X-Git-Url: http://git.maemo.org/git/?p=gconf-editor;a=blobdiff_plain;f=po%2Fsr.po;fp=po%2Fsr.po;h=b536c0018d07404f719b15caf5ea20863e81910b;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hb=34f89e89320f83ec38ebf7257ddfe4d4a84b7cf0;hpb=3a0d577474f47cb857051247625d9fb7911d0f50 diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100644 index 0000000..b536c00 --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,614 @@ +# Serbian translation of gconf-editor +# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003 - 2009. +# This file is distributed under the same license as the gconf-editor package. +# Maintainer: Данило Шеган +# Reviewed on 2005-07-18 by: Игор Несторовић +# Translated on 2006-01-30 by: Слободан Д. Средојевић +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gconf-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gconf-" +"editor&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-17 17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-07 10:10+0200\n" +"Last-Translator: Горан Ракић \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393 +#: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1377 +msgid "Configuration Editor" +msgstr "Уређивач подешавања" + +#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 +msgid "Directly edit your entire configuration database" +msgstr "Непосредно уредите вашу базу са подешавањима" + +#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Обележивачи" + +#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 +msgid "gconf-editor folder bookmarks" +msgstr "Обележивачи фасцикли самог уређивача" + +#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "Уреди обележиваче" + +#: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341 +msgid "" +msgstr "<без вредности>" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:359 +#, c-format +msgid "Couldn't display help: %s" +msgstr "Не могу да прикажем помоћ: %s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:399 +msgid "An editor for the GConf configuration system." +msgstr "Уређивач за ГКонф систем подешавања." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:402 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Данило Шеган \n" +"\n" +"http://prevod.org — превод на српски језик" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:429 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't unset key. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Не може да уклони вредност кључа. Грешка:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:454 +#, c-format +msgid "" +"Could not create key. The error is:\n" +"%s" +msgstr "" +"Не може да направи кључ. Грешка:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:536 +#, c-format +msgid "" +"Could not change key value. Error message:\n" +"%s" +msgstr "" +"Не може да измени вредност кључа. Грешка:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:568 +msgid "" +"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " +"version." +msgstr "" +"Тренутно није могуће уређивати парове и схеме. Ово ће бити измењено у " +"будућим издањима." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:647 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Could not sync value. Error was:\n" +#| "%s" +msgid "" +"Could not set value. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Не могу да поставим вредност. Грешка:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733 +#, c-format +msgid "" +"Could not sync value. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Не могу да ускладим вредност. Грешка:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:747 +msgid "_File" +msgstr "_Датотека" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:748 +msgid "_Edit" +msgstr "_Уређивање" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:749 +msgid "_Search" +msgstr "_Тражи" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:750 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_Обележивачи" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:751 +msgid "_Help" +msgstr "_Помоћ" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:753 +msgid "New _Settings Window" +msgstr "_Нови прозор са подешавањима" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:754 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" +msgstr "Отвори нови прозор уређивача подешавања на текућим подешавањима" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:756 +msgid "New _Defaults Window" +msgstr "Нови прозор са по_дразумеваним" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:757 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" +msgstr "" +"Отвори нови прозор уређивача подешавања на подразумеваним подешавањима " +"система" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:759 +msgid "New _Mandatory Window" +msgstr "Нови прозор са о_бавезним" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:760 +msgid "" +"Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" +msgstr "" +"Отвори нови прозор уређивача подешавања на обавезним подешавањима система" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:762 +msgid "_Close Window" +msgstr "_Затвори прозор" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:762 +msgid "Close this window" +msgstr "Затвори овај прозор" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:764 +msgid "_Quit" +msgstr "_Изађи" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:764 +msgid "Quit the Configuration Editor" +msgstr "Затвори уређивач подешавања" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:767 +msgid "_Copy Key Name" +msgstr "_Умножи име кључа" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:767 +msgid "Copy the name of the selected key" +msgstr "Умножи име изабраног кључа" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:769 +msgid "_Find..." +msgstr "_Нађи..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:769 +msgid "Find patterns in keys and values" +msgstr "Нађи обрасце у кључевима и вредностима" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:771 +msgid "_List Recent Keys" +msgstr "_Испиши скорашње кључеве" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:771 +msgid "Show recently modified keys" +msgstr "Прикажи недавно мењане кључеве" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:774 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "_Додај обележивач" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:774 +msgid "Add a bookmark to the selected directory" +msgstr "Додај обележивач ка изабраном директоријуму" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:776 +msgid "_Edit Bookmarks" +msgstr "У_реди обележиваче" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:776 +msgid "Edit the bookmarks" +msgstr "Уреди обележиваче" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:779 +msgid "_Contents" +msgstr "_Садржај" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:779 +msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" +msgstr "Отвори садржај помоћи за Уређивач подешавања" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:781 +msgid "_About" +msgstr "_О програму" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:781 +msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" +msgstr "Прикажи прозорче о програму за Уређивач подешавања" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:784 +msgid "_New Key..." +msgstr "_Нови кључ..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:784 +msgid "Create a new key" +msgstr "Направи нови кључ" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:786 +msgid "_Edit Key..." +msgstr "Ур_еди кључ..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:786 +msgid "Edit the selected key" +msgstr "Уреди изабрани кључ" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:788 +msgid "_Unset Key" +msgstr "_Уклони вредност кључа" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:788 +msgid "Unset the selected key" +msgstr "Уклони вредност изабраног кључа" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:790 +msgid "Set as _Default" +msgstr "Постави као _подразумевано" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:790 +msgid "Set the selected key to be the default" +msgstr "Постави изабрани кључ на подразумевану вредност" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:792 +msgid "Set as _Mandatory" +msgstr "Постави као _обавезно" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:792 +msgid "Set the selected key to the mandatory" +msgstr "Постави изабрани кључ на обавезну вредност" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:874 +msgid "Configuration Editor (Default settings)" +msgstr "Уређивач подешавања (почетна подешавања)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374 +msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" +msgstr "Уређивач подешавања (обавезна подешавања)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1765 +msgid "(None)" +msgstr "(ништа)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create GConf engine. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Не може да покрене ГКонф. Грешка:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1371 +msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" +msgstr "Уређивач подешавања (подразумевана подешавања)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1622 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1646 +msgid "Value" +msgstr "Вредност" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1673 +msgid "Key Documentation" +msgstr "Документација за кључ" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606 +msgid "This key is not writable" +msgstr "У овај кључ се не може уписивати" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1715 +msgid "This key has no schema" +msgstr "Овај кључ нема шему" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1720 +msgid "Key name:" +msgstr "Име кључа:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1733 +msgid "Key owner:" +msgstr "Власник кључа:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1745 +msgid "Short description:" +msgstr "Кратак опис:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1758 +msgid "Long description:" +msgstr "Дужи опис:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:87 +msgid "T_rue" +msgstr "_јесте" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244 +#: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637 +msgid "_False" +msgstr "_није" + +#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the +#. * menu indices +#. +#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the +#. * combobox indices +#. +#: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155 +msgid "Integer" +msgstr "Цео број" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156 +msgid "Boolean" +msgstr "Истинитосна вредност" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157 +msgid "String" +msgstr "Ниска" + +#. Translators: this refers to "Floating point": +#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point +#. +#: ../src/gconf-key-editor.c:131 +msgid "Float" +msgstr "Децимални број" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:132 +msgid "List" +msgstr "Списак" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:219 +msgid "Add New List Entry" +msgstr "Додај нову ставку у списак" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:235 +msgid "_New list value:" +msgstr "_Нова вредност у списку:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:321 +msgid "Edit List Entry" +msgstr "Уреди ставку списка" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:337 +msgid "_Edit list value:" +msgstr "_Уреди вредност списка:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:558 +msgid "Path:" +msgstr "Путања:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:569 +msgid "_Name:" +msgstr "_Име:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:581 +msgid "_Type:" +msgstr "_Врста:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636 +#: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672 +msgid "_Value:" +msgstr "_Вредност:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:694 +msgid "List _type:" +msgstr "Врста _списка:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:702 +msgid "_Values:" +msgstr "_Вредности:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:804 +msgid "New Key" +msgstr "Нови кључ" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:808 +msgid "Edit Key" +msgstr "Уреди кључ" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:60 +msgid "Pattern not found" +msgstr "Образац није нађен" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:142 +msgid "Find" +msgstr "Нађи" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:144 +msgid "_Search for: " +msgstr "_Тражи:" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:165 +msgid "Search also in key _names" +msgstr "Тражи такође и међу _именима кључева" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:168 +msgid "Search also in key _values" +msgstr "Тражи такође и међу _вредностима кључева" + +#: ../src/gedit-output-window.c:347 +msgid "Close the output window" +msgstr "Затвори излазни прозор" + +#: ../src/gedit-output-window.c:382 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Умножи изабране редове" + +#: ../src/gedit-output-window.c:399 +msgid "Clear the output window" +msgstr "Очисти излазни прозор" + +# bug: is this verb as in "Output these lines", or adjective as in "Lines for output"? +#: ../src/gedit-output-window.c:438 +msgid "Output Lines" +msgstr "Испиши редове" + +#: ../src/main.c:69 +msgid "[KEY]" +msgstr "[КЉУЧ]" + +#: ../src/main.c:77 +msgid "- Directly edit your entire configuration database" +msgstr "— Непосредно уредите вашу базу са подешавањима" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Врста" + +#~ msgid "The Configuration Editor window type." +#~ msgstr "Врста прозора Уређивача подешавања." + +#~ msgid "Invalid key \"%s\": %s" +#~ msgstr "Неисправан кључ „%s“: %s" + +#~ msgid "Configuration Editor (Default Settings)" +#~ msgstr "Уређивач подешавања (подразумевана подешавања)" + +#~ msgid "Configuration Editor (Mandatory Settings)" +#~ msgstr "Уређивач подешавања (обавезна подешавања)" + +#~ msgid "GConf-Editor" +#~ msgstr "ГКонф уређивач" + +#~ msgid "Quit the gconf editor" +#~ msgstr "Затвори ГКонф уређивач" + +#~ msgid "GConf editor" +#~ msgstr "ГКонф уређивач" + +#~ msgid "GConf editor - %s" +#~ msgstr "ГКонф уређивач — %s" + +#~ msgid "Key Name:" +#~ msgstr "Име кључа:" + +#~ msgid "Key path:" +#~ msgstr "Путања кључа:" + +#~ msgid "Key _value:" +#~ msgstr "_Вредност кључа:" + +#~ msgid "Skip caveat dialog" +#~ msgstr "Прескочи прозорче са зачкољицом" + +#~ msgid "This key defines if gconf-editor should skip the warning dialog" +#~ msgstr "Овај кључ одређује да ли се прескаче прозорче са упозорењем" + +#~ msgid "_Show this dialog again" +#~ msgstr "При_кажи ово прозорче и следећи пут" + +#~ msgid "" +#~ "This tool allows you to directly edit your configuration database. This " +#~ "is not the recommended way of setting desktop preferences. Use this tool " +#~ "at your own risk." +#~ msgstr "" +#~ "Овај алат вам омогућава да непосредно уредите вашу базу са подешавањима. " +#~ "Ово није препоручени начин за постављање особина радног окружења. Овај " +#~ "алат користите на сопствену одговорност." + +#~ msgid "About GConf-Editor" +#~ msgstr "О ГКонф уређивачу" + +#~ msgid "/File/tearoff1" +#~ msgstr "/Датотека/откини1" + +#~ msgid "/File/_New window" +#~ msgstr "/_Датотека/_Нови прозор" + +#~ msgid "/File/sep1" +#~ msgstr "/Датотека/раздвојник1" + +#~ msgid "/Edit/tearoff2" +#~ msgstr "/Уреди/откини1" + +#~ msgid "/Bookmarks/tearoff3" +#~ msgstr "/Обележивачи/откини3" + +#~ msgid "/Bookmarks/_Add bookmark" +#~ msgstr "/Обележивачи/_Додај обележивач" + +#~ msgid "/Bookmarks/_Edit bookmarks..." +#~ msgstr "/Обележивачи/_Уреди обележиваче..." + +#~ msgid "/Help/tearoff4" +#~ msgstr "/Помоћ/откини4" + +#~ msgid "/Help/_About..." +#~ msgstr "/_Помоћ/_О програму" + +#~ msgid "/File/New window" +#~ msgstr "/Датотека/Нови прозор" + +#~ msgid "/File/Quit" +#~ msgstr "/Датотека/Изађи" + +#~ msgid "/Edit/Copy key name" +#~ msgstr "/Уреди/Умножи име кључа" + +#~ msgid "/Help/About..." +#~ msgstr "/Помоћ/О програму..." + +#~ msgid "" +#~ "Could not get schema location. Error was:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Не може да сазна локацију схема. Грешка:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Could not get schema. Error was:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Не може да добави схему. Грешка:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Could not set schema. Error was:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Не може да постави схему. Грешка:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Could not associate schema. Error was:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Не може да намени схему. Грешка:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "/sep1" +#~ msgstr "/раздв1" + +#~ msgid "/sep2" +#~ msgstr "/раздв2" + +#~ msgid "/New key..." +#~ msgstr "/Нови кључ..." + +#~ msgid "/Unset key" +#~ msgstr "/Уклони вредност кључа" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 2001, 2002" +#~ msgstr "Сва права задржана 2001, 2002 Андерс Карлссон"