# Chinese (Hong Kong) translation of gconf-editor. # Copyright (C) 2002-07 Free Software Foundation, Inc. # Shiva Huang , 2004 # Abel Cheung , 2002-2003, 2005. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor 2.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-04 17:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 20:39+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393 #: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880 #: ../src/gconf-editor-window.c:1377 msgid "Configuration Editor" msgstr "組態編輯器" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "直接修改所有 GNOME 組態" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "書籤" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "GConf 編輯器書籤目錄" #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "修改書籤" #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341 msgid "" msgstr "<沒有數值>" #: ../src/gconf-editor-window.c:359 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "無法顯示說明文件:%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:399 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "GConf 組態系統的編輯器。" #: ../src/gconf-editor-window.c:402 msgid "translator-credits" msgstr "" "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n" "以下地址,GNOME 翻譯隊伍會盡快回覆你:\n" "zh-l10n@lists.linux.org.tw\n" "\n" "Abel Cheung , 2002-03, 05\n" "Shiva Huang , 2004" #: ../src/gconf-editor-window.c:429 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "無法清除設定鍵。錯誤為:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:454 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "無法建立設定鍵。錯誤為:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:536 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "無法更改鍵值。錯誤訊息為:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:568 msgid "" "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " "version." msgstr "目前 pair 及 schemas 資料是無法編輯的。未來的版本會支援這些功能。" #: ../src/gconf-editor-window.c:647 #, c-format msgid "" "Could not set value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "無法設定鍵值同步。錯誤為:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "鍵值無法同步。錯誤為:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:747 msgid "_File" msgstr "檔案(_F)" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" #: ../src/gconf-editor-window.c:749 msgid "_Search" msgstr "搜尋(_S)" #: ../src/gconf-editor-window.c:750 msgid "_Bookmarks" msgstr "書籤(_B)" #: ../src/gconf-editor-window.c:751 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" #: ../src/gconf-editor-window.c:753 msgid "New _Settings Window" msgstr "新增修改設定的視窗(_S)" #: ../src/gconf-editor-window.c:754 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "開啟新的組態編輯器視窗來修改目前的設定" #: ../src/gconf-editor-window.c:756 msgid "New _Defaults Window" msgstr "新增修改預設值的視窗(_D)" #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "開啟新的組態編輯器視窗來修改系統預設值" #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "新增修改強制性設定的視窗(_M)" #: ../src/gconf-editor-window.c:760 msgid "" "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "開啟新的組態編輯器視窗來修改系統強制性的設定" #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "_Close Window" msgstr "關閉視窗(_C)" #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "Close this window" msgstr "關閉本視窗" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "_Quit" msgstr "結束(_Q)" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "離開組態編輯器" #: ../src/gconf-editor-window.c:767 msgid "_Copy Key Name" msgstr "複製設定鍵名稱(_C)" #: ../src/gconf-editor-window.c:767 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "複製已選的設定鍵名稱" #: ../src/gconf-editor-window.c:769 msgid "_Find..." msgstr "尋找(_F)..." #: ../src/gconf-editor-window.c:769 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "搜尋設定鍵與鍵值中的樣式" #: ../src/gconf-editor-window.c:771 msgid "_List Recent Keys" msgstr "列出最近的設定鍵(_L)" #: ../src/gconf-editor-window.c:771 msgid "Show recently modified keys" msgstr "顯示最近修改的設定鍵" #: ../src/gconf-editor-window.c:774 msgid "_Add Bookmark" msgstr "加入書籤(_A)" #: ../src/gconf-editor-window.c:774 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "在已選的目錄中加入書籤" #: ../src/gconf-editor-window.c:776 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "編輯書籤(_E)" #: ../src/gconf-editor-window.c:776 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "編輯書籤" #: ../src/gconf-editor-window.c:779 msgid "_Contents" msgstr "內容(_C)" #: ../src/gconf-editor-window.c:779 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "開啟組態編輯器說明文件" #: ../src/gconf-editor-window.c:781 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" #: ../src/gconf-editor-window.c:781 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "顯示組態編輯器的「關於」對話視窗" #: ../src/gconf-editor-window.c:784 msgid "_New Key..." msgstr "新增設定鍵(_N)..." #: ../src/gconf-editor-window.c:784 msgid "Create a new key" msgstr "建立新的設定鍵" #: ../src/gconf-editor-window.c:786 msgid "_Edit Key..." msgstr "編輯設定鍵(_E)..." #: ../src/gconf-editor-window.c:786 msgid "Edit the selected key" msgstr "編輯已選的設定鍵" #: ../src/gconf-editor-window.c:788 msgid "_Unset Key" msgstr "清除設定鍵(_U)" #: ../src/gconf-editor-window.c:788 msgid "Unset the selected key" msgstr "將已選的設定鍵還原為預設值" #: ../src/gconf-editor-window.c:790 msgid "Set as _Default" msgstr "設定為預設值(_D)" #: ../src/gconf-editor-window.c:790 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "設定已選的設定鍵為預設值" #: ../src/gconf-editor-window.c:792 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "設定為強制性鍵值(_M)" #: ../src/gconf-editor-window.c:792 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "設定已選的設定鍵為強制性的鍵值" #: ../src/gconf-editor-window.c:874 msgid "Configuration Editor (Default settings)" msgstr "組態編輯器(預設設定)" #: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "組態編輯器(強制性設定)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124 #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126 #: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163 #: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726 #: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750 #: ../src/gconf-editor-window.c:1765 msgid "(None)" msgstr "(沒有)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "無法建立 GConf engine。錯誤為:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:1371 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "組態編輯器(預設設定)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1622 msgid "Name" msgstr "名稱" #: ../src/gconf-editor-window.c:1646 msgid "Value" msgstr "鍵值" #: ../src/gconf-editor-window.c:1673 msgid "Key Documentation" msgstr "設定鍵說明" #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606 msgid "This key is not writable" msgstr "此設定鍵無法寫入" #: ../src/gconf-editor-window.c:1715 msgid "This key has no schema" msgstr "此設定鍵沒有 schema" #: ../src/gconf-editor-window.c:1720 msgid "Key name:" msgstr "設定鍵名稱:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1733 msgid "Key owner:" msgstr "設定鍵擁有者:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1745 msgid "Short description:" msgstr "簡短說明:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1758 msgid "Long description:" msgstr "詳細說明:" #: ../src/gconf-key-editor.c:87 msgid "T_rue" msgstr "是(_R)" #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244 #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637 msgid "_False" msgstr "否(_F)" #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * menu indices #. #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * combobox indices #. #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155 msgid "Integer" msgstr "整數" #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156 msgid "Boolean" msgstr "邏輯值" #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157 msgid "String" msgstr "字串" #. Translators: this refers to "Floating point": #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point #. #: ../src/gconf-key-editor.c:131 msgid "Float" msgstr "浮點數" #: ../src/gconf-key-editor.c:132 msgid "List" msgstr "清單" #: ../src/gconf-key-editor.c:219 msgid "Add New List Entry" msgstr "加入新的清單項目" #: ../src/gconf-key-editor.c:235 msgid "_New list value:" msgstr "新增清單鍵值(_N):" #: ../src/gconf-key-editor.c:321 msgid "Edit List Entry" msgstr "編輯清單項目" #: ../src/gconf-key-editor.c:337 msgid "_Edit list value:" msgstr "編輯清單鍵值(_E):" #: ../src/gconf-key-editor.c:558 msgid "Path:" msgstr "路徑:" #: ../src/gconf-key-editor.c:569 msgid "_Name:" msgstr "名稱(_N):" #: ../src/gconf-key-editor.c:581 msgid "_Type:" msgstr "類型(_T):" #: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636 #: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672 msgid "_Value:" msgstr "鍵值(_V):" #: ../src/gconf-key-editor.c:694 msgid "List _type:" msgstr "清單類型(_T):" #: ../src/gconf-key-editor.c:702 msgid "_Values:" msgstr "鍵值(_V):" #: ../src/gconf-key-editor.c:804 msgid "New Key" msgstr "新增設定鍵" #: ../src/gconf-key-editor.c:808 msgid "Edit Key" msgstr "編輯設定鍵" #: ../src/gconf-search-dialog.c:60 msgid "Pattern not found" msgstr "沒有找到相符的樣式" #: ../src/gconf-search-dialog.c:142 msgid "Find" msgstr "尋找" #: ../src/gconf-search-dialog.c:144 msgid "_Search for: " msgstr "搜尋(_S):" #: ../src/gconf-search-dialog.c:165 msgid "Search also in key _names" msgstr "搜尋設定鍵名稱(_N)" #: ../src/gconf-search-dialog.c:168 msgid "Search also in key _values" msgstr "搜尋鍵值(_V)" #: ../src/gedit-output-window.c:347 msgid "Close the output window" msgstr "關閉輸出視窗" #: ../src/gedit-output-window.c:382 msgid "Copy selected lines" msgstr "複製已選的列" #: ../src/gedit-output-window.c:399 msgid "Clear the output window" msgstr "清除輸出視窗" #: ../src/gedit-output-window.c:438 msgid "Output Lines" msgstr "輸出列" #: ../src/main.c:69 msgid "[KEY]" msgstr "[設定鍵]" #: ../src/main.c:77 msgid "- Directly edit your entire configuration database" msgstr " - 直接修改所有 GNOME 組態資料庫" #~ msgid "Type" #~ msgstr "類型" #~ msgid "The Configuration Editor window type." #~ msgstr "組態編輯器視窗類型。" #~ msgid "Invalid key \"%s\": %s" #~ msgstr "“%s”設定鍵無效:%s" #~ msgid "Configuration Editor (Default Settings)" #~ msgstr "組態編輯器 (系統預設設定)" #~ msgid "Configuration Editor (Mandatory Settings)" #~ msgstr "組態編輯器 (管理員強制設定)" #~ msgid "GConf-Editor" #~ msgstr "GConf 編輯器" #~ msgid "Quit the gconf editor" #~ msgstr "離開 GConf 編輯器" #~ msgid "GConf editor" #~ msgstr "GConf 編輯器" #~ msgid "GConf editor - %s" #~ msgstr "GConf 編輯器 ─ %s" #~ msgid "Key Name:" #~ msgstr "設定鍵名稱:" #~ msgid "Key path:" #~ msgstr "設定鍵路徑:" #~ msgid "Key _value:" #~ msgstr "鍵值(_V):"