلىمە ساندانىنى بىۋاستە تەھرىرلەش" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "gconf-editor folder bookmarks" #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:207 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Bookmarks تەھرىرلەش" #: ../src/gconf-editor-window.c:361 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "ياردەمنى كۆرسىتەلمىدىم: %s" #: ../src/gconf-editor-window.c:395 msgid "translator_credits" msgstr "" "Gheyret T.Kenji " "GNOME Uighur Translation Project " #: ../src/gconf-editor-window.c:400 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "GConf سەپلىمە سىستېمىسىنىڭ تەھرىرلىگۈچى" #: ../src/gconf-editor-window.c:430 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Key نى قۇرۇقدىغىلى بولمىدى. خاتالىق:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:455 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "Key نى ياسىغىلى بولمىدى. خاتالىق:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:537 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "Key نىڭ قىممىتىنى ئۆزگەرتكىلى بولمىدى. خاتالىق:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:569 msgid "" "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " "version." msgstr "ھازىر pairs ۋە schemas نى تەھرىرلىگىلى بولمايدۇ. بۇ كېيىنكى نەشىرلىرىدە تۈزىتىلمەكچى." #: ../src/gconf-editor-window.c:673 ../src/gconf-editor-window.c:708 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "قىممىتىنى sync قىلغىلى بولمىدى. خاتالىق: \n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:714 msgid "_File" msgstr "ھۆججەت(_F)" #: ../src/gconf-editor-window.c:715 msgid "_Edit" msgstr "تەھرىرلەش(_E)" #: ../src/gconf-editor-window.c:716 msgid "_Search" msgstr "ئىزدەش(_S)" #: ../src/gconf-editor-window.c:717 msgid "_Bookmarks" msgstr "Bookmarks(_B)" #: ../src/gconf-editor-window.c:718 msgid "_Help" msgstr "ياردەم(_H)" #: ../src/gconf-editor-window.c:720 msgid "New _Settings Window" msgstr "يېڭى Settings رامكىسى(_S)" #: ../src/gconf-editor-window.c:721 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "يېڭىدىن سەپلىمە تەھرىرلىگۈچ رامكىسى ئېچىپ ھازىرقى Settings نى تەھرىرلەش" #: ../src/gconf-editor-window.c:723 msgid "New _Defaults Window" msgstr "يېڭى Defaults رامكىسى(_D)" #: ../src/gconf-editor-window.c:724 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "يېڭىدىن سەپلىمە تەھرىرلىگۈچ رامكىسى ئېچىپ سىستېمىنىڭ default settings نى تەھرىرلەش" #: ../src/gconf-editor-window.c:726 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "يېڭى Mandatory رامكىسى(_M)" #: ../src/gconf-editor-window.c:727 msgid "" "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "يېڭىدىن سەپلىمە تەھرىرلىگۈچ رامكىسى ئېچىپ سىستېمىنىڭ mandatory settings نى تەھرىرلەش" #: ../src/gconf-editor-window.c:729 msgid "_Close Window" msgstr "رامكىنى ئېتىش(_C)" #: ../src/gconf-editor-window.c:729 msgid "Close this window" msgstr "بۇ رامكىنى ئېتىش" #: ../src/gconf-editor-window.c:731 msgid "_Quit" msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش(_Q)" #: ../src/gconf-editor-window.c:731 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "سەپلىمە تەھرىرلىگۈچىنى ئاخىرلاشتۇرۇش" #: ../src/gconf-editor-window.c:734 msgid "_Copy Key Name" msgstr "Key نامىنى كۆچۈرۈش(_C)" #: ../src/gconf-editor-window.c:734 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "تاللانغان Key نىڭ نامىنى كۆچۈرۈش" #: ../src/gconf-editor-window.c:736 msgid "_Find..." msgstr "ئىزدەش(_F)..." #: ../src/gconf-editor-window.c:736 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "Key لار ۋە ئۇلارنىڭ قىممەتلىرىنى ئىزدەش" #: ../src/gconf-editor-window.c:738 msgid "_List Recent Keys" msgstr "يېڭىلانغان Key لارنى كۆرسىتىش(_L)" #: ../src/gconf-editor-window.c:738 msgid "Show recently modified keys" msgstr "يېڭىلانغان Key لارنى كۆرسىتىدۇ" #: ../src/gconf-editor-window.c:741 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Bookmark قوشۇش(_A)" #: ../src/gconf-editor-window.c:741 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "" #: ../src/gconf-editor-window.c:743 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "Bookmark لارنى تەھرىرلەش(_E)" #: ../src/gconf-editor-window.c:743 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "Bookmark لارنى تەھرىرلەيدۇ" #: ../src/gconf-editor-window.c:746 msgid "_Contents" msgstr "مەزمۇنلار(_C)" #: ../src/gconf-editor-window.c:746 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "سەپلىمە تەھرىرلىگۈچىنىڭ ياردەمچى مەزمۇنلىرىنى ئاچىدۇ" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "_About" msgstr "ھەققىدە(_A)" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "سەپلىمە تەھرىرلىگۈچىگە مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلارنى كۆرسىتىدىغان كۆزنەكنى كۆرسىتىدۇ" #: ../src/gconf-editor-window.c:751 msgid "_New Key..." msgstr "يېڭى key (_N)..." #: ../src/gconf-editor-window.c:751 msgid "Create a new key" msgstr "يېڭىدىن key ياسايدۇ" #: ../src/gconf-editor-window.c:753 msgid "_Edit Key..." msgstr "key تەھرىرلەش(_E)..." #: ../src/gconf-editor-window.c:753 msgid "Edit the selected key" msgstr "تاللانغان key نى تەھرىرلەيدۇ" #: ../src/gconf-editor-window.c:755 msgid "_Unset Key..." msgstr "key نى قۇرۇقداش(_U)..." #: ../src/gconf-editor-window.c:755 msgid "Unset the selected key" msgstr "تاللانغان key نى قۇرۇق قىلىپ قويىدۇ" #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "Set as _Default" msgstr "Default قىلىش(_D)" #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "تاللانغان key نى Default قىلىپ بېكىتىدۇ" #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "Mandatory قىلىش(_D)" #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "تاللانغان key نى mandatory قىلىپ بېكىتىدۇ" #: ../src/gconf-editor-window.c:841 msgid "Configuration Editor (Default Settings)" msgstr "سەپلىمە تەھرىرلىگۈچى(Default Settings)" #: ../src/gconf-editor-window.c:844 msgid "Configuration Editor (Mandatory Settings)" msgstr "سەپلىمە تەھرىرلىگۈچى(Mandatory Settings)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1086 ../src/gconf-editor-window.c:1087 #: ../src/gconf-editor-window.c:1088 ../src/gconf-editor-window.c:1089 #: ../src/gconf-editor-window.c:1118 ../src/gconf-editor-window.c:1126 #: ../src/gconf-editor-window.c:1135 ../src/gconf-editor-window.c:1670 #: ../src/gconf-editor-window.c:1682 ../src/gconf-editor-window.c:1694 #: ../src/gconf-editor-window.c:1709 msgid "(None)" msgstr "(يوق)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1301 ../src/gconf-editor-window.c:1316 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "GConf ماتورىنى ياسىغىلى بولمىدى. خاتالىق:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:1345 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "سەپلىمە تەھرىرلىگۈچى(Default Settings)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1348 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "سەپلىمە تەھرىرلىگۈچى(Mandatory settings)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1413 msgid "Type" msgstr "تۈرى" #: ../src/gconf-editor-window.c:1414 msgid "The Configuration Editor window type." msgstr "سەپلىمە تەھرىرلىگۈچى رامكىسىنىڭ تۈرى" #: ../src/gconf-editor-window.c:1567 msgid "Name" msgstr "نامى" #: ../src/gconf-editor-window.c:1590 msgid "Value" msgstr "قىممىتى" #: ../src/gconf-editor-window.c:1617 msgid "Key Documentation" msgstr "Key نىڭ ماتېرياللىرى" #: ../src/gconf-editor-window.c:1646 ../src/gconf-key-editor.c:616 msgid "This key is not writable" msgstr "مەزكۇر key نى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ" #: ../src/gconf-editor-window.c:1659 msgid "This key has no schema" msgstr "مەزكۇر key نىڭ schema سى يوق" #: ../src/gconf-editor-window.c:1664 msgid "Key name:" msgstr "Key نىڭ نامى:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1677 msgid "Key owner:" msgstr "Key نىڭ ئىگىسى:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1689 msgid "Short description:" msgstr "قىسقىچە چۈشەندۈرۈلىشى:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 msgid "Long description:" msgstr "تەپسىلىي چۈشەندۈرۈلىشى:" #: ../src/gconf-key-editor.c:105 msgid "T_rue" msgstr "ئىناۋەتلىك(_T)" #: ../src/gconf-key-editor.c:108 ../src/gconf-key-editor.c:256 #: ../src/gconf-key-editor.c:361 ../src/gconf-key-editor.c:647 msgid "_False" msgstr "ئىناۋەتسىز(_F)" #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * menu indices #. #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * combobox indices #. #: ../src/gconf-key-editor.c:143 ../src/gconf-key-editor.c:170 msgid "Integer" msgstr "پۈتۈن قىممىتى" #: ../src/gconf-key-editor.c:144 ../src/gconf-key-editor.c:171 msgid "Boolean" msgstr "لوگىكىلىق قىممىتى" #: ../src/gconf-key-editor.c:145 ../src/gconf-key-editor.c:172 msgid "String" msgstr "ھەرپ تىزمىسى" #: ../src/gconf-key-editor.c:146 msgid "Float" msgstr "لەيلىمە كەسىر سان" #: ../src/gconf-key-editor.c:147 msgid "List" msgstr "تىزىملىك" #: ../src/gconf-key-editor.c:231 msgid "Add New List Entry" msgstr "يېڭى تىزىملىك قوشۇش" #: ../src/gconf-key-editor.c:247 msgid "_New list value:" msgstr "يېڭى تىزىملىكنىڭ قىممىتى(_N):" #: ../src/gconf-key-editor.c:333 msgid "Edit List Entry" msgstr "يېڭى تىزىملىكنى تەھرىرلەش " #: ../src/gconf-key-editor.c:349 msgid "_Edit list value:" msgstr "يېڭى تىزىملىكنى تەھرىرلەش(_E):" #: ../src/gconf-key-editor.c:570 msgid "Path:" msgstr "Path:" #: ../src/gconf-key-editor.c:581 msgid "_Name:" msgstr "نامى(_N):" #: ../src/gconf-key-editor.c:593 msgid "_Type:" msgstr "تۈرى(_T):" #: ../src/gconf-key-editor.c:628 ../src/gconf-key-editor.c:646 #: ../src/gconf-key-editor.c:665 ../src/gconf-key-editor.c:682 msgid "_Value:" msgstr "قىممىتى(_V):" #: ../src/gconf-key-editor.c:705 msgid "List _type:" msgstr "تىزىملىك تۈزى(_T):" #: ../src/gconf-key-editor.c:713 msgid "_Values:" msgstr "قىممەتلىرى(_V):" #: ../src/gconf-key-editor.c:815 msgid "New Key" msgstr "يېڭى Key" #: ../src/gconf-key-editor.c:819 msgid "Edit Key" msgstr "Key نى تەھرىرلەش" #: ../src/gconf-search-dialog.c:59 msgid "Pattern not found" msgstr "Pattern تېپىلمىدى" #: ../src/gconf-search-dialog.c:141 msgid "Find" msgstr "ئىزدەش" #: ../src/gconf-search-dialog.c:143 msgid "_Search for: " msgstr "ئىزدەش ئوبېكتى(_S): " #: ../src/gconf-search-dialog.c:164 msgid "Search also in key _names" msgstr "key نىڭ نامى ئىچىدىمۇ ئىزدەش(_N)" #: ../src/gconf-search-dialog.c:167 msgid "Search also in key _values" msgstr "key نىڭ قىممىتى ئىچىدىمۇ ئىزدەش(_V)" #: ../src/gedit-output-window.c:350 msgid "Close the output window" msgstr "نەتىجە رامكىسىنى ئېتىش" #: ../src/gedit-output-window.c:388 msgid "Copy selected lines" msgstr "تاللانغان قۇرنى كۆچۈرۈش" #: ../src/gedit-output-window.c:408 msgid "Clear the output window" msgstr "نەتىجە رامكىسىنى پاكىزلاش" #: ../src/gedit-output-window.c:448 msgid "Output Lines" msgstr "قۇر نۇمۇرىنى كۆرسىتىش" #: ../src/main.c:40 #, c-format msgid "Invalid key \"%s\": %s" msgstr "خاتا key \"%s\": %s"