X-Git-Url: http://git.maemo.org/git/?p=gconf-editor;a=blobdiff_plain;f=po%2Fbe.po;fp=po%2Fbe.po;h=9a45ca6ae3e294948b8304ff1febba271c3c519a;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hb=34f89e89320f83ec38ebf7257ddfe4d4a84b7cf0;hpb=3a0d577474f47cb857051247625d9fb7911d0f50 diff --git a/po/be.po b/po/be.po new file mode 100644 index 0000000..9a45ca6 --- /dev/null +++ b/po/be.po @@ -0,0 +1,478 @@ +# translation of gconf-editor.gnome-2-2.be.po to belarusian +# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Vital Khilko , 2003 +# +# +# Alexander Nyakhaychyk , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gconf-editor.gnome-2-2.be\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gconf-" +"editor&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-17 17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-30 02:27+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393 +#: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1377 +msgid "Configuration Editor" +msgstr "Рэдактар наладак" + +#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 +msgid "Directly edit your entire configuration database" +msgstr "Наўпрост рэдагуе ўсю базу даньняў наладак" + +#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладкі" + +#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 +msgid "gconf-editor folder bookmarks" +msgstr "тэчка закладак gconf-editor" + +#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "Рэдагаваць закладкі" + +#: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341 +msgid "" +msgstr "<няма значэньня>" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:359 +#, c-format +msgid "Couldn't display help: %s" +msgstr "Немагчыма адлюстраваць даведку: %s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:399 +msgid "An editor for the GConf configuration system." +msgstr "Рэдактар для сыстэмы наладак GConf." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:402 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Віталь Хілько , 2003, 2004Алесь Няхайчык , 2006" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:429 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't unset key. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Немагчыма вярнуць ключ. Памылка: \n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:454 +#, c-format +msgid "" +"Could not create key. The error is:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ня атрымалася зьмяніць значэньне ключа. Паведамленьне пра памылку:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:536 +#, c-format +msgid "" +"Could not change key value. Error message:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ня атрымалася зьмяніць значэньне ключа. Паведамленьне пра памылку:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:568 +msgid "" +"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " +"version." +msgstr "" +"Бягучыя пары й схемы ня могуць быць зьменены. Гэта будзе выпраўлена ў " +"наступных вэрсыях." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:647 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Could not sync value. Error was:\n" +#| "%s" +msgid "" +"Could not set value. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Немагчыма задаць значэньне. Памылка:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733 +#, c-format +msgid "" +"Could not sync value. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Немагчыма сынхранізаваць значэньне. Памылка:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:747 +msgid "_File" +msgstr "_Файл" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:748 +msgid "_Edit" +msgstr "_Рэдагаваньне" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:749 +msgid "_Search" +msgstr "По_шук" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:750 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_Закладкі" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:751 +msgid "_Help" +msgstr "_Даведка" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:753 +msgid "New _Settings Window" +msgstr "Новае вакно _наладак" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:754 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" +msgstr "Стваране новае вакно рэдактара наладак" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:756 +msgid "New _Defaults Window" +msgstr "Новае вакно _прадвызначаных наладак" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:757 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" +msgstr "Стварае новае вакно для рэдагаваньня наладак, прадвызначаных сыстэмай" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:759 +msgid "New _Mandatory Window" +msgstr "Новая вакно _абавязковых наладак" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:760 +msgid "" +"Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" +msgstr "Стварае новае вакно для рэдагаваньня наладак, абавязковыз для сыстэмы" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:762 +msgid "_Close Window" +msgstr "_Зачыніць вакно" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:762 +msgid "Close this window" +msgstr "Зачыніць вакно" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:764 +msgid "_Quit" +msgstr "Вы_йсьці" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:764 +msgid "Quit the Configuration Editor" +msgstr "Выйсьці з рэдактара наладак" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:767 +msgid "_Copy Key Name" +msgstr "С_капіяваць назву ключа" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:767 +msgid "Copy the name of the selected key" +msgstr "Копія назвы вылучанага ключа" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:769 +msgid "_Find..." +msgstr "По_шук..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:769 +msgid "Find patterns in keys and values" +msgstr "Шуке ўзоры ў назвах і значэньнях ключоў" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:771 +msgid "_List Recent Keys" +msgstr "_Сьпіс апошніх ключоў" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:771 +msgid "Show recently modified keys" +msgstr "Паказвае сьпіс нядаўна зьмененых ключоў" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:774 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "_Дадаць закладку" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:774 +msgid "Add a bookmark to the selected directory" +msgstr "Дадае закладку на вылучаную тэчку" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:776 +msgid "_Edit Bookmarks" +msgstr "_Рэдагаваць закладкі" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:776 +msgid "Edit the bookmarks" +msgstr "Рэдагаваць закладкі" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:779 +msgid "_Contents" +msgstr "_Зьмест" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:779 +msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" +msgstr "Адчыняе зьмест даведкі аб рэдактары наладак" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:781 +msgid "_About" +msgstr "_Аб праграме" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:781 +msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" +msgstr "Паказаць дыялёг \"Аб праграме\"" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:784 +msgid "_New Key..." +msgstr "Стварыць _ключ..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:784 +msgid "Create a new key" +msgstr "Стварае новы ключ" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:786 +msgid "_Edit Key..." +msgstr "Р_эдагаваць ключ..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:786 +msgid "Edit the selected key" +msgstr "Рэдагуе новы ключ" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:788 +msgid "_Unset Key" +msgstr "_Вярнуць ключ" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:788 +msgid "Unset the selected key" +msgstr "Адмяняе вылучаны ключ" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:790 +msgid "Set as _Default" +msgstr "Прад_вызначыць" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:790 +msgid "Set the selected key to be the default" +msgstr "Робіць вылучаны ключ прадвызначаным " + +#: ../src/gconf-editor-window.c:792 +msgid "Set as _Mandatory" +msgstr "Зрабіць а_бавязковым" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:792 +msgid "Set the selected key to the mandatory" +msgstr "Робіць вылучаны ключ абавязковым" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:874 +msgid "Configuration Editor (Default settings)" +msgstr "Рэдактар наладак (прадвызначаныя наладкі)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374 +msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" +msgstr "Рэдактар наладак (абавязковыя наладкі)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1765 +msgid "(None)" +msgstr "(няма)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create GConf engine. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Неатрымалася стварыць рухавік GConf. Памылка:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1371 +msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" +msgstr "Рэдактар наладак (прадвызначаныя наладкі)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1622 +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1646 +msgid "Value" +msgstr "Значэньне" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1673 +msgid "Key Documentation" +msgstr "Дакумэнтацыя па гэтым ключы" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606 +msgid "This key is not writable" +msgstr "Гэты ключ немагчыма зьмяніць" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1715 +msgid "This key has no schema" +msgstr "Гэты ключ ня мае схемы" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1720 +msgid "Key name:" +msgstr "Назва ключа:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1733 +msgid "Key owner:" +msgstr "Уладальнік ключа:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1745 +msgid "Short description:" +msgstr "Кароткае апісаньне:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1758 +msgid "Long description:" +msgstr "Падрабязнае апісаньне:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:87 +msgid "T_rue" +msgstr "_Ісьціна" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244 +#: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637 +msgid "_False" +msgstr "_Мана" + +#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the +#. * menu indices +#. +#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the +#. * combobox indices +#. +#: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155 +msgid "Integer" +msgstr "Цэлае" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156 +msgid "Boolean" +msgstr "Лягічнае" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157 +msgid "String" +msgstr "Радковае" + +#. Translators: this refers to "Floating point": +#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point +#. +#: ../src/gconf-key-editor.c:131 +msgid "Float" +msgstr "З коскай" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:132 +msgid "List" +msgstr "Сьпіс" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:219 +msgid "Add New List Entry" +msgstr "Дадаць новы пукнт сьпісу" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:235 +msgid "_New list value:" +msgstr "_Новае значэньне сьпісу:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:321 +msgid "Edit List Entry" +msgstr "Рэдагаваць пункт стпісу" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:337 +msgid "_Edit list value:" +msgstr "_Рэдагаваць сьпіс значэньняў:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:558 +msgid "Path:" +msgstr "Шлях:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:569 +msgid "_Name:" +msgstr "_Назва:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:581 +msgid "_Type:" +msgstr "_Тып:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636 +#: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672 +msgid "_Value:" +msgstr "_Значэньне:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:694 +msgid "List _type:" +msgstr "_Тып сьпісу:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:702 +msgid "_Values:" +msgstr "_Значэньні:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:804 +msgid "New Key" +msgstr "Стварыць новы ключ" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:808 +msgid "Edit Key" +msgstr "Рэдагаваць ключ" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:60 +msgid "Pattern not found" +msgstr "Узор ня знойдзены" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:142 +msgid "Find" +msgstr "Пошук" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:144 +msgid "_Search for: " +msgstr "По_шук:" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:165 +msgid "Search also in key _names" +msgstr "Шукаць таксама ў _назвах ключоў" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:168 +msgid "Search also in key _values" +msgstr "Шукаць таксама ў _значэньнях ключоў" + +#: ../src/gedit-output-window.c:347 +msgid "Close the output window" +msgstr "Зачыніць вакно вываду" + +#: ../src/gedit-output-window.c:382 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Скапіяваць вылучаныя радкі" + +#: ../src/gedit-output-window.c:399 +msgid "Clear the output window" +msgstr "Ачысьціць вакно вываду" + +#: ../src/gedit-output-window.c:438 +msgid "Output Lines" +msgstr "Радкі вываду" + +#: ../src/main.c:69 +msgid "[KEY]" +msgstr "[Ключ]" + +#: ../src/main.c:77 +#| msgid "Directly edit your entire configuration database" +msgid "- Directly edit your entire configuration database" +msgstr "- Наўпрост рэдагуе базу даных наладак" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Тып" + +#~ msgid "The Configuration Editor window type." +#~ msgstr "Тып вакна рэдактара наладак." + +#~ msgid "Invalid key \"%s\": %s" +#~ msgstr "Нерэчаісны ключ \"%s\": %s"