# simplified chinese translation for gconf-editor. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # He Qiangqiang , 2002 # jan2xue <75jan@163.com>, 2003 # Funda Wang , 2003-2005. # Yang Zhang , 2009. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gconf-" "editor&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-04 00:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-11 21:42+0800\n" "Last-Translator: Ray Wang \n" "Language-Team: Chinese/Simplified \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393 #: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880 #: ../src/gconf-editor-window.c:1377 msgid "Configuration Editor" msgstr "配置编辑器" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "直接编辑您的整个配置数据库" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "书签" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "gconf-editor 文件夹书签" #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "编辑书签" #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341 msgid "" msgstr "<无值>" #: ../src/gconf-editor-window.c:359 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "无法显示帮助:%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:399 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "GConf 配置系统的编辑器。" #: ../src/gconf-editor-window.c:402 msgid "translator-credits" msgstr "" "开源软件国际化之简体中文组 http://i18n.linux.net.cn\n" "jan2xue <75jan@163.com>" #: ../src/gconf-editor-window.c:429 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "无法删除键。错误为:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:454 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "无法创建键。错误为:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:536 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "无法修改键值。错误信息是:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:568 msgid "" "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " "version." msgstr "目前,无法编辑当前值对和模式。以后版本将支持对它们进行修改。" #: ../src/gconf-editor-window.c:647 #, c-format msgid "" "Could not set value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "无法设置值。错误为:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "无法同步值。错误为:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:747 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" #: ../src/gconf-editor-window.c:749 msgid "_Search" msgstr "搜索(_S)" #: ../src/gconf-editor-window.c:750 msgid "_Bookmarks" msgstr "书签(_B)" #: ../src/gconf-editor-window.c:751 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" #: ../src/gconf-editor-window.c:753 msgid "New _Settings Window" msgstr "新建设置窗口(_S)" #: ../src/gconf-editor-window.c:754 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "打开一个新的配置编辑器窗口来编辑当前设置" #: ../src/gconf-editor-window.c:756 msgid "New _Defaults Window" msgstr "新建默认值窗口(_D)" #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "打开一个新的配置编辑器窗口来编辑系统默认设置" #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "新建强制值窗口(_M)" #: ../src/gconf-editor-window.c:760 msgid "" "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "打开一个新的配置编辑器窗口来编辑系统强制设置" #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "_Close Window" msgstr "关闭窗口(_C)" #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "Close this window" msgstr "关闭窗口" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "退出配置编辑器" #: ../src/gconf-editor-window.c:767 msgid "_Copy Key Name" msgstr "复制键名(_C)" #: ../src/gconf-editor-window.c:767 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "复制选中键的名字" #: ../src/gconf-editor-window.c:769 msgid "_Find..." msgstr "查找(_F)..." #: ../src/gconf-editor-window.c:769 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "在键和值中查找模式" #: ../src/gconf-editor-window.c:771 msgid "_List Recent Keys" msgstr "列出最近的键(_L)" #: ../src/gconf-editor-window.c:771 msgid "Show recently modified keys" msgstr "显示最近修改的键" #: ../src/gconf-editor-window.c:774 msgid "_Add Bookmark" msgstr "添加书签(_A)" #: ../src/gconf-editor-window.c:774 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "在选中的目录中添加一个书签" #: ../src/gconf-editor-window.c:776 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "编辑书签(_E)" #: ../src/gconf-editor-window.c:776 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "编辑书签" #: ../src/gconf-editor-window.c:779 msgid "_Contents" msgstr "目录(_C)" #: ../src/gconf-editor-window.c:779 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "打开配置编辑器的帮助目录" #: ../src/gconf-editor-window.c:781 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" #: ../src/gconf-editor-window.c:781 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "显示配置编辑器的关于对话框" #: ../src/gconf-editor-window.c:784 msgid "_New Key..." msgstr "新建键(_N)..." #: ../src/gconf-editor-window.c:784 msgid "Create a new key" msgstr "创建一个新键" #: ../src/gconf-editor-window.c:786 msgid "_Edit Key..." msgstr "编辑键(_E)..." #: ../src/gconf-editor-window.c:786 msgid "Edit the selected key" msgstr "编辑选择的键" #: ../src/gconf-editor-window.c:788 msgid "_Unset Key" msgstr "清除键(_U)" #: ../src/gconf-editor-window.c:788 msgid "Unset the selected key" msgstr "取消设置选择的键" #: ../src/gconf-editor-window.c:790 msgid "Set as _Default" msgstr "设为默认值(_D)" #: ../src/gconf-editor-window.c:790 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "将选中的键设置为默认值" #: ../src/gconf-editor-window.c:792 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "设为强制值(_D)" #: ../src/gconf-editor-window.c:792 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "将选中的键设置为强制值" #: ../src/gconf-editor-window.c:874 msgid "Configuration Editor (Default settings)" msgstr "配置编辑器(默认设置)" #: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "配置编辑器(强制设置)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124 #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126 #: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163 #: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726 #: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750 #: ../src/gconf-editor-window.c:1765 msgid "(None)" msgstr "(无)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "无法创建 GConf 引擎。错误为:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:1371 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "配置编辑器(默认设置)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1622 msgid "Name" msgstr "名称" #: ../src/gconf-editor-window.c:1646 msgid "Value" msgstr "值" #: ../src/gconf-editor-window.c:1673 msgid "Key Documentation" msgstr "键文档" #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606 msgid "This key is not writable" msgstr "此键不可写" #: ../src/gconf-editor-window.c:1715 msgid "This key has no schema" msgstr "此键没有模式" #: ../src/gconf-editor-window.c:1720 msgid "Key name:" msgstr "键名:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1733 msgid "Key owner:" msgstr "键所有者:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1745 msgid "Short description:" msgstr "简短描述:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1758 msgid "Long description:" msgstr "详细描述:" #: ../src/gconf-key-editor.c:87 msgid "T_rue" msgstr "真(_R)" #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244 #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637 msgid "_False" msgstr "假(_F)" #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * menu indices #. #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * combobox indices #. #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155 msgid "Integer" msgstr "整数" #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156 msgid "Boolean" msgstr "布尔值" #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157 msgid "String" msgstr "字符串" #. Translators: this refers to "Floating point": #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point #. #: ../src/gconf-key-editor.c:131 msgid "Float" msgstr "浮点" #: ../src/gconf-key-editor.c:132 msgid "List" msgstr "列表" #: ../src/gconf-key-editor.c:219 msgid "Add New List Entry" msgstr "添加新列表项" #: ../src/gconf-key-editor.c:235 msgid "_New list value:" msgstr "新列表值(_N):" #: ../src/gconf-key-editor.c:321 msgid "Edit List Entry" msgstr "编辑列表项" #: ../src/gconf-key-editor.c:337 msgid "_Edit list value:" msgstr "编辑列表值(_E):" #: ../src/gconf-key-editor.c:558 msgid "Path:" msgstr "路径:" #: ../src/gconf-key-editor.c:569 msgid "_Name:" msgstr "名称(_N):" #: ../src/gconf-key-editor.c:581 msgid "_Type:" msgstr "类型(_T):" #: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636 #: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672 msgid "_Value:" msgstr "值(_V):" #: ../src/gconf-key-editor.c:694 msgid "List _type:" msgstr "列表类型(_T):" #: ../src/gconf-key-editor.c:702 msgid "_Values:" msgstr "值(_V):" #: ../src/gconf-key-editor.c:804 msgid "New Key" msgstr "新建键" #: ../src/gconf-key-editor.c:808 msgid "Edit Key" msgstr "编辑键" #: ../src/gconf-search-dialog.c:60 msgid "Pattern not found" msgstr "模式未找到" #: ../src/gconf-search-dialog.c:142 msgid "Find" msgstr "查找" #: ../src/gconf-search-dialog.c:144 msgid "_Search for: " msgstr "搜索(_S):" #: ../src/gconf-search-dialog.c:165 msgid "Search also in key _names" msgstr "也在键名中搜索(_N)" #: ../src/gconf-search-dialog.c:168 msgid "Search also in key _values" msgstr "也在键值中搜索(_V)" #: ../src/gedit-output-window.c:347 msgid "Close the output window" msgstr "关闭输出窗口" #: ../src/gedit-output-window.c:382 msgid "Copy selected lines" msgstr "复制选中行" #: ../src/gedit-output-window.c:399 msgid "Clear the output window" msgstr "关闭输出窗口" #: ../src/gedit-output-window.c:438 msgid "Output Lines" msgstr "输出行" #: ../src/main.c:69 msgid "[KEY]" msgstr "[键]" #: ../src/main.c:77 msgid "- Directly edit your entire configuration database" msgstr "- 直接编辑您的整个配置数据库" #~ msgid "Type" #~ msgstr "类型" #~ msgid "The Configuration Editor window type." #~ msgstr "配置编辑器窗口类型。" #~ msgid "Invalid key \"%s\": %s" #~ msgstr "无效键“%s”:%s"