X-Git-Url: http://git.maemo.org/git/?p=gconf-editor;a=blobdiff_plain;f=po%2Feu.po;fp=po%2Feu.po;h=f7d5ed9b86259ba3a1522e96975668266f26c6dc;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hb=34f89e89320f83ec38ebf7257ddfe4d4a84b7cf0;hpb=3a0d577474f47cb857051247625d9fb7911d0f50 diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..f7d5ed9 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,476 @@ +# translation of eu.po to Basque +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# +# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2004, 2005. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-11 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-11 22:11+0100\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393 +#: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1377 +msgid "Configuration Editor" +msgstr "Konfigurazio-editorea" + +#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 +msgid "Directly edit your entire configuration database" +msgstr "Editatu zuzenean konfigurazioaren datu-base osoa" + +#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Laster-markak" + +#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 +msgid "gconf-editor folder bookmarks" +msgstr "gcond-editorearen laster-marken direktorioa" + +#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "Editatu laster-markak" + +#: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:359 +#, c-format +msgid "Couldn't display help: %s" +msgstr "Ezin izan da laguntza bistaratu: %s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:399 +msgid "An editor for the GConf configuration system." +msgstr "GConf konfigurazio-sistemarako editorea." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:402 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza \n" +"Iñaki Larrañaga Murgoitio " + +#: ../src/gconf-editor-window.c:429 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't unset key. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ezin izan da gakoa ezabatu. Errore hau gertatu da:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:454 +#, c-format +msgid "" +"Could not create key. The error is:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ezin izan da gakoa sortu. Errore hau gertatu da:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:536 +#, c-format +msgid "" +"Could not change key value. Error message:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ezin izan da gakoaren balioa aldatu. Errore-mezua:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:568 +msgid "" +"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " +"version." +msgstr "" +"Une honetan bikoteak eta eskemak ezin dira editatu. Hori hurrengo bertsio " +"batean konponduko da." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:647 +#, c-format +msgid "" +"Could not set value. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ezin izan da balioa ezarri. Errore hau gertatu da:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733 +#, c-format +msgid "" +"Could not sync value. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ezin izan da balioa sinkronizatu. Errore hau gertatu da:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:747 +msgid "_File" +msgstr "_Fitxategia" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:748 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editatu" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:749 +msgid "_Search" +msgstr "_Bilaketa" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:750 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_Laster-markak" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:751 +msgid "_Help" +msgstr "Lagu_ntza" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:753 +msgid "New _Settings Window" +msgstr "_Konfigurazioko leiho berria" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:754 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" +msgstr "" +"Konfigurazio-editorearen leiho berri bat irekitzen du, uneko ezarpenak " +"editatzeko" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:756 +msgid "New _Defaults Window" +msgstr "_Lehenetsien leiho berria" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:757 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" +msgstr "" +"Konfigurazio-editorearen leiho berri bat irekitzen du, sistemako uneko " +"ezarpen lehenetsiak editatzeko" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:759 +msgid "New _Mandatory Window" +msgstr "_Derrigorrezko leiho berria" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:760 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" +msgstr "" +"Ireki konfigurazio-editorearen leiho berria, sistemako derrigorrezko " +"ezarpenak editatzeko" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:762 +msgid "_Close Window" +msgstr "_Itxi leihoa" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:762 +msgid "Close this window" +msgstr "Itxi leihoa" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:764 +msgid "_Quit" +msgstr "I_rten" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:764 +msgid "Quit the Configuration Editor" +msgstr "Irten konfigurazio-editoretik" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:767 +msgid "_Copy Key Name" +msgstr "_Kopiatu gako-izena" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:767 +msgid "Copy the name of the selected key" +msgstr "Kopiatu hautatutako gakoaren izena" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:769 +msgid "_Find..." +msgstr "_Bilatu..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:769 +msgid "Find patterns in keys and values" +msgstr "Bilatu ereduak gakoetan eta balioetan" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:771 +msgid "_List Recent Keys" +msgstr "_Zerrendatu azken gakoak" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:771 +msgid "Show recently modified keys" +msgstr "Erakutsi aldatutako azken gakoak" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:774 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "_Gehitu laster-marka" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:774 +msgid "Add a bookmark to the selected directory" +msgstr "Hautatutako direktorioari laster-marka gehitzen dio" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:776 +msgid "_Edit Bookmarks" +msgstr "_Editatu laster-markak" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:776 +msgid "Edit the bookmarks" +msgstr "Laster-markak editatzen ditu" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:779 +msgid "_Contents" +msgstr "_Edukia" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:779 +msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" +msgstr "Konfigurazio-editorearen laguntza-edukia irekitzen du" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:781 +msgid "_About" +msgstr "Honi _buruz" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:781 +msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" +msgstr "" +"Konfigurazi-editorearen elkarrizketa-koadroari buruzko informazioa erakusten " +"du" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:784 +msgid "_New Key..." +msgstr "_Gako berria..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:784 +msgid "Create a new key" +msgstr "Gako berria sortzen du" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:786 +msgid "_Edit Key..." +msgstr "_Editatu gakoa..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:786 +msgid "Edit the selected key" +msgstr "Hautatutako gakoa editatzen du" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:788 +msgid "_Unset Key" +msgstr "_Ezabatu gakoa" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:788 +msgid "Unset the selected key" +msgstr "Hautatutako gakoa ezabatzen du" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:790 +msgid "Set as _Default" +msgstr "Ezarri _lehenetsi gisa" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:790 +msgid "Set the selected key to be the default" +msgstr "Hautatutako gako lehenetsi gisa ezartzen du" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:792 +msgid "Set as _Mandatory" +msgstr "Ezarri _derrigorrezko gisa" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:792 +msgid "Set the selected key to the mandatory" +msgstr "Ezarri hautatutako gakoa derrigorrezko gisa" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:874 +msgid "Configuration Editor (Default settings)" +msgstr "Konfigurazio-editorea (lehenetsitako ezarpenak)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374 +msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" +msgstr "Konfigurazio-editorea (derrigorrezko ezarpenak)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1765 +msgid "(None)" +msgstr "(bat ere ez)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create GConf engine. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ezin da GConf motorra sortu. Errore hau gertatu da:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1371 +msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" +msgstr "Konfigurazio-editorea (lehenetsitako ezarpenak)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1622 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1646 +msgid "Value" +msgstr "Balioa" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1673 +msgid "Key Documentation" +msgstr "Gakoaren dokumentazioa" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606 +msgid "This key is not writable" +msgstr "Gako hau ezin da idatzi" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1715 +msgid "This key has no schema" +msgstr "Gako honek ez du eskemarik" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1720 +msgid "Key name:" +msgstr "Gakoaren izena:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1733 +msgid "Key owner:" +msgstr "Gakoaren jabea:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1745 +msgid "Short description:" +msgstr "Azalpen laburra:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1758 +msgid "Long description:" +msgstr "Azalpen luzea:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:87 +msgid "T_rue" +msgstr "_Egia" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244 +#: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637 +msgid "_False" +msgstr "_Faltsua" + +#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the +#. * menu indices +#. +#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the +#. * combobox indices +#. +#: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155 +msgid "Integer" +msgstr "Osokoa" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolearra" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157 +msgid "String" +msgstr "Katea" + +#. Translators: this refers to "Floating point": +#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point +#. +#: ../src/gconf-key-editor.c:131 +msgid "Float" +msgstr "Mugikorra" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:132 +msgid "List" +msgstr "Zerrenda" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:219 +msgid "Add New List Entry" +msgstr "Gehitu elementu berria zerrendan" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:235 +msgid "_New list value:" +msgstr "_Zerrendako balio berria:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:321 +msgid "Edit List Entry" +msgstr "Editatu zerrendako sarrera" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:337 +msgid "_Edit list value:" +msgstr "_Editatu zerrendaren balioa:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:558 +msgid "Path:" +msgstr "Bide-izena:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:569 +msgid "_Name:" +msgstr "_Izena" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:581 +msgid "_Type:" +msgstr "_Mota:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636 +#: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672 +msgid "_Value:" +msgstr "_Balioa:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:694 +msgid "List _type:" +msgstr "Zerrenda _mota:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:702 +msgid "_Values:" +msgstr "_Balioak:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:804 +msgid "New Key" +msgstr "Gako berria" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:808 +msgid "Edit Key" +msgstr "Editatu gakoa" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:60 +msgid "Pattern not found" +msgstr "Ez da eredua aurkitu" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:142 +msgid "Find" +msgstr "Bilatu" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:144 +msgid "_Search for: " +msgstr "_Bilatu:" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:165 +msgid "Search also in key _names" +msgstr "Bilatu gako-_izenetan ere" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:168 +msgid "Search also in key _values" +msgstr "Bilatu gako-_balioetan ere" + +#: ../src/gedit-output-window.c:347 +msgid "Close the output window" +msgstr "Itxi irteerako leihoa" + +#: ../src/gedit-output-window.c:382 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Kopiatu hautatutako lerroak" + +#: ../src/gedit-output-window.c:399 +msgid "Clear the output window" +msgstr "Garbitu irteerako leihoa" + +#: ../src/gedit-output-window.c:438 +msgid "Output Lines" +msgstr "Irteerako lerroak" + +#: ../src/main.c:69 +msgid "[KEY]" +msgstr "[GAKOA]" + +#: ../src/main.c:77 +msgid "- Directly edit your entire configuration database" +msgstr "- Editatu zuzenean konfigurazioaren datu-base osoa" +