<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fi_FI">
<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/aboutdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Tietoa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CallListener</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Haetaan...</translation>
</message>
<message>
- <source>Search failed:</source>
+ <source>Request timed out</source>
+ <translation>Pyyntö aikakatkaistiin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Searching failed:</source>
<translation>Haku epäonnistui:</translation>
</message>
<message>
<source>Phone number was not found</source>
<translation>Numeroa ei löytynyt</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Automatic connecting is not allowed by settings.</source>
+ <translation>Automaattista yhteyden muodostamista ei ole sallittu asetuksista.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Yhdistetään...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No available 3G or WLAN networks found.</source>
+ <translation>Käytettävissä olevia 3G- tai WLAN-verkkoja ei löytynyt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected access point doesn't exist.</source>
+ <translation>Valittua yhteysosoitetta ei löytynyt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to connect to network.</source>
+ <translation>Yhteyden muodostaminen ei onnistunut.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConnectionSelector</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/connectionselector.cpp" line="71"/>
+ <source>Use global setting</source>
+ <translation>Käytä järj. asetusta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/connectionselector.cpp" line="72"/>
+ <source>WLAN connection</source>
+ <translation>WLAN-yhteys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/connectionselector.cpp" line="73"/>
+ <source>GPRS connection</source>
+ <translation>GPRS-yhteys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/connectionselector.cpp" line="74"/>
+ <source>Any connection</source>
+ <translation>Mikä tahansa yhteys</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DetailWindow</name>
<message>
- <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="119"/>
<source>Add to contacts</source>
<translation>Lisää yhteistietoihin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="43"/>
<source>Copy number to clipboard</source>
<translation>Kopioi numero leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="44"/>
+ <source>Call</source>
+ <translation>Soita</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="45"/>
- <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="109"/>
+ <source>Send SMS</source>
+ <translation>Lähetä SMS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="122"/>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="54"/>
<source>Street</source>
<translation>Katu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="55"/>
<source>City</source>
<translation>Kaupunki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="57"/>
<source>Phone number</source>
<translation>Puhelinnumero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="109"/>
+ <source>Unable make call</source>
+ <translation>Puhelun aloittaminen epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="123"/>
<source>Add</source>
<translation>Lisää</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="156"/>
<source>Contact was successfully added to contacts.</source>
<translation>Yhteystieto lisättiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="194"/>
+ <source>Unable to open SMS application</source>
+ <translation>SMS-sovelluksen käynnistäminen epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="160"/>
<source>Unable to add contact.</source>
<translation>Yhteystiedon lisääminen epäonnistui,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="170"/>
<source>Number was successfully copied to clipboard.</source>
<translation>Numero kopioitiin onnistuneesti leikepöydälle.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Eniro</name>
+ <name>EmptyGuiConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/emptyguiconfig.cpp" line="27"/>
+ <source>Selected phonebook has no settings to configure.</source>
+ <translation>Valitussa puhelinluettelossa ei ole muokattavia asetuksia.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EniroGuiConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/eniroguiconfig.cpp" line="123"/>
+ <source>Eniro username</source>
+ <translation>Eniro-tunnus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/eniroguiconfig.cpp" line="126"/>
+ <source>Eniro password</source>
+ <translation>Eniro-salasana</translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../eniro.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../../gui/eniroguiconfig.cpp" line="79"/>
+ <source>Eniro site</source>
+ <translation>Eniro-sivusto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/eniroguiconfig.cpp" line="90"/>
<source>Finnish</source>
<translation>Suomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eniro.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../gui/eniroguiconfig.cpp" line="93"/>
<source>Swedish</source>
<translation>Ruotsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eniro.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../../gui/eniroguiconfig.cpp" line="96"/>
<source>Danish</source>
<translation>Tanska</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>LogWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/logwindow.cpp" line="30"/>
+ <source>Incoming call log</source>
+ <translation>Puheluloki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/logwindow.cpp" line="31"/>
+ <source>Clear log</source>
+ <translation>Tyhjennä loki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/logwindow.cpp" line="64"/>
+ <source>There are currently no logged calls</source>
+ <translation>Ei kirjattuja puheluita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/logwindow.cpp" line="134"/>
+ <source>%1 (no search results)</source>
+ <translation>%1 (ei hakutuloksia)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="49"/>
<source>Jenirok</source>
<translation>Jenirok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="50"/>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="171"/>
<source>Stop daemon</source>
<translation>Pysäytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="56"/>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="137"/>
<source>Start daemon</source>
<translation>Käynnistä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="72"/>
<source>Search</source>
<translation>Hae</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="76"/>
+ <source>Log</source>
+ <translation>Loki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="97"/>
<source>Settings</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="98"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Tietoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="135"/>
<source>Daemon was successfully stopped.</source>
<translation>Palvelu pysäytettiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="136"/>
<source>Unable to stop daemon.</source>
<translation>Palvelun pysäyttäminen ei onnistunut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="147"/>
+ <source>Unable to start daemon</source>
+ <translation>Palvelun käynnistäminen ei onnistunut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="149"/>
+ <source>Daemon cannot be started because it's not allowed to connect to the Internet. You have to either allow automatic Internet connection in Jenirok settings or in global Maemo settings.</source>
+ <translation>Palvelua ei voida käynnistää, koska sillä ei ole oikeutta yhdistää Internetiin. Sinun täytyy sallia automaattinen yhteyden muodostaminen joko Jenirokin asetuksista tai Maemon omista Internet-asetuksista.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="153"/>
+ <source>Open settings</source>
+ <translation>Avaa asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="155"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Sulje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="169"/>
<source>Daemon was successfully started.</source>
<translation>Palvelu käynnistettiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="170"/>
<source>Unable to start daemon.</source>
<translation>Palvelun käynnistäminen ei onnistunut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="177"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="201"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="143"/>
- <source>You need to set Eniro login details in settings before using this feature.</source>
- <translation>Sinun täytyy asettaa Eniro-tunnus ja -salasana asetuksista ennen kuin voit käyttää tätä ominaisuutta.</translation>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="201"/>
+ <source>You need to set login details or other options in settings before using this feature.</source>
+ <translation>Sinun täytyy asettaa kirjautumistiedot tai muita asetuksia ennen kuin voit käyttää tätä ominaisuutta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResultWindow</name>
<message>
- <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="36"/>
<source>Search results</source>
<translation>Hakutulokset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Connection to server failed</source>
+ <translation>Palvelimelle yhdistäminen epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="159"/>
+ <source>Invalid login details</source>
+ <translation>Virheellinen tunnus tai salasana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="162"/>
+ <source>Request timed out</source>
+ <translation>Pyyntö aikakatkaistiin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="165"/>
+ <source>Searching failed:</source>
+ <translation>Haku epäonnistui:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="169"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="174"/>
<source>No results found</source>
<translation>Ei hakutuloksia</translation>
</message>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="30"/>
- <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="55"/>
<source>Search</source>
- <translation>Haku</translation>
+ <translation>Hae</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="34"/>
<source>Name/number</source>
<translation>Numero/nimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="40"/>
<source>Location</source>
<translation>Sijainti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="45"/>
<source>Type</source>
<translation>Tyyppi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="118"/>
<source>Persons</source>
<translation>Henkilöt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="46"/>
- <source>Yellow pages</source>
- <translation>Keltaiset sivut</translation>
+ <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="121"/>
+ <source>Companies</source>
+ <translation>Yritykset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
- <location filename="../settings.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../settings.cpp" line="174"/>
<source>fi</source>
<translation>fi</translation>
</message>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="44"/>
<source>Settings</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="47"/>
- <source>Eniro username</source>
- <translation>Eniro-tunnus</translation>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Cache size (numbers)</source>
+ <translation>Välimuistin koko (numeroa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="50"/>
- <source>Eniro password</source>
- <translation>Eniro-salasana</translation>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Cache size (numbers)</source>
- <translation>Välimuistin koko (numeroa)</translation>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Kieli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="57"/>
- <source>Eniro site</source>
- <translation>Eniro-sivusto</translation>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="65"/>
+ <source>Automatic</source>
+ <translation>Automaattinen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
+ <source>Phonebook</source>
+ <translation>Puhelinluettelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="102"/>
<source>Autostart</source>
<translation>Käynnistä automaattisesti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="104"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Kyllä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Ei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>Connect automatically on</source>
+ <translation>Yhdistä automaattisesti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="117"/>
<source>Save</source>
<translation>Tallenna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="142"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Yleiset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="143"/>
+ <source>Daemon</source>
+ <translation>Taustaprosessi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="227"/>
+ <source>Phonebook settings</source>
+ <translation>Puhelinluettelo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="185"/>
<source>Restarting daemon...</source>
<translation>Käynnistetään palvelu uudelleen...</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="176"/>
+ <source>You need to restart Jenirok for language change to take effect.</source>
+ <translation>Jenirok täytyy käynnistää uudelleen, jotta uudet kieliasetukset tulevat voimaan.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="201"/>
+ <source>%n number(s) were deleted from cache</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Poistettiin %n numero välimuistista</numerusform>
+ <numerusform>Poistettiin %n numeroa välimuistista</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
</TS>