Import 0.4.3 version in mainstream branch
[keepassx] / src / translations / keepassx-cs_CZ.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="cs_CZ">
4 <context>
5     <name>AboutDialog</name>
6     <message>
7         <source>KeePassX %1</source>
8         <translation type="obsolete">KeePassX %1</translation>
9     </message>
10     <message>
11         <source>&lt;b&gt;Current Translation: None&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
12         <comment>Please replace &apos;None&apos; with the language of your translation</comment>
13         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Aktuální překlad: český&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
14     </message>
15     <message>
16         <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
17         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Autor:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
18     </message>
19     <message>
20         <source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
21         <translation type="obsolete">Marek Straka</translation>
22     </message>
23     <message>
24         <source>$TRANSLATION_AUTHOR_EMAIL</source>
25         <comment>Here you can enter your email or homepage if you want.</comment>
26         <translation type="obsolete">marek@straka.info (&lt;a href=&quot;http://marek.straka.info&quot;&gt;marek.straka.info&lt;/a&gt;)</translation>
27     </message>
28     <message>
29         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="44"/>
30         <source>Team</source>
31         <translation type="unfinished">Vývojová skupina</translation>
32     </message>
33     <message>
34         <source>Tarek Saidi</source>
35         <translation type="obsolete">Tarek Saidi</translation>
36     </message>
37     <message>
38         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="46"/>
39         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="48"/>
40         <source>Developer, Project Admin</source>
41         <translation type="unfinished">Vývojář, vedoucí projektu</translation>
42     </message>
43     <message>
44         <source>tariq@users.berlios.de</source>
45         <translation type="obsolete">tariq@users.berlios.de</translation>
46     </message>
47     <message>
48         <source>Eugen Gorschenin</source>
49         <translation type="obsolete">Eugen Gorschenin</translation>
50     </message>
51     <message>
52         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="52"/>
53         <source>Web Designer</source>
54         <translation type="unfinished">Webový designér</translation>
55     </message>
56     <message>
57         <source>geugen@users.berlios.de</source>
58         <translation type="obsolete">geugen@users.berlios.de</translation>
59     </message>
60     <message>
61         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="56"/>
62         <source>Thanks To</source>
63         <translation type="unfinished">Poděkování</translation>
64     </message>
65     <message>
66         <source>Matthias Miller</source>
67         <translation type="obsolete">Matthias Miller</translation>
68     </message>
69     <message>
70         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="58"/>
71         <source>Patches for better MacOS X support</source>
72         <translation type="unfinished">Patches pro lepší MacOS X podporu</translation>
73     </message>
74     <message>
75         <source>www.outofhanwell.com</source>
76         <translation type="obsolete">www.outofhanwell.com</translation>
77     </message>
78     <message>
79         <source>James Nicholls</source>
80         <translation type="obsolete">James Nicholls</translation>
81     </message>
82     <message>
83         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="60"/>
84         <source>Main Application Icon</source>
85         <translation type="unfinished">Hlavní ikonka aplikace</translation>
86     </message>
87     <message>
88         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="62"/>
89         <source>Various fixes and improvements</source>
90         <translation type="unfinished"></translation>
91     </message>
92     <message>
93         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="67"/>
94         <source>Error</source>
95         <translation type="unfinished">Chyba</translation>
96     </message>
97     <message>
98         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="67"/>
99         <source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
100         <translation type="unfinished">Soubor &apos;%1&apos; nemohl být nalezen.</translation>
101     </message>
102     <message>
103         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="68"/>
104         <source>Make sure that the program is installed correctly.</source>
105         <translation type="unfinished">Ujistěte se, že program je správně nainstalován.</translation>
106     </message>
107     <message>
108         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="69"/>
109         <source>OK</source>
110         <translation type="unfinished">OK</translation>
111     </message>
112     <message>
113         <source>Could not open file &apos;%1&apos;</source>
114         <translation type="obsolete">Nelze otevřít soubor &apos;%1&apos;</translation>
115     </message>
116     <message>
117         <source>The following error occured:
118 %1</source>
119         <translation type="obsolete">Vyskytl se následující problém:
120 %1</translation>
121     </message>
122     <message>
123         <source>http://keepassx.sf.net</source>
124         <translation type="obsolete">http://keepassx.sf.net</translation>
125     </message>
126     <message>
127         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="50"/>
128         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="54"/>
129         <source>Developer</source>
130         <translation type="unfinished"></translation>
131     </message>
132     <message>
133         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="41"/>
134         <source>Information on how to translate KeePassX can be found under:</source>
135         <translation type="unfinished"></translation>
136     </message>
137     <message>
138         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="32"/>
139         <source>Current Translation</source>
140         <translation type="unfinished"></translation>
141     </message>
142     <message>
143         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="32"/>
144         <source>None</source>
145         <comment>Please replace &apos;None&apos; with the language of your translation</comment>
146         <translation type="unfinished"></translation>
147     </message>
148     <message>
149         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="34"/>
150         <source>Author</source>
151         <translation type="unfinished"></translation>
152     </message>
153 </context>
154 <context>
155     <name>AboutDlg</name>
156     <message>
157         <location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="14"/>
158         <location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="43"/>
159         <source>About</source>
160         <translation>O aplikaci</translation>
161     </message>
162     <message>
163         <location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="182"/>
164         <source>License</source>
165         <translation>Licence</translation>
166     </message>
167     <message>
168         <location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="165"/>
169         <source>Translation</source>
170         <translation>Překlad</translation>
171     </message>
172     <message>
173         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;KeePassX&lt;/span&gt; - Cross Platform Password Manager&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
174         <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;KeePassX&lt;/span&gt; - multiplatformní správce hesel&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
175     </message>
176     <message>
177         <source>Copyright (C) 2005 - 2006 Tarek Saidi 
178 KeePassX is distributed under the terms of the 
179 General Public License (GPL) version 2.</source>
180         <translation type="obsolete">Copyright (C) 2005 - 2006 Tarek Saidi
181 KeePassX je šířen pod podmínkami
182 General Public License (GPL) verze 2.</translation>
183     </message>
184     <message>
185         <location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="148"/>
186         <source>Credits</source>
187         <translation>Poděkování</translation>
188     </message>
189     <message>
190         <location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="120"/>
191         <source>http://keepassx.sourceforge.net</source>
192         <translation>http://keepassx.sourceforge.net</translation>
193     </message>
194     <message>
195         <location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="127"/>
196         <source>keepassx@gmail.com</source>
197         <translation>keepassx@gmail.com</translation>
198     </message>
199     <message>
200         <location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="67"/>
201         <source>AppName</source>
202         <translation type="unfinished"></translation>
203     </message>
204     <message>
205         <location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="85"/>
206         <source>AppFunc</source>
207         <translation type="unfinished"></translation>
208     </message>
209     <message>
210         <location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="134"/>
211         <source>Copyright (C) 2005 - 2009 KeePassX Team
212 KeePassX is distributed under the terms of the
213 General Public License (GPL) version 2.</source>
214         <translation>Copyright (C) 2005 - 2009 KeePassX Team
215 KeePassX je šířen pod podmínkami
216 General Public License (GPL) verze 2.</translation>
217     </message>
218 </context>
219 <context>
220     <name>AddBookmarkDlg</name>
221     <message>
222         <location filename="../dialogs/AddBookmarkDlg.cpp" line="32"/>
223         <location filename="../dialogs/AddBookmarkDlg.cpp" line="56"/>
224         <location filename="../forms/AddBookmarkDlg.ui" line="32"/>
225         <source>Add Bookmark</source>
226         <translation type="unfinished"></translation>
227     </message>
228     <message>
229         <location filename="../forms/AddBookmarkDlg.ui" line="56"/>
230         <source>Title:</source>
231         <translation type="unfinished">Název:</translation>
232     </message>
233     <message>
234         <location filename="../forms/AddBookmarkDlg.ui" line="66"/>
235         <source>File:</source>
236         <translation type="unfinished"></translation>
237     </message>
238     <message>
239         <location filename="../forms/AddBookmarkDlg.ui" line="76"/>
240         <source>Browse...</source>
241         <translation type="unfinished">Projít...</translation>
242     </message>
243     <message>
244         <location filename="../dialogs/AddBookmarkDlg.cpp" line="40"/>
245         <location filename="../dialogs/AddBookmarkDlg.cpp" line="44"/>
246         <source>Edit Bookmark</source>
247         <translation type="unfinished"></translation>
248     </message>
249     <message>
250         <location filename="../dialogs/AddBookmarkDlg.cpp" line="57"/>
251         <source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
252         <translation type="unfinished"></translation>
253     </message>
254     <message>
255         <location filename="../dialogs/AddBookmarkDlg.cpp" line="57"/>
256         <source>All Files (*)</source>
257         <translation type="unfinished"></translation>
258     </message>
259 </context>
260 <context>
261     <name>AutoType</name>
262     <message>
263         <source>More than one &apos;Auto-Type:&apos; key sequence found.
264 Allowed is only one per entry.</source>
265         <translation type="obsolete">Nalezena více než jedna &apos;Auto-Type:&apos; klíčová sekvence
266 Je dovolena pouze jedna na každý záznam.</translation>
267     </message>
268     <message>
269         <source>Syntax Error in Auto-Type sequence near character %1
270                                         Found &apos;{&apos; without closing &apos;}&apos;</source>
271         <translation type="obsolete">Chyba syntaxe v Auto-Type sekvenci poblíž znaku %1
272         Nalezeno &apos;{&apos; bez uzavření &apos;}&apos;</translation>
273     </message>
274     <message>
275         <source>Error</source>
276         <translation type="obsolete">Chyba</translation>
277     </message>
278 </context>
279 <context>
280     <name>AutoTypeDlg</name>
281     <message>
282         <location filename="../forms/AutoTypeDlg.ui" line="13"/>
283         <source>KeePassX - Auto-Type</source>
284         <translation type="unfinished"></translation>
285     </message>
286     <message>
287         <location filename="../forms/AutoTypeDlg.ui" line="35"/>
288         <source>Click on an entry to auto-type it.</source>
289         <translation type="unfinished"></translation>
290     </message>
291     <message>
292         <location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="37"/>
293         <location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
294         <source>Group</source>
295         <translation type="unfinished"></translation>
296     </message>
297     <message>
298         <location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="37"/>
299         <location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
300         <source>Title</source>
301         <translation type="unfinished">Název</translation>
302     </message>
303     <message>
304         <location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
305         <source>Username</source>
306         <translation type="unfinished"></translation>
307     </message>
308     <message>
309         <source>Cancel</source>
310         <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
311     </message>
312     <message>
313         <location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="93"/>
314         <source>Auto-Type</source>
315         <translation type="unfinished"></translation>
316     </message>
317 </context>
318 <context>
319     <name>CAboutDialog</name>
320     <message>
321         <source>KeePassX %1</source>
322         <translation type="obsolete">KeePassX %1</translation>
323     </message>
324     <message>
325         <source>Error</source>
326         <translation type="obsolete">Chyba</translation>
327     </message>
328     <message>
329         <source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
330         <translation type="obsolete">Soubor &apos;%1&apos; nemohl být nalezen.</translation>
331     </message>
332     <message>
333         <source>Make sure that the program is installed correctly.</source>
334         <translation type="obsolete">Ujistěte se, že program je správně nainstalován.</translation>
335     </message>
336     <message>
337         <source>OK</source>
338         <translation type="obsolete">OK</translation>
339     </message>
340     <message>
341         <source>Could not open file &apos;%1&apos;</source>
342         <translation type="obsolete">Nelze otevřít soubor &apos;%1&apos;</translation>
343     </message>
344     <message>
345         <source>The following error occured:
346 %1</source>
347         <translation type="obsolete">Vyskytl se následující problém:
348 %1</translation>
349     </message>
350     <message>
351         <source>&lt;b&gt;Current Translation: None&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
352         <comment>Please replace &apos;None&apos; with the language of your translation</comment>
353         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Aktuální překlad: český&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
354     </message>
355     <message>
356         <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
357         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Autor:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
358     </message>
359     <message>
360         <source>$TRANSLATION_AUTHOR_EMAIL</source>
361         <comment>Here you can enter your email or homepage if you want.</comment>
362         <translation type="obsolete">marek@straka.info (&lt;a href=&quot;http://marek.straka.info&quot;&gt;marek.straka.info&lt;/a&gt;)</translation>
363     </message>
364     <message>
365         <source>Matthias Miller</source>
366         <translation type="obsolete">Matthias Miller</translation>
367     </message>
368     <message>
369         <source>Eugen Gorschenin</source>
370         <translation type="obsolete">Eugen Gorschenin</translation>
371     </message>
372     <message>
373         <source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
374         <translation type="obsolete">Marek Straka</translation>
375     </message>
376     <message>
377         <source>Team</source>
378         <translation type="obsolete">Vývojová skupina</translation>
379     </message>
380     <message>
381         <source>Tarek Saidi</source>
382         <translation type="obsolete">Tarek Saidi</translation>
383     </message>
384     <message>
385         <source>Developer, Project Admin</source>
386         <translation type="obsolete">Vývojář, vedoucí projektu</translation>
387     </message>
388     <message>
389         <source>tariq@users.berlios.de</source>
390         <translation type="obsolete">tariq@users.berlios.de</translation>
391     </message>
392     <message>
393         <source>Web Designer</source>
394         <translation type="obsolete">Webový designér</translation>
395     </message>
396     <message>
397         <source>geugen@users.berlios.de</source>
398         <translation type="obsolete">geugen@users.berlios.de</translation>
399     </message>
400     <message>
401         <source>Thanks To</source>
402         <translation type="obsolete">Poděkování</translation>
403     </message>
404     <message>
405         <source>Patches for better MacOS X support</source>
406         <translation type="obsolete">Patches pro lepší MacOS X podporu</translation>
407     </message>
408     <message>
409         <source>www.outofhanwell.com</source>
410         <translation type="obsolete">www.outofhanwell.com</translation>
411     </message>
412     <message>
413         <source>Information on how to translate KeePassX can be found under:
414 http://keepassx.sourceforge.net/</source>
415         <translation type="obsolete">Informace o tom jak přeložit KeePassX lze nalézt zde:
416 http://keepassx.sourceforge.net/</translation>
417     </message>
418     <message>
419         <source>James Nicholls</source>
420         <translation type="obsolete">James Nicholls</translation>
421     </message>
422     <message>
423         <source>Main Application Icon</source>
424         <translation type="obsolete">Hlavní ikonka aplikace</translation>
425     </message>
426     <message>
427         <source>http://keepassx.sf.net</source>
428         <translation type="obsolete">http://keepassx.sf.net</translation>
429     </message>
430 </context>
431 <context>
432     <name>CDbSettingsDlg</name>
433     <message>
434         <location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="35"/>
435         <source>AES(Rijndael):  256 Bit   (default)</source>
436         <translation>AES(Rijndael):  256 Bitů   (standartní)</translation>
437     </message>
438     <message>
439         <location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="36"/>
440         <source>Twofish:  256 Bit</source>
441         <translation>Twofish:  256 Bitů</translation>
442     </message>
443     <message>
444         <location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="64"/>
445         <source>Warning</source>
446         <translation>Varování</translation>
447     </message>
448     <message>
449         <location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="64"/>
450         <source>Please determine the number of encryption rounds.</source>
451         <translation>Prosím zadejte počet šifrovacích kol.</translation>
452     </message>
453     <message>
454         <location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="64"/>
455         <location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="70"/>
456         <location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="74"/>
457         <source>OK</source>
458         <translation>OK</translation>
459     </message>
460     <message>
461         <location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="70"/>
462         <location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="74"/>
463         <source>Error</source>
464         <translation>Chyba</translation>
465     </message>
466     <message>
467         <location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="70"/>
468         <source>&apos;%1&apos; is not valid integer value.</source>
469         <translation>&apos;%1&apos; není platná integer hodnota.</translation>
470     </message>
471     <message>
472         <location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="74"/>
473         <source>The number of encryption rounds have to be greater than 0.</source>
474         <translation>Počet kol zašifrování musí být větší než 0.</translation>
475     </message>
476     <message>
477         <location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="34"/>
478         <source>Settings</source>
479         <translation>Nastavení</translation>
480     </message>
481 </context>
482 <context>
483     <name>CEditEntryDlg</name>
484     <message>
485         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="177"/>
486         <source>Warning</source>
487         <translation>Upozornění</translation>
488     </message>
489     <message>
490         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="177"/>
491         <source>Password and password repetition are not equal.
492 Please check your input.</source>
493         <translation>Heslo a opakované heslo nejsou stejné
494 Prosím zkontrolujte zadané údaje.</translation>
495     </message>
496     <message>
497         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="177"/>
498         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="299"/>
499         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="321"/>
500         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="331"/>
501         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="338"/>
502         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="343"/>
503         <source>OK</source>
504         <translation>OK</translation>
505     </message>
506     <message>
507         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="324"/>
508         <source>Save Attachment...</source>
509         <translation>Uložit přílohu...</translation>
510     </message>
511     <message>
512         <source>Overwrite?</source>
513         <translation type="obsolete">Přepsat?</translation>
514     </message>
515     <message>
516         <source>A file with this name already exists.
517 Do you want to replace it?</source>
518         <translation type="obsolete">Soubor s tímto jménem již existuje.
519 Chcete ho přepsat?</translation>
520     </message>
521     <message>
522         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="353"/>
523         <source>Yes</source>
524         <translation>Ano</translation>
525     </message>
526     <message>
527         <source>No</source>
528         <translation type="obsolete">Ne</translation>
529     </message>
530     <message>
531         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="299"/>
532         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="321"/>
533         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="331"/>
534         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="338"/>
535         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="343"/>
536         <source>Error</source>
537         <translation>Chyba</translation>
538     </message>
539     <message>
540         <source>Could not remove old file.</source>
541         <translation type="obsolete">Nelze odstranit starý soubor.</translation>
542     </message>
543     <message>
544         <source>Could not create new file.</source>
545         <translation type="obsolete">Nelze vytvořit nový soubor.</translation>
546     </message>
547     <message>
548         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="338"/>
549         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="343"/>
550         <source>Error while writing the file.</source>
551         <translation>Chyba při zápisu souboru.</translation>
552     </message>
553     <message>
554         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="351"/>
555         <source>Delete Attachment?</source>
556         <translation>Smazat přílohu?</translation>
557     </message>
558     <message>
559         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="352"/>
560         <source>You are about to delete the attachment of this entry.
561 Are you sure?</source>
562         <translation>Chystáte se smazat přílohu tohoto záznamu.
563 Jste si tím jistí?</translation>
564     </message>
565     <message>
566         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="353"/>
567         <source>No, Cancel</source>
568         <translation>Ne, zrušit</translation>
569     </message>
570     <message>
571         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="147"/>
572         <source>Edit Entry</source>
573         <translation type="unfinished">Upravit záznam</translation>
574     </message>
575     <message>
576         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="299"/>
577         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="331"/>
578         <source>Could not open file.</source>
579         <translation>Nelze otevřít soubor.</translation>
580     </message>
581     <message>
582         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="105"/>
583         <source>%1 Bit</source>
584         <translation>%1 bitů</translation>
585     </message>
586     <message>
587         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="294"/>
588         <source>Add Attachment...</source>
589         <translation>Připojit přílohu...</translation>
590     </message>
591     <message>
592         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="321"/>
593         <source>The chosen entry has no attachment or it is empty.</source>
594         <translation type="unfinished"></translation>
595     </message>
596     <message>
597         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="63"/>
598         <source>Today</source>
599         <translation type="unfinished"></translation>
600     </message>
601     <message>
602         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="65"/>
603         <source>1 Week</source>
604         <translation type="unfinished"></translation>
605     </message>
606     <message>
607         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="66"/>
608         <source>2 Weeks</source>
609         <translation type="unfinished"></translation>
610     </message>
611     <message>
612         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="67"/>
613         <source>3 Weeks</source>
614         <translation type="unfinished"></translation>
615     </message>
616     <message>
617         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="69"/>
618         <source>1 Month</source>
619         <translation type="unfinished"></translation>
620     </message>
621     <message>
622         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="70"/>
623         <source>3 Months</source>
624         <translation type="unfinished"></translation>
625     </message>
626     <message>
627         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="71"/>
628         <source>6 Months</source>
629         <translation type="unfinished"></translation>
630     </message>
631     <message>
632         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="73"/>
633         <source>1 Year</source>
634         <translation type="unfinished"></translation>
635     </message>
636     <message>
637         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="75"/>
638         <source>Calendar...</source>
639         <translation type="unfinished"></translation>
640     </message>
641     <message>
642         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="256"/>
643         <source>[Untitled Entry]</source>
644         <translation type="unfinished"></translation>
645     </message>
646     <message>
647         <location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="147"/>
648         <source>New Entry</source>
649         <translation type="unfinished"></translation>
650     </message>
651 </context>
652 <context>
653     <name>CGenPwDialog</name>
654     <message>
655         <source>Notice</source>
656         <translation type="obsolete">Poznámka</translation>
657     </message>
658     <message>
659         <source>You need to enter at least one character</source>
660         <translation type="obsolete">Je nutné vložit minimálně jeden znak</translation>
661     </message>
662     <message>
663         <source>OK</source>
664         <translation type="obsolete">OK</translation>
665     </message>
666     <message>
667         <source>Error</source>
668         <translation type="obsolete">Chyba</translation>
669     </message>
670     <message>
671         <source>Could not open &apos;/dev/random&apos; or &apos;/dev/urandom&apos;.</source>
672         <translation type="obsolete">Nelze otevřít  &apos;/dev/random&apos; nebo &apos;/dev/urandom&apos;.</translation>
673     </message>
674     <message>
675         <location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="115"/>
676         <source>Password Generator</source>
677         <translation>Generátor hesla</translation>
678     </message>
679     <message>
680         <source>%1 Bit</source>
681         <translation type="obsolete">%1 bitů</translation>
682     </message>
683     <message>
684         <location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="244"/>
685         <source>%1 Bits</source>
686         <translation type="unfinished"></translation>
687     </message>
688 </context>
689 <context>
690     <name>CPasswordDialog</name>
691     <message>
692         <source>OK</source>
693         <translation type="obsolete">OK</translation>
694     </message>
695     <message>
696         <source>Error</source>
697         <translation type="obsolete">Chyba</translation>
698     </message>
699     <message>
700         <source>Please enter a Password.</source>
701         <translation type="obsolete">Vložte prosím heslo.</translation>
702     </message>
703     <message>
704         <source>Please choose a key file.</source>
705         <translation type="obsolete">Vyberte prosím soubor s klíčem.</translation>
706     </message>
707     <message>
708         <source>Please enter a Password or select a key file.</source>
709         <translation type="obsolete">Vložte prosím heslo nebo vyberte soubor s klíčem.</translation>
710     </message>
711     <message>
712         <source>Database Key</source>
713         <translation type="obsolete">Klíč k databázi</translation>
714     </message>
715     <message>
716         <source>Select a Key File</source>
717         <translation type="obsolete">Vyberte soubor s klíčem</translation>
718     </message>
719     <message>
720         <source>*.key</source>
721         <translation type="obsolete">*.key</translation>
722     </message>
723     <message>
724         <source>Unexpected Error: File does not exist.</source>
725         <translation type="obsolete">Neočekávaná chyba: Soubor neexistuje.</translation>
726     </message>
727     <message>
728         <source>The selected key file or directory does not exist.</source>
729         <translation type="obsolete">Vybraný soubor s klíčem nebo adresář neexistuje.</translation>
730     </message>
731     <message>
732         <source>The given directory does not contain any key files.</source>
733         <translation type="obsolete">Daný adresář neobsahuje žádné soubory s klíči.</translation>
734     </message>
735     <message>
736         <source>The given directory contains more then one key file.
737 Please specify the key file directly.</source>
738         <translation type="obsolete">Daný adresář obsahuje více než jeden klíč.
739 Zadejte prosím klíč přímo.</translation>
740     </message>
741     <message>
742         <source>The key file found in the given directory is not readable.
743 Please check your permissions.</source>
744         <translation type="obsolete">Nalezený soubor s klíčem v zadaném adresáři nelze přečíst.
745 Zkontrolujte prosím parametry souboru.</translation>
746     </message>
747     <message>
748         <source>Key file could not be found.</source>
749         <translation type="obsolete">Soubor s klíčem nemohl být nalezen.</translation>
750     </message>
751     <message>
752         <source>Key file is not readable.
753 Please check your permissions.</source>
754         <translation type="obsolete">Soubor s klíčem nelze přečíst.
755 Zkontrolujte prosím parametry souboru.</translation>
756     </message>
757     <message>
758         <source>Warning</source>
759         <translation type="obsolete">Upozornění</translation>
760     </message>
761     <message>
762         <source>Password an password repetition are not equal.
763 Please check your input.</source>
764         <translation type="obsolete">Heslo a opakované heslo nejsou stejné.
765 Zkontrolujte zadané údaje.</translation>
766     </message>
767     <message>
768         <source>Please enter a password or select a key file.</source>
769         <translation type="obsolete">Prosím vložte heslo nebo vyberte soubor s klíčem.</translation>
770     </message>
771     <message>
772         <source>A file with the name &apos;pwsafe.key&apos; already exisits in the given directory.
773 Do you want to replace it?</source>
774         <translation type="obsolete">Soubor se jménem &apos;pwsafe.key&apos; již v zadaném adresáři existuje.
775 Chcete ho přepsat?</translation>
776     </message>
777     <message>
778         <source>Yes</source>
779         <translation type="obsolete">Ano</translation>
780     </message>
781     <message>
782         <source>No</source>
783         <translation type="obsolete">Ne</translation>
784     </message>
785     <message>
786         <source>The exisiting file is not writable.</source>
787         <translation type="obsolete">Existující soubor není zapisovatelný.</translation>
788     </message>
789     <message>
790         <source>A file with the this name already exisits.
791 Do you want to replace it?</source>
792         <translation type="obsolete">Soubor s tímto jménem již existuje.
793 Chcete ho zaměnit?</translation>
794     </message>
795     <message>
796         <source>The selected key file or directory is not readable.
797 Please check your permissions.</source>
798         <translation type="obsolete">Vybraný soubor s klíčem nebo adresář nelze otevřít.
799 Prosím zkontrolujte jeho parametry.</translation>
800     </message>
801     <message>
802         <source>Cancel</source>
803         <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
804     </message>
805 </context>
806 <context>
807     <name>CSearchDlg</name>
808     <message>
809         <source>Notice</source>
810         <translation type="obsolete">Poznámka</translation>
811     </message>
812     <message>
813         <source>Please enter a search string.</source>
814         <translation type="obsolete">Prosím vložte hledaný řetězec.</translation>
815     </message>
816     <message>
817         <source>OK</source>
818         <translation type="obsolete">OK</translation>
819     </message>
820     <message>
821         <source>Search</source>
822         <translation type="obsolete">Vyhledat</translation>
823     </message>
824 </context>
825 <context>
826     <name>CSelectIconDlg</name>
827     <message>
828         <location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="30"/>
829         <source>Delete</source>
830         <translation>Smazat</translation>
831     </message>
832     <message>
833         <location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="60"/>
834         <location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="97"/>
835         <source>Add Icons...</source>
836         <translation>Přidat ikonky...</translation>
837     </message>
838     <message>
839         <location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="60"/>
840         <location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="97"/>
841         <source>Images (%1)</source>
842         <translation>Obrázky (%1)</translation>
843     </message>
844     <message>
845         <source>%1: File could not be loaded.
846 </source>
847         <translation type="obsolete">%1: Soubor nemohl být otevřen.
848 </translation>
849     </message>
850     <message>
851         <location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="72"/>
852         <location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="102"/>
853         <source>Error</source>
854         <translation>Chyba</translation>
855     </message>
856     <message>
857         <location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="29"/>
858         <source>Replace...</source>
859         <translation>Zaměnit...</translation>
860     </message>
861     <message>
862         <source>An error occured while loading the icon(s):
863 %1</source>
864         <translation type="obsolete">Vyskytla se chyba během otevírání ikonky (ikonek):
865 %1</translation>
866     </message>
867     <message>
868         <location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="102"/>
869         <source>An error occured while loading the icon.</source>
870         <translation>Během otevírání ikonky se vyskytla chyba.</translation>
871     </message>
872     <message>
873         <location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="31"/>
874         <source>Add Custom Icon</source>
875         <translation type="unfinished"></translation>
876     </message>
877     <message>
878         <location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="32"/>
879         <source>Pick</source>
880         <translation type="unfinished">Vybrat</translation>
881     </message>
882     <message>
883         <location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="66"/>
884         <source>%1: File could not be loaded.</source>
885         <translation type="unfinished"></translation>
886     </message>
887     <message>
888         <location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="72"/>
889         <source>An error occured while loading the icon(s):</source>
890         <translation type="unfinished"></translation>
891     </message>
892 </context>
893 <context>
894     <name>CSettingsDlg</name>
895     <message>
896         <location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="218"/>
897         <location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="327"/>
898         <location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="341"/>
899         <location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="355"/>
900         <source>Settings</source>
901         <translation>Nastavení</translation>
902     </message>
903     <message>
904         <location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="360"/>
905         <source>Select a directory...</source>
906         <translation>Výběr adresáře...</translation>
907     </message>
908     <message>
909         <location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="367"/>
910         <source>Select an executable...</source>
911         <translation type="unfinished"></translation>
912     </message>
913     <message>
914         <location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="429"/>
915         <source>System Language</source>
916         <translation type="unfinished"></translation>
917     </message>
918 </context>
919 <context>
920     <name>CalendarDialog</name>
921     <message>
922         <location filename="../forms/CalendarDlg.ui" line="13"/>
923         <source>Calendar</source>
924         <translation type="unfinished"></translation>
925     </message>
926 </context>
927 <context>
928     <name>CollectEntropyDlg</name>
929     <message>
930         <location filename="../dialogs/CollectEntropyDlg.cpp" line="30"/>
931         <source>Entropy Collection</source>
932         <translation type="unfinished"></translation>
933     </message>
934     <message>
935         <location filename="../forms/CollectEntropyDlg.ui" line="25"/>
936         <source>Random Number Generator</source>
937         <translation type="unfinished"></translation>
938     </message>
939     <message>
940         <location filename="../forms/CollectEntropyDlg.ui" line="56"/>
941         <source>Collecting entropy...
942 Please move the mouse and/or press some keys until enought entropy for a reseed of the random number generator is collected.</source>
943         <translation type="unfinished"></translation>
944     </message>
945     <message>
946         <location filename="../forms/CollectEntropyDlg.ui" line="172"/>
947         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
948 p, li { white-space: pre-wrap; }
949 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
950 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#006400;&quot;&gt;Random pool successfully reseeded!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
951         <translation type="unfinished"></translation>
952     </message>
953 </context>
954 <context>
955     <name>CustomizeDetailViewDialog</name>
956     <message>
957         <location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="38"/>
958         <source>Group</source>
959         <translation type="unfinished"></translation>
960     </message>
961     <message>
962         <location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="39"/>
963         <source>Title</source>
964         <translation type="unfinished">Název</translation>
965     </message>
966     <message>
967         <location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="40"/>
968         <source>Username</source>
969         <translation type="unfinished"></translation>
970     </message>
971     <message>
972         <location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="41"/>
973         <source>Password</source>
974         <translation type="unfinished">Heslo</translation>
975     </message>
976     <message>
977         <location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="42"/>
978         <source>Url</source>
979         <translation type="unfinished"></translation>
980     </message>
981     <message>
982         <location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="43"/>
983         <source>Comment</source>
984         <translation type="unfinished">Komentář</translation>
985     </message>
986     <message>
987         <location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="44"/>
988         <source>Attachment Name</source>
989         <translation type="unfinished"></translation>
990     </message>
991     <message>
992         <location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="45"/>
993         <source>Creation Date</source>
994         <translation type="unfinished"></translation>
995     </message>
996     <message>
997         <location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="46"/>
998         <source>Last Access Date</source>
999         <translation type="unfinished"></translation>
1000     </message>
1001     <message>
1002         <location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="47"/>
1003         <source>Last Modification Date</source>
1004         <translation type="unfinished"></translation>
1005     </message>
1006     <message>
1007         <location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="48"/>
1008         <source>Expiration Date</source>
1009         <translation type="unfinished"></translation>
1010     </message>
1011     <message>
1012         <location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="49"/>
1013         <source>Time till Expiration</source>
1014         <translation type="unfinished"></translation>
1015     </message>
1016     <message>
1017         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="13"/>
1018         <source>Dialog</source>
1019         <translation type="unfinished"></translation>
1020     </message>
1021     <message>
1022         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="34"/>
1023         <source>Rich Text Editor</source>
1024         <translation type="unfinished"></translation>
1025     </message>
1026     <message>
1027         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="48"/>
1028         <source>Bold</source>
1029         <translation type="unfinished"></translation>
1030     </message>
1031     <message>
1032         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="51"/>
1033         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="135"/>
1034         <source>B</source>
1035         <translation type="unfinished"></translation>
1036     </message>
1037     <message>
1038         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="67"/>
1039         <source>Italic</source>
1040         <translation type="unfinished"></translation>
1041     </message>
1042     <message>
1043         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="70"/>
1044         <source>I</source>
1045         <translation type="unfinished"></translation>
1046     </message>
1047     <message>
1048         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="80"/>
1049         <source>Underlined</source>
1050         <translation type="unfinished"></translation>
1051     </message>
1052     <message>
1053         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="83"/>
1054         <source>U</source>
1055         <translation type="unfinished"></translation>
1056     </message>
1057     <message>
1058         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="93"/>
1059         <source>Left-Aligned</source>
1060         <translation type="unfinished"></translation>
1061     </message>
1062     <message>
1063         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="96"/>
1064         <source>L</source>
1065         <translation type="unfinished"></translation>
1066     </message>
1067     <message>
1068         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="106"/>
1069         <source>Centered</source>
1070         <translation type="unfinished"></translation>
1071     </message>
1072     <message>
1073         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="109"/>
1074         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="148"/>
1075         <source>C</source>
1076         <translation type="unfinished"></translation>
1077     </message>
1078     <message>
1079         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="119"/>
1080         <source>Right-Aligned</source>
1081         <translation type="unfinished"></translation>
1082     </message>
1083     <message>
1084         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="122"/>
1085         <source>R</source>
1086         <translation type="unfinished"></translation>
1087     </message>
1088     <message>
1089         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="132"/>
1090         <source>Justified</source>
1091         <translation type="unfinished"></translation>
1092     </message>
1093     <message>
1094         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="145"/>
1095         <source>Text Color</source>
1096         <translation type="unfinished"></translation>
1097     </message>
1098     <message>
1099         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="155"/>
1100         <source>Font Size</source>
1101         <translation type="unfinished"></translation>
1102     </message>
1103     <message>
1104         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="162"/>
1105         <source>6</source>
1106         <translation type="unfinished"></translation>
1107     </message>
1108     <message>
1109         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="167"/>
1110         <source>7</source>
1111         <translation type="unfinished"></translation>
1112     </message>
1113     <message>
1114         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="172"/>
1115         <source>8</source>
1116         <translation type="unfinished"></translation>
1117     </message>
1118     <message>
1119         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="177"/>
1120         <source>9</source>
1121         <translation type="unfinished"></translation>
1122     </message>
1123     <message>
1124         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="182"/>
1125         <source>10</source>
1126         <translation type="unfinished"></translation>
1127     </message>
1128     <message>
1129         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="187"/>
1130         <source>11</source>
1131         <translation type="unfinished"></translation>
1132     </message>
1133     <message>
1134         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="192"/>
1135         <source>12</source>
1136         <translation type="unfinished"></translation>
1137     </message>
1138     <message>
1139         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="197"/>
1140         <source>14</source>
1141         <translation type="unfinished"></translation>
1142     </message>
1143     <message>
1144         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="202"/>
1145         <source>16</source>
1146         <translation type="unfinished"></translation>
1147     </message>
1148     <message>
1149         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="207"/>
1150         <source>18</source>
1151         <translation type="unfinished"></translation>
1152     </message>
1153     <message>
1154         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="212"/>
1155         <source>20</source>
1156         <translation type="unfinished"></translation>
1157     </message>
1158     <message>
1159         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="217"/>
1160         <source>22</source>
1161         <translation type="unfinished"></translation>
1162     </message>
1163     <message>
1164         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="222"/>
1165         <source>24</source>
1166         <translation type="unfinished"></translation>
1167     </message>
1168     <message>
1169         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="227"/>
1170         <source>26</source>
1171         <translation type="unfinished"></translation>
1172     </message>
1173     <message>
1174         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="232"/>
1175         <source>28</source>
1176         <translation type="unfinished"></translation>
1177     </message>
1178     <message>
1179         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="237"/>
1180         <source>36</source>
1181         <translation type="unfinished"></translation>
1182     </message>
1183     <message>
1184         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="242"/>
1185         <source>42</source>
1186         <translation type="unfinished"></translation>
1187     </message>
1188     <message>
1189         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="247"/>
1190         <source>78</source>
1191         <translation type="unfinished"></translation>
1192     </message>
1193     <message>
1194         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="255"/>
1195         <source>Templates</source>
1196         <translation type="unfinished"></translation>
1197     </message>
1198     <message>
1199         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="258"/>
1200         <source>T</source>
1201         <translation type="unfinished"></translation>
1202     </message>
1203     <message>
1204         <location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="298"/>
1205         <source>HTML</source>
1206         <translation type="unfinished"></translation>
1207     </message>
1208     <message>
1209         <source>Cancel</source>
1210         <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
1211     </message>
1212 </context>
1213 <context>
1214     <name>Database</name>
1215     <message>
1216         <location filename="../Database.cpp" line="78"/>
1217         <location filename="../Database.cpp" line="96"/>
1218         <source>Never</source>
1219         <translation type="unfinished">Nikdy</translation>
1220     </message>
1221 </context>
1222 <context>
1223     <name>DatabaseSettingsDlg</name>
1224     <message>
1225         <location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="25"/>
1226         <source>Database Settings</source>
1227         <translation type="unfinished">Nastavení databáze</translation>
1228     </message>
1229     <message>
1230         <location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="47"/>
1231         <source>Encryption</source>
1232         <translation type="unfinished">Zašifrování</translation>
1233     </message>
1234     <message>
1235         <location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="56"/>
1236         <source>Algorithm:</source>
1237         <translation type="unfinished">Algoritmus:</translation>
1238     </message>
1239     <message>
1240         <location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="66"/>
1241         <source>Encryption Rounds:</source>
1242         <translation type="unfinished">Počet kol zašifrování:</translation>
1243     </message>
1244     <message>
1245         <location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="84"/>
1246         <source>Calculate rounds for a 1-second delay on this computer</source>
1247         <translation type="unfinished"></translation>
1248     </message>
1249 </context>
1250 <context>
1251     <name>DetailViewTemplate</name>
1252     <message>
1253         <location filename="../KpxConfig.cpp" line="258"/>
1254         <source>Group</source>
1255         <translation type="unfinished"></translation>
1256     </message>
1257     <message>
1258         <location filename="../KpxConfig.cpp" line="259"/>
1259         <source>Title</source>
1260         <translation type="unfinished">Název</translation>
1261     </message>
1262     <message>
1263         <location filename="../KpxConfig.cpp" line="260"/>
1264         <source>Username</source>
1265         <translation type="unfinished"></translation>
1266     </message>
1267     <message>
1268         <location filename="../KpxConfig.cpp" line="261"/>
1269         <source>Password</source>
1270         <translation type="unfinished">Heslo</translation>
1271     </message>
1272     <message>
1273         <location filename="../KpxConfig.cpp" line="262"/>
1274         <source>URL</source>
1275         <translation type="unfinished">URL</translation>
1276     </message>
1277     <message>
1278         <location filename="../KpxConfig.cpp" line="263"/>
1279         <source>Creation</source>
1280         <translation type="unfinished">Vytvoření</translation>
1281     </message>
1282     <message>
1283         <location filename="../KpxConfig.cpp" line="264"/>
1284         <source>Last Access</source>
1285         <translation type="unfinished">Poslední přístup</translation>
1286     </message>
1287     <message>
1288         <location filename="../KpxConfig.cpp" line="265"/>
1289         <source>Last Modification</source>
1290         <translation type="unfinished"></translation>
1291     </message>
1292     <message>
1293         <location filename="../KpxConfig.cpp" line="266"/>
1294         <source>Expiration</source>
1295         <translation type="unfinished"></translation>
1296     </message>
1297     <message>
1298         <location filename="../KpxConfig.cpp" line="267"/>
1299         <source>Comment</source>
1300         <translation type="unfinished">Komentář</translation>
1301     </message>
1302 </context>
1303 <context>
1304     <name>EditEntryDialog</name>
1305     <message>
1306         <location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="15"/>
1307         <source>Edit Entry</source>
1308         <translation>Úprava záznamu</translation>
1309     </message>
1310     <message>
1311         <location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="153"/>
1312         <source>Username:</source>
1313         <translation>Uživatel:</translation>
1314     </message>
1315     <message>
1316         <source>Password Repet.:</source>
1317         <translation type="obsolete">Zopakování hesla:</translation>
1318     </message>
1319     <message>
1320         <location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="140"/>
1321         <source>Title:</source>
1322         <translation>Název:</translation>
1323     </message>
1324     <message>
1325         <location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="179"/>
1326         <source>URL:</source>
1327         <translation>URL:</translation>
1328     </message>
1329     <message>
1330         <location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="211"/>
1331         <source>Repeat:</source>
1332         <translation type="unfinished"></translation>
1333     </message>
1334     <message>
1335         <location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="224"/>
1336         <source>Password:</source>
1337         <translation>Heslo:</translation>
1338     </message>
1339     <message>
1340         <location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="114"/>
1341         <source>Quality:</source>
1342         <translation>Úroveň zajištění:</translation>
1343     </message>
1344     <message>
1345         <location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="166"/>
1346         <source>Comment:</source>
1347         <translation>Komentář:</translation>
1348     </message>
1349     <message>
1350         <location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="237"/>
1351         <source>Expires:</source>
1352         <translation>Platnost vyprší:</translation>
1353     </message>
1354     <message>
1355         <location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="192"/>
1356         <source>Group:</source>
1357         <translation>Skupina:</translation>
1358     </message>
1359     <message>
1360         <source>&amp;Cancel</source>
1361         <translation type="obsolete">&amp;zrušit</translation>
1362     </message>
1363     <message>
1364         <source>Alt+C</source>
1365         <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
1366     </message>
1367     <message>
1368         <location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="351"/>
1369         <source>%1</source>
1370         <translation>%1</translation>
1371     </message>
1372     <message>
1373         <location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="463"/>
1374         <source>Icon:</source>
1375         <translation>Ikonka:</translation>
1376     </message>
1377     <message>
1378         <location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="53"/>
1379         <source>Ge&amp;n.</source>
1380         <translation>Ge&amp;n.</translation>
1381     </message>
1382     <message>
1383         <source>...</source>
1384         <translation type="obsolete">...</translation>
1385     </message>
1386     <message>
1387         <source>O&amp;K</source>
1388         <translation type="obsolete">O&amp;K</translation>
1389     </message>
1390     <message>
1391         <source>Alt+K</source>
1392         <translation type="obsolete">Alt+K</translation>
1393     </message>
1394     <message>
1395         <location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="384"/>
1396         <source>Never</source>
1397         <translation>Nikdy</translation>
1398     </message>
1399     <message>
1400         <location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="127"/>
1401         <source>Attachment:</source>
1402         <translation>Příloha:</translation>
1403     </message>
1404     <message>
1405         <source>&gt;</source>
1406         <translation type="obsolete">&gt;</translation>
1407     </message>
1408     <message>
1409         <location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="420"/>
1410         <source>%1 Bit</source>
1411         <translation>%1 bitů</translation>
1412     </message>
1413 </context>
1414 <context>
1415     <name>EditGroupDialog</name>
1416     <message>
1417         <location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="20"/>
1418         <source>Group Properties</source>
1419         <translation>Vlastnosti skupiny</translation>
1420     </message>
1421     <message>
1422         <location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="41"/>
1423         <source>Title:</source>
1424         <translation>Název:</translation>
1425     </message>
1426     <message>
1427         <location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="34"/>
1428         <source>Icon:</source>
1429         <translation>Ikonka:</translation>
1430     </message>
1431     <message>
1432         <source>&amp;Cancel</source>
1433         <translation type="obsolete">&amp;zrušit</translation>
1434     </message>
1435     <message>
1436         <source>Alt+C</source>
1437         <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
1438     </message>
1439     <message>
1440         <source>O&amp;K</source>
1441         <translation type="obsolete">O&amp;K</translation>
1442     </message>
1443     <message>
1444         <source>Alt+K</source>
1445         <translation type="obsolete">Alt+K</translation>
1446     </message>
1447     <message>
1448         <location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="67"/>
1449         <source>&gt;</source>
1450         <translation>&gt;</translation>
1451     </message>
1452 </context>
1453 <context>
1454     <name>ExpiredEntriesDialog</name>
1455     <message>
1456         <location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="13"/>
1457         <source>Expired Entries</source>
1458         <translation type="unfinished"></translation>
1459     </message>
1460     <message>
1461         <location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="38"/>
1462         <source>Double click on an entry to jump to it.</source>
1463         <translation type="unfinished"></translation>
1464     </message>
1465     <message>
1466         <location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="61"/>
1467         <source>Group</source>
1468         <translation type="unfinished"></translation>
1469     </message>
1470     <message>
1471         <location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="66"/>
1472         <source>Title</source>
1473         <translation type="unfinished">Název</translation>
1474     </message>
1475     <message>
1476         <location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="71"/>
1477         <source>Username</source>
1478         <translation type="unfinished"></translation>
1479     </message>
1480     <message>
1481         <location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="76"/>
1482         <source>Expired</source>
1483         <translation type="unfinished"></translation>
1484     </message>
1485     <message>
1486         <location filename="../dialogs/ExpiredEntriesDlg.cpp" line="50"/>
1487         <source>Expired Entries in the Database</source>
1488         <translation type="unfinished"></translation>
1489     </message>
1490 </context>
1491 <context>
1492     <name>Export_KeePassX_Xml</name>
1493     <message>
1494         <location filename="../export/Export_KeePassX_Xml.cpp" line="25"/>
1495         <source>XML Files (*.xml)</source>
1496         <translation type="unfinished"></translation>
1497     </message>
1498     <message>
1499         <location filename="../export/Export_KeePassX_Xml.cpp" line="25"/>
1500         <source>All Files (*)</source>
1501         <translation type="unfinished"></translation>
1502     </message>
1503     <message>
1504         <location filename="../export/Export_KeePassX_Xml.h" line="32"/>
1505         <source>KeePassX XML File</source>
1506         <translation type="unfinished"></translation>
1507     </message>
1508 </context>
1509 <context>
1510     <name>Export_Txt</name>
1511     <message>
1512         <source>Could not open file (FileError=%1)</source>
1513         <translation type="obsolete">Nelze otevřít soubor (FileError=%1)</translation>
1514     </message>
1515     <message>
1516         <location filename="../export/Export_Txt.cpp" line="38"/>
1517         <source>All Files (*)</source>
1518         <translation type="unfinished"></translation>
1519     </message>
1520     <message>
1521         <location filename="../export/Export_Txt.cpp" line="38"/>
1522         <source>Text Files (*.txt)</source>
1523         <translation type="unfinished"></translation>
1524     </message>
1525     <message>
1526         <location filename="../export/Export_Txt.h" line="31"/>
1527         <source>Text File</source>
1528         <translation type="unfinished"></translation>
1529     </message>
1530 </context>
1531 <context>
1532     <name>ExporterBase</name>
1533     <message>
1534         <location filename="../export/Export.cpp" line="30"/>
1535         <source>Export Failed</source>
1536         <translation type="unfinished"></translation>
1537     </message>
1538     <message>
1539         <location filename="../export/Export.cpp" line="26"/>
1540         <source>Export File...</source>
1541         <translation type="unfinished"></translation>
1542     </message>
1543 </context>
1544 <context>
1545     <name>FileErrors</name>
1546     <message>
1547         <location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
1548         <source>No error occurred.</source>
1549         <translation type="unfinished"></translation>
1550     </message>
1551     <message>
1552         <location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
1553         <source>An error occurred while reading from the file.</source>
1554         <translation type="unfinished"></translation>
1555     </message>
1556     <message>
1557         <location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
1558         <source>An error occurred while writing to the file.</source>
1559         <translation type="unfinished"></translation>
1560     </message>
1561     <message>
1562         <location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
1563         <source>A fatal error occurred.</source>
1564         <translation type="unfinished"></translation>
1565     </message>
1566     <message>
1567         <location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
1568         <source>An resource error occurred.</source>
1569         <translation type="unfinished"></translation>
1570     </message>
1571     <message>
1572         <location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
1573         <source>The file could not be opened.</source>
1574         <translation type="unfinished"></translation>
1575     </message>
1576     <message>
1577         <location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
1578         <source>The operation was aborted.</source>
1579         <translation type="unfinished"></translation>
1580     </message>
1581     <message>
1582         <location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
1583         <source>A timeout occurred.</source>
1584         <translation type="unfinished"></translation>
1585     </message>
1586     <message>
1587         <location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
1588         <source>An unspecified error occurred.</source>
1589         <translation type="unfinished"></translation>
1590     </message>
1591     <message>
1592         <location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
1593         <source>The file could not be removed.</source>
1594         <translation type="unfinished"></translation>
1595     </message>
1596     <message>
1597         <location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
1598         <source>The file could not be renamed.</source>
1599         <translation type="unfinished"></translation>
1600     </message>
1601     <message>
1602         <location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
1603         <source>The position in the file could not be changed.</source>
1604         <translation type="unfinished"></translation>
1605     </message>
1606     <message>
1607         <location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
1608         <source>The file could not be resized.</source>
1609         <translation type="unfinished"></translation>
1610     </message>
1611     <message>
1612         <location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
1613         <source>The file could not be accessed.</source>
1614         <translation type="unfinished"></translation>
1615     </message>
1616     <message>
1617         <location filename="../lib/tools.cpp" line="76"/>
1618         <source>The file could not be copied.</source>
1619         <translation type="unfinished"></translation>
1620     </message>
1621 </context>
1622 <context>
1623     <name>GenPwDlg</name>
1624     <message>
1625         <source>Alt+U</source>
1626         <translation type="obsolete">Alt+U</translation>
1627     </message>
1628     <message>
1629         <source>Alt+N</source>
1630         <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
1631     </message>
1632     <message>
1633         <source>Alt+M</source>
1634         <translation type="obsolete">Alt+M</translation>
1635     </message>
1636     <message>
1637         <source>Alt+L</source>
1638         <translation type="obsolete">Alt+L</translation>
1639     </message>
1640     <message>
1641         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="14"/>
1642         <source>Password Generator</source>
1643         <translation>Generátor hesla</translation>
1644     </message>
1645     <message>
1646         <source>Accep&amp;t</source>
1647         <translation type="obsolete">Převzí&amp;t</translation>
1648     </message>
1649     <message>
1650         <source>&amp;Cancel</source>
1651         <translation type="obsolete">&amp;zrušit</translation>
1652     </message>
1653     <message>
1654         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="454"/>
1655         <source>Generate</source>
1656         <translation>Vygenerovat</translation>
1657     </message>
1658     <message>
1659         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="431"/>
1660         <source>New Password:</source>
1661         <translation>Nové heslo:</translation>
1662     </message>
1663     <message>
1664         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="227"/>
1665         <source>Custom</source>
1666         <translation type="unfinished"></translation>
1667     </message>
1668     <message>
1669         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="246"/>
1670         <source>Use the following characters:</source>
1671         <translation type="unfinished"></translation>
1672     </message>
1673     <message>
1674         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="348"/>
1675         <source>Quality:</source>
1676         <translation>Kvalita:</translation>
1677     </message>
1678     <message>
1679         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="298"/>
1680         <source>Options</source>
1681         <translation>Volby</translation>
1682     </message>
1683     <message>
1684         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="116"/>
1685         <source>&amp;Upper Letters</source>
1686         <translation>&amp;Velká písmena</translation>
1687     </message>
1688     <message>
1689         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="82"/>
1690         <source>&amp;Lower Letters</source>
1691         <translation>&amp;Malá písmena</translation>
1692     </message>
1693     <message>
1694         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="99"/>
1695         <source>&amp;Numbers</source>
1696         <translation>Čís&amp;la</translation>
1697     </message>
1698     <message>
1699         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="133"/>
1700         <source>&amp;Special Characters</source>
1701         <translation>&amp;Zvláštní znaky</translation>
1702     </message>
1703     <message>
1704         <source>Minus</source>
1705         <translation type="obsolete">Minus</translation>
1706     </message>
1707     <message>
1708         <source>U&amp;nderline</source>
1709         <translation type="obsolete">Po&amp;dtržítko</translation>
1710     </message>
1711     <message>
1712         <source>h&amp;igher ANSI-Characters</source>
1713         <translation type="obsolete">&amp;Speciální ANSI znaky</translation>
1714     </message>
1715     <message>
1716         <source>Alt+H</source>
1717         <translation type="obsolete">Alt+H</translation>
1718     </message>
1719     <message>
1720         <source>Use &amp;only following characters:</source>
1721         <translation type="obsolete">Používat &amp;jen následující znaky: </translation>
1722     </message>
1723     <message>
1724         <source>Alt+O</source>
1725         <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
1726     </message>
1727     <message>
1728         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="312"/>
1729         <source>Length:</source>
1730         <translation>Délka:</translation>
1731     </message>
1732     <message>
1733         <source>Use &quot;/dev/rando&amp;m&quot;</source>
1734         <translation type="obsolete">Použít &quot;/dev/rando&amp;m&quot;</translation>
1735     </message>
1736     <message>
1737         <source>Use follo&amp;wing character groups:</source>
1738         <translation type="obsolete">Použít následující &amp;skupiny znaků:</translation>
1739     </message>
1740     <message>
1741         <source>Alt+W</source>
1742         <translation type="obsolete">Alt+W</translation>
1743     </message>
1744     <message>
1745         <source>White &amp;Spaces</source>
1746         <translation type="obsolete">Me&amp;zery</translation>
1747     </message>
1748     <message>
1749         <source>Alt+S</source>
1750         <translation type="obsolete">Alt+S</translation>
1751     </message>
1752     <message>
1753         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="375"/>
1754         <source>Enable entropy collection</source>
1755         <translation type="unfinished"></translation>
1756     </message>
1757     <message>
1758         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="401"/>
1759         <source>Collect only once per session</source>
1760         <translation type="unfinished"></translation>
1761     </message>
1762     <message>
1763         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="43"/>
1764         <source>Random</source>
1765         <translation type="unfinished"></translation>
1766     </message>
1767     <message>
1768         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="49"/>
1769         <source>Use following character groups:</source>
1770         <translation type="unfinished"></translation>
1771     </message>
1772     <message>
1773         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="92"/>
1774         <source>&amp;Underline</source>
1775         <translation type="unfinished"></translation>
1776     </message>
1777     <message>
1778         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="109"/>
1779         <source>&amp;White Spaces</source>
1780         <translation type="unfinished"></translation>
1781     </message>
1782     <message>
1783         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="126"/>
1784         <source>&amp;Minus</source>
1785         <translation type="unfinished"></translation>
1786     </message>
1787     <message>
1788         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="144"/>
1789         <source>Exclude look-alike characters</source>
1790         <translation type="unfinished"></translation>
1791     </message>
1792     <message>
1793         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="151"/>
1794         <source>Ensure that password contains characters from every group</source>
1795         <translation type="unfinished"></translation>
1796     </message>
1797     <message>
1798         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="159"/>
1799         <source>Pronounceable</source>
1800         <translation type="unfinished"></translation>
1801     </message>
1802     <message>
1803         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="183"/>
1804         <source>Lower Letters</source>
1805         <translation type="unfinished"></translation>
1806     </message>
1807     <message>
1808         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="190"/>
1809         <source>Upper Letters</source>
1810         <translation type="unfinished"></translation>
1811     </message>
1812     <message>
1813         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="197"/>
1814         <source>Numbers</source>
1815         <translation type="unfinished"></translation>
1816     </message>
1817     <message>
1818         <location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="204"/>
1819         <source>Special Characters</source>
1820         <translation type="unfinished"></translation>
1821     </message>
1822 </context>
1823 <context>
1824     <name>HelpDlg</name>
1825     <message>
1826         <location filename="../forms/HelpDlg.ui" line="14"/>
1827         <source>Help Contents</source>
1828         <translation type="unfinished"></translation>
1829     </message>
1830     <message>
1831         <location filename="../forms/HelpDlg.ui" line="22"/>
1832         <location filename="../forms/HelpDlg.ui" line="25"/>
1833         <source>Previous Page</source>
1834         <translation type="unfinished"></translation>
1835     </message>
1836     <message>
1837         <location filename="../forms/HelpDlg.ui" line="32"/>
1838         <location filename="../forms/HelpDlg.ui" line="35"/>
1839         <source>Next Page</source>
1840         <translation type="unfinished"></translation>
1841     </message>
1842     <message>
1843         <location filename="../forms/HelpDlg.ui" line="42"/>
1844         <location filename="../forms/HelpDlg.ui" line="45"/>
1845         <source>First Page</source>
1846         <translation type="unfinished"></translation>
1847     </message>
1848 </context>
1849 <context>
1850     <name>Import_KWalletXml</name>
1851     <message>
1852         <location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="25"/>
1853         <source>XML Files (*.xml)</source>
1854         <translation type="unfinished"></translation>
1855     </message>
1856     <message>
1857         <location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="25"/>
1858         <source>All Files (*)</source>
1859         <translation type="unfinished"></translation>
1860     </message>
1861     <message>
1862         <location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="38"/>
1863         <location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="43"/>
1864         <location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="45"/>
1865         <location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="47"/>
1866         <location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="49"/>
1867         <location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="55"/>
1868         <location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="57"/>
1869         <source>Import Failed</source>
1870         <translation type="unfinished"></translation>
1871     </message>
1872     <message>
1873         <location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="38"/>
1874         <source>Invalid XML data (see stdout for details).</source>
1875         <translation type="unfinished">Neplatná XML data (viz stdout pro podrobnosti).</translation>
1876     </message>
1877     <message>
1878         <location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="43"/>
1879         <location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="47"/>
1880         <location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="49"/>
1881         <location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="55"/>
1882         <location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="57"/>
1883         <source>Invalid XML file.</source>
1884         <translation type="unfinished">Neplatný XML soubor.</translation>
1885     </message>
1886     <message>
1887         <location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="45"/>
1888         <source>Document does not contain data.</source>
1889         <translation type="unfinished">Dokument neobsahuje žádná data.</translation>
1890     </message>
1891 </context>
1892 <context>
1893     <name>Import_KeePassX_Xml</name>
1894     <message>
1895         <location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="27"/>
1896         <source>KeePass XML Files (*.xml)</source>
1897         <translation type="unfinished"></translation>
1898     </message>
1899     <message>
1900         <location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="27"/>
1901         <source>All Files (*)</source>
1902         <translation type="unfinished"></translation>
1903     </message>
1904     <message>
1905         <location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="34"/>
1906         <location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="41"/>
1907         <location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="49"/>
1908         <location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="53"/>
1909         <source>Import Failed</source>
1910         <translation type="unfinished"></translation>
1911     </message>
1912     <message>
1913         <location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="34"/>
1914         <source>XML parsing error on line %1 column %2:
1915 %3</source>
1916         <translation type="unfinished"></translation>
1917     </message>
1918     <message>
1919         <location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="41"/>
1920         <location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="49"/>
1921         <location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="53"/>
1922         <source>Parsing error: File is no valid KeePassX XML file.</source>
1923         <translation type="unfinished"></translation>
1924     </message>
1925 </context>
1926 <context>
1927     <name>Import_PwManager</name>
1928     <message>
1929         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="29"/>
1930         <source>PwManager Files (*.pwm)</source>
1931         <translation type="unfinished"></translation>
1932     </message>
1933     <message>
1934         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="29"/>
1935         <source>All Files (*)</source>
1936         <translation type="unfinished"></translation>
1937     </message>
1938     <message>
1939         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="40"/>
1940         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="48"/>
1941         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="51"/>
1942         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="54"/>
1943         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="57"/>
1944         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="60"/>
1945         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="67"/>
1946         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="91"/>
1947         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="103"/>
1948         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="109"/>
1949         <source>Import Failed</source>
1950         <translation type="unfinished"></translation>
1951     </message>
1952     <message>
1953         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="40"/>
1954         <source>File is empty.</source>
1955         <translation type="unfinished">Soubor je prázdný.</translation>
1956     </message>
1957     <message>
1958         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="48"/>
1959         <source>File is no valid PwManager file.</source>
1960         <translation type="unfinished">Soubor není ve formátu PwManager.</translation>
1961     </message>
1962     <message>
1963         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="51"/>
1964         <source>Unsupported file version.</source>
1965         <translation type="unfinished">Nepodporovaná verze souboru.</translation>
1966     </message>
1967     <message>
1968         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="54"/>
1969         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="57"/>
1970         <source>Unsupported hash algorithm.</source>
1971         <translation type="unfinished">Nepodporovaný hash algoritmus.</translation>
1972     </message>
1973     <message>
1974         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="60"/>
1975         <source>Unsupported encryption algorithm.</source>
1976         <translation type="unfinished">Nepodporovaný šifrovací algoritmus.</translation>
1977     </message>
1978     <message>
1979         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="67"/>
1980         <source>Compressed files are not supported yet.</source>
1981         <translation type="unfinished">Zkompresované soubory nejsou ještě  podporovány.</translation>
1982     </message>
1983     <message>
1984         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="91"/>
1985         <source>Wrong password.</source>
1986         <translation type="unfinished">Chybné heslo.</translation>
1987     </message>
1988     <message>
1989         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="103"/>
1990         <source>File is damaged (hash test failed).</source>
1991         <translation type="unfinished">Soubor je poškozen (hast test selhall).</translation>
1992     </message>
1993     <message>
1994         <location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="109"/>
1995         <source>Invalid XML data (see stdout for details).</source>
1996         <translation type="unfinished">Neplatná XML data (viz stdout pro podrobnosti).</translation>
1997     </message>
1998 </context>
1999 <context>
2000     <name>ImporterBase</name>
2001     <message>
2002         <location filename="../import/Import.cpp" line="26"/>
2003         <source>Import File...</source>
2004         <translation type="unfinished"></translation>
2005     </message>
2006     <message>
2007         <location filename="../import/Import.cpp" line="30"/>
2008         <source>Import Failed</source>
2009         <translation type="unfinished"></translation>
2010     </message>
2011 </context>
2012 <context>
2013     <name>Kdb3Database</name>
2014     <message>
2015         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="524"/>
2016         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="533"/>
2017         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1359"/>
2018         <source>Could not open file.</source>
2019         <translation type="unfinished"></translation>
2020     </message>
2021     <message>
2022         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="557"/>
2023         <source>Unexpected file size (DB_TOTAL_SIZE &lt; DB_HEADER_SIZE)</source>
2024         <translation type="unfinished">Neočekávaná velikost souboru (DB_TOTAL_SIZE &lt; DB_HEADER_SIZE)</translation>
2025     </message>
2026     <message>
2027         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="574"/>
2028         <source>Wrong Signature</source>
2029         <translation type="unfinished">Chybný podpis</translation>
2030     </message>
2031     <message>
2032         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="579"/>
2033         <source>Unsupported File Version.</source>
2034         <translation type="unfinished">Nepodporovaná verze souboru.</translation>
2035     </message>
2036     <message>
2037         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="588"/>
2038         <source>Unknown Encryption Algorithm.</source>
2039         <translation type="unfinished">Neznámý algoritmus zašifrování.</translation>
2040     </message>
2041     <message>
2042         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="615"/>
2043         <source>Unable to initialize the twofish algorithm.</source>
2044         <translation type="unfinished"></translation>
2045     </message>
2046     <message>
2047         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="622"/>
2048         <source>Unknown encryption algorithm.</source>
2049         <translation type="unfinished"></translation>
2050     </message>
2051     <message>
2052         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="627"/>
2053         <source>Decryption failed.
2054 The key is wrong or the file is damaged.</source>
2055         <translation type="unfinished">Rozšifrování se nepodařilo.
2056 Buď je nesprávný klíč nebo je soubor poškozen.</translation>
2057     </message>
2058     <message>
2059         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="654"/>
2060         <source>Hash test failed.
2061 The key is wrong or the file is damaged.</source>
2062         <translation type="unfinished">Hash test selhal.
2063 Klíč je chybný nebo je soubor poškozen.</translation>
2064     </message>
2065     <message>
2066         <source>Unexpected error: Offset is out of range. [G1]</source>
2067         <translation type="obsolete">Neočekávaná chyba: Offset je mimo rozsah. [G1]</translation>
2068     </message>
2069     <message>
2070         <source>Unexpected error: Offset is out of range. [G2]</source>
2071         <translation type="obsolete">Neočekávaná chyba: Offset je mimo rozsah. [G2]</translation>
2072     </message>
2073     <message>
2074         <source>Unexpected error: Offset is out of range. [E1]</source>
2075         <translation type="obsolete">Neočekávaná chyba: Offset je mimo rozsah. [E1]</translation>
2076     </message>
2077     <message>
2078         <source>Unexpected error: Offset is out of range. [E2]</source>
2079         <translation type="obsolete">Neočekávaná chyba: Offset je mimo rozsah. [E2]</translation>
2080     </message>
2081     <message>
2082         <source>Unexpected error: Offset is out of range. [E3]</source>
2083         <translation type="obsolete">Neočekávaná chyba: Offset je mimo rozsah. [E3]</translation>
2084     </message>
2085     <message>
2086         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="739"/>
2087         <source>Invalid group tree.</source>
2088         <translation type="unfinished"></translation>
2089     </message>
2090     <message>
2091         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="955"/>
2092         <source>Key file is empty.</source>
2093         <translation type="unfinished"></translation>
2094     </message>
2095     <message>
2096         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1353"/>
2097         <source>The database must contain at least one group.</source>
2098         <translation type="unfinished"></translation>
2099     </message>
2100     <message>
2101         <source>Could not open file for writing.</source>
2102         <translation type="obsolete">Nebylo možné otevřít soubor pro zápis.</translation>
2103     </message>
2104     <message>
2105         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="677"/>
2106         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="684"/>
2107         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="696"/>
2108         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="710"/>
2109         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="717"/>
2110         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="733"/>
2111         <source>Unexpected error: Offset is out of range.</source>
2112         <translation type="unfinished"></translation>
2113     </message>
2114     <message>
2115         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1365"/>
2116         <source>The database has been opened read-only.</source>
2117         <translation type="unfinished"></translation>
2118     </message>
2119 </context>
2120 <context>
2121     <name>Kdb3Database::EntryHandle</name>
2122     <message>
2123         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1216"/>
2124         <source>Bytes</source>
2125         <translation type="unfinished"></translation>
2126     </message>
2127     <message>
2128         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1224"/>
2129         <source>KiB</source>
2130         <translation type="unfinished"></translation>
2131     </message>
2132     <message>
2133         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1230"/>
2134         <source>MiB</source>
2135         <translation type="unfinished"></translation>
2136     </message>
2137     <message>
2138         <location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1235"/>
2139         <source>GiB</source>
2140         <translation type="unfinished"></translation>
2141     </message>
2142 </context>
2143 <context>
2144     <name>KeepassEntryView</name>
2145     <message>
2146         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="68"/>
2147         <source>Title</source>
2148         <translation>Název</translation>
2149     </message>
2150     <message>
2151         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="68"/>
2152         <source>Username</source>
2153         <translation>Uživatelské jméno</translation>
2154     </message>
2155     <message>
2156         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="68"/>
2157         <source>URL</source>
2158         <translation>URL</translation>
2159     </message>
2160     <message>
2161         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="68"/>
2162         <source>Password</source>
2163         <translation>Heslo</translation>
2164     </message>
2165     <message>
2166         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="68"/>
2167         <source>Comments</source>
2168         <translation>Komentáře</translation>
2169     </message>
2170     <message>
2171         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="69"/>
2172         <source>Expires</source>
2173         <translation>Vyprší</translation>
2174     </message>
2175     <message>
2176         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="69"/>
2177         <source>Creation</source>
2178         <translation>Vytvoření</translation>
2179     </message>
2180     <message>
2181         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="69"/>
2182         <source>Last Change</source>
2183         <translation>Poslední změna</translation>
2184     </message>
2185     <message>
2186         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="69"/>
2187         <source>Last Access</source>
2188         <translation>Poslední přístup</translation>
2189     </message>
2190     <message>
2191         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="69"/>
2192         <source>Attachment</source>
2193         <translation>Příloha</translation>
2194     </message>
2195     <message>
2196         <source>%1 items</source>
2197         <translation type="obsolete">%1 položky</translation>
2198     </message>
2199     <message>
2200         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="244"/>
2201         <source>Delete?</source>
2202         <translation type="unfinished"></translation>
2203     </message>
2204     <message>
2205         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="69"/>
2206         <source>Group</source>
2207         <translation type="unfinished"></translation>
2208     </message>
2209     <message>
2210         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="380"/>
2211         <source>Error</source>
2212         <translation type="unfinished">Chyba</translation>
2213     </message>
2214     <message>
2215         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="380"/>
2216         <source>At least one group must exist before adding an entry.</source>
2217         <translation type="unfinished"></translation>
2218     </message>
2219     <message>
2220         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="380"/>
2221         <source>OK</source>
2222         <translation type="unfinished">OK</translation>
2223     </message>
2224     <message>
2225         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="241"/>
2226         <source>Are you sure you want to delete this entry?</source>
2227         <translation type="unfinished"></translation>
2228     </message>
2229     <message>
2230         <location filename="../lib/EntryView.cpp" line="243"/>
2231         <source>Are you sure you want to delete these %1 entries?</source>
2232         <translation type="unfinished"></translation>
2233     </message>
2234 </context>
2235 <context>
2236     <name>KeepassGroupView</name>
2237     <message>
2238         <location filename="../lib/GroupView.cpp" line="61"/>
2239         <source>Search Results</source>
2240         <translation>Výsledky hledání</translation>
2241     </message>
2242     <message>
2243         <source>Groups</source>
2244         <translation type="obsolete">Skupiny</translation>
2245     </message>
2246     <message>
2247         <location filename="../lib/GroupView.cpp" line="92"/>
2248         <source>Delete?</source>
2249         <translation type="unfinished"></translation>
2250     </message>
2251     <message>
2252         <location filename="../lib/GroupView.cpp" line="93"/>
2253         <source>Are you sure you want to delete this group, all its child groups and all their entries?</source>
2254         <translation type="unfinished"></translation>
2255     </message>
2256 </context>
2257 <context>
2258     <name>KeepassMainWindow</name>
2259     <message>
2260         <location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
2261         <source>Ctrl+N</source>
2262         <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation>
2263     </message>
2264     <message>
2265         <location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
2266         <source>Ctrl+O</source>
2267         <translation>Ctrl+O</translation>
2268     </message>
2269     <message>
2270         <location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
2271         <source>Ctrl+S</source>
2272         <translation>Ctrl+S</translation>
2273     </message>
2274     <message>
2275         <location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
2276         <source>Ctrl+G</source>
2277         <translation>Ctrl+G</translation>
2278     </message>
2279     <message>
2280         <location filename="../mainwindow.cpp" line="367"/>
2281         <source>Ctrl+C</source>
2282         <translation>Ctrl+C</translation>
2283     </message>
2284     <message>
2285         <location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
2286         <source>Ctrl+B</source>
2287         <translation>Ctrl+B</translation>
2288     </message>
2289     <message>
2290         <location filename="../mainwindow.cpp" line="369"/>
2291         <source>Ctrl+U</source>
2292         <translation>Ctrl+U</translation>
2293     </message>
2294     <message>
2295         <location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
2296         <source>Ctrl+Y</source>
2297         <translation>Ctrl+Y</translation>
2298     </message>
2299     <message>
2300         <location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/>
2301         <source>Ctrl+E</source>
2302         <translation>Ctrl+E</translation>
2303     </message>
2304     <message>
2305         <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
2306         <source>Ctrl+D</source>
2307         <translation>Ctrl+D</translation>
2308     </message>
2309     <message>
2310         <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
2311         <source>Ctrl+K</source>
2312         <translation>Ctrl+K</translation>
2313     </message>
2314     <message>
2315         <location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/>
2316         <source>Ctrl+F</source>
2317         <translation>Ctrl+F</translation>
2318     </message>
2319     <message>
2320         <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/>
2321         <source>Ctrl+M</source>
2322         <translation type="unfinished"></translation>
2323     </message>
2324     <message>
2325         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1505"/>
2326         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1519"/>
2327         <source>locked</source>
2328         <translation type="unfinished"></translation>
2329     </message>
2330     <message>
2331         <location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
2332         <source>Ctrl+W</source>
2333         <translation>Ctrl+W</translation>
2334     </message>
2335     <message>
2336         <location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/>
2337         <source>Shift+Ctrl+S</source>
2338         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
2339     </message>
2340     <message>
2341         <location filename="../mainwindow.cpp" line="383"/>
2342         <source>Shift+Ctrl+F</source>
2343         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
2344     </message>
2345     <message>
2346         <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/>
2347         <location filename="../mainwindow.cpp" line="497"/>
2348         <location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/>
2349         <location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/>
2350         <location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
2351         <location filename="../mainwindow.cpp" line="951"/>
2352         <source>Error</source>
2353         <translation>Chyba</translation>
2354     </message>
2355     <message>
2356         <source>The following error occured while opening the database:
2357 %1</source>
2358         <translation type="obsolete">Při otevírání databáze se objevila následující chyba:
2359 %1 </translation>
2360     </message>
2361     <message>
2362         <source>OK</source>
2363         <translation type="obsolete">OK</translation>
2364     </message>
2365     <message>
2366         <location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
2367         <source>Save modified file?</source>
2368         <translation>Uložit změněný soubor?</translation>
2369     </message>
2370     <message>
2371         <source>The current file was modified. Do you want
2372 to save the changes?</source>
2373         <translation type="obsolete">Aktuální soubor byl změněn. Mají být
2374 změny uloženy? </translation>
2375     </message>
2376     <message>
2377         <source>Yes</source>
2378         <translation type="obsolete">Ano</translation>
2379     </message>
2380     <message>
2381         <source>No</source>
2382         <translation type="obsolete">Ne</translation>
2383     </message>
2384     <message>
2385         <source>Cancel</source>
2386         <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
2387     </message>
2388     <message>
2389         <source>KeePassX - %1</source>
2390         <translation type="obsolete">KeePassX - %1</translation>
2391     </message>
2392     <message>
2393         <source>&lt;B&gt;Group: &lt;/B&gt;%1  &lt;B&gt;Title: &lt;/B&gt;%2  &lt;B&gt;Username: &lt;/B&gt;%3  &lt;B&gt;URL: &lt;/B&gt;&lt;a href=%4&gt;%4&lt;/a&gt;  &lt;B&gt;Password: &lt;/B&gt;%5  &lt;B&gt;Creation: &lt;/B&gt;%6  &lt;B&gt;Last Change: &lt;/B&gt;%7  &lt;B&gt;LastAccess: &lt;/B&gt;%8  &lt;B&gt;Expires: &lt;/B&gt;%9</source>
2394         <translation type="obsolete">&lt;B&gt;Skupina: &lt;/B&gt;%1  &lt;B&gt;Název: &lt;/B&gt;%2  &lt;B&gt;Uživ. jméno: &lt;/B&gt;%3  &lt;B&gt;URL: &lt;/B&gt;&lt;a href=%4&gt;%4&lt;/a&gt;  &lt;B&gt;Heslo: &lt;/B&gt;%5  &lt;B&gt;Vytvořeno: &lt;/B&gt;%6  &lt;B&gt;Poslední změna: &lt;/B&gt;%7  &lt;B&gt;Poslední přístup: &lt;/B&gt;%8  &lt;B&gt;Vyprší: &lt;/B&gt;%9</translation>
2395     </message>
2396     <message>
2397         <location filename="../mainwindow.cpp" line="814"/>
2398         <location filename="../mainwindow.cpp" line="829"/>
2399         <location filename="../mainwindow.cpp" line="865"/>
2400         <location filename="../mainwindow.cpp" line="880"/>
2401         <source>Clone Entry</source>
2402         <translation>Naklonovat záznam</translation>
2403     </message>
2404     <message>
2405         <location filename="../mainwindow.cpp" line="816"/>
2406         <location filename="../mainwindow.cpp" line="831"/>
2407         <location filename="../mainwindow.cpp" line="867"/>
2408         <location filename="../mainwindow.cpp" line="882"/>
2409         <source>Delete Entry</source>
2410         <translation>Smazat záznam</translation>
2411     </message>
2412     <message>
2413         <location filename="../mainwindow.cpp" line="844"/>
2414         <location filename="../mainwindow.cpp" line="895"/>
2415         <source>Clone Entries</source>
2416         <translation>Naklonovat záznamy</translation>
2417     </message>
2418     <message>
2419         <location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
2420         <location filename="../mainwindow.cpp" line="897"/>
2421         <source>Delete Entries</source>
2422         <translation>Smazat záznamy</translation>
2423     </message>
2424     <message>
2425         <source>File could not be saved.
2426 %1</source>
2427         <translation type="obsolete">Soubor nemohl být uložen.
2428 %1</translation>
2429     </message>
2430     <message>
2431         <source>Save Database As...</source>
2432         <translation type="obsolete">Uložit databázi jako ...</translation>
2433     </message>
2434     <message>
2435         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1482"/>
2436         <source>Ready</source>
2437         <translation>Připraveno</translation>
2438     </message>
2439     <message>
2440         <source>[new]</source>
2441         <translation type="obsolete">[nový]</translation>
2442     </message>
2443     <message>
2444         <location filename="../mainwindow.cpp" line="623"/>
2445         <source>Open Database...</source>
2446         <translation>Otevřít databázi ...</translation>
2447     </message>
2448     <message>
2449         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1485"/>
2450         <source>Loading Database...</source>
2451         <translation>Otevírání databáze ...</translation>
2452     </message>
2453     <message>
2454         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1488"/>
2455         <source>Loading Failed</source>
2456         <translation>Otevření selhalo</translation>
2457     </message>
2458     <message>
2459         <source>Could not create key file. The following error occured:
2460 %1</source>
2461         <translation type="obsolete">Nebylo možné vytvořit klíčový soubor. Vyskytla se následující chyba:
2462 %1</translation>
2463     </message>
2464     <message>
2465         <source>Export To...</source>
2466         <translation type="obsolete">Vyexportovat do ...</translation>
2467     </message>
2468     <message>
2469         <source>KeePassX [new]</source>
2470         <translation type="obsolete">KeePassX [new]</translation>
2471     </message>
2472     <message>
2473         <source>Unknown error in Import_PwManager::importFile()()</source>
2474         <translation type="obsolete">Neznámá chyba v Import_PwManager::importFile()()</translation>
2475     </message>
2476     <message>
2477         <source>Unknown error in Import_KWalletXml::importFile()</source>
2478         <translation type="obsolete">Neznámaá chyba v Import_KWalletXml::importFile()</translation>
2479     </message>
2480     <message>
2481         <source>Unknown error in PwDatabase::openDatabase()</source>
2482         <translation type="obsolete">Neznámá chyba v PwDatabase::openDatabase()</translation>
2483     </message>
2484     <message>
2485         <location filename="../mainwindow.cpp" line="379"/>
2486         <source>Ctrl+V</source>
2487         <translation>Ctrl+V</translation>
2488     </message>
2489     <message>
2490         <source>Show Toolbar</source>
2491         <translation type="obsolete">Panel nástrojů</translation>
2492     </message>
2493     <message>
2494         <source>KeePassX</source>
2495         <translation type="obsolete">KeePassX</translation>
2496     </message>
2497     <message>
2498         <location filename="../mainwindow.cpp" line="496"/>
2499         <source>Unknown error while loading database.</source>
2500         <translation type="unfinished"></translation>
2501     </message>
2502     <message>
2503         <location filename="../mainwindow.cpp" line="623"/>
2504         <location filename="../mainwindow.cpp" line="933"/>
2505         <source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
2506         <translation type="unfinished"></translation>
2507     </message>
2508     <message>
2509         <location filename="../mainwindow.cpp" line="623"/>
2510         <location filename="../mainwindow.cpp" line="933"/>
2511         <source>All Files (*)</source>
2512         <translation type="unfinished"></translation>
2513     </message>
2514     <message>
2515         <location filename="../mainwindow.cpp" line="933"/>
2516         <source>Save Database...</source>
2517         <translation type="unfinished"></translation>
2518     </message>
2519     <message>
2520         <location filename="../mainwindow.cpp" line="768"/>
2521         <source>1 Month</source>
2522         <translation type="unfinished"></translation>
2523     </message>
2524     <message>
2525         <location filename="../mainwindow.cpp" line="770"/>
2526         <source>%1 Months</source>
2527         <translation type="unfinished"></translation>
2528     </message>
2529     <message>
2530         <location filename="../mainwindow.cpp" line="776"/>
2531         <source>1 Year</source>
2532         <translation type="unfinished"></translation>
2533     </message>
2534     <message>
2535         <location filename="../mainwindow.cpp" line="778"/>
2536         <source>%1 Years</source>
2537         <translation type="unfinished"></translation>
2538     </message>
2539     <message>
2540         <location filename="../mainwindow.cpp" line="784"/>
2541         <source>1 Day</source>
2542         <translation type="unfinished"></translation>
2543     </message>
2544     <message>
2545         <location filename="../mainwindow.cpp" line="786"/>
2546         <source>%1 Days</source>
2547         <translation type="unfinished"></translation>
2548     </message>
2549     <message>
2550         <location filename="../mainwindow.cpp" line="790"/>
2551         <source>less than 1 day</source>
2552         <translation type="unfinished"></translation>
2553     </message>
2554     <message>
2555         <location filename="../mainwindow.cpp" line="364"/>
2556         <source>Ctrl+L</source>
2557         <translation type="unfinished"></translation>
2558     </message>
2559     <message>
2560         <location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
2561         <source>Ctrl+Q</source>
2562         <translation type="unfinished"></translation>
2563     </message>
2564     <message>
2565         <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/>
2566         <location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/>
2567         <source>The database file does not exist.</source>
2568         <translation type="unfinished"></translation>
2569     </message>
2570     <message>
2571         <location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
2572         <source>Couldn&apos;t create database lock file.</source>
2573         <translation type="unfinished"></translation>
2574     </message>
2575     <message>
2576         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1503"/>
2577         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1517"/>
2578         <source>new</source>
2579         <translation type="unfinished"></translation>
2580     </message>
2581     <message>
2582         <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
2583         <source>Expired</source>
2584         <translation type="unfinished"></translation>
2585     </message>
2586     <message>
2587         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1375"/>
2588         <source>Un&amp;lock Workspace</source>
2589         <translation type="unfinished"></translation>
2590     </message>
2591     <message>
2592         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1390"/>
2593         <source>&amp;Lock Workspace</source>
2594         <translation type="unfinished"></translation>
2595     </message>
2596     <message>
2597         <location filename="../mainwindow.cpp" line="498"/>
2598         <source>The following error occured while opening the database:</source>
2599         <translation type="unfinished"></translation>
2600     </message>
2601     <message>
2602         <location filename="../mainwindow.cpp" line="926"/>
2603         <location filename="../mainwindow.cpp" line="944"/>
2604         <source>File could not be saved.</source>
2605         <translation type="unfinished"></translation>
2606     </message>
2607     <message>
2608         <location filename="../mainwindow.cpp" line="315"/>
2609         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1147"/>
2610         <source>Show &amp;Toolbar</source>
2611         <translation type="unfinished"></translation>
2612     </message>
2613     <message>
2614         <location filename="../mainwindow.cpp" line="376"/>
2615         <source>Ctrl+P</source>
2616         <translation type="unfinished"></translation>
2617     </message>
2618     <message>
2619         <location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
2620         <source>Ctrl+X</source>
2621         <translation type="unfinished"></translation>
2622     </message>
2623     <message>
2624         <location filename="../mainwindow.cpp" line="370"/>
2625         <source>Ctrl+I</source>
2626         <translation type="unfinished"></translation>
2627     </message>
2628     <message>
2629         <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/>
2630         <source>Database locked</source>
2631         <translation type="unfinished"></translation>
2632     </message>
2633     <message>
2634         <location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/>
2635         <source>The database you are trying to open is locked.
2636 This means that either someone else has opened the file or KeePassX crashed last time it opened the database.
2637
2638 Do you want to open it anyway?</source>
2639         <translation type="unfinished"></translation>
2640     </message>
2641     <message>
2642         <location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
2643         <source>The current file was modified.
2644 Do you want to save the changes?</source>
2645         <translation type="unfinished"></translation>
2646     </message>
2647     <message>
2648         <location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/>
2649         <location filename="../mainwindow.cpp" line="951"/>
2650         <source>Couldn&apos;t remove database lock file.</source>
2651         <translation type="unfinished"></translation>
2652     </message>
2653     <message>
2654         <location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
2655         <source>Open read-only</source>
2656         <translation type="unfinished"></translation>
2657     </message>
2658     <message>
2659         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1491"/>
2660         <source>Couldn&apos;t create lock file. Opening the database read-only.</source>
2661         <translation type="unfinished"></translation>
2662     </message>
2663 </context>
2664 <context>
2665     <name>Main</name>
2666     <message>
2667         <location filename="../lib/tools.cpp" line="140"/>
2668         <source>Error</source>
2669         <translation type="unfinished">Chyba</translation>
2670     </message>
2671     <message>
2672         <location filename="../lib/tools.cpp" line="147"/>
2673         <source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
2674         <translation type="unfinished">Soubor &apos;%1&apos; nemohl být nalezen.</translation>
2675     </message>
2676     <message>
2677         <source>OK</source>
2678         <translation type="obsolete">OK</translation>
2679     </message>
2680 </context>
2681 <context>
2682     <name>MainWindow</name>
2683     <message>
2684         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="18"/>
2685         <source>KeePassX</source>
2686         <translation>KeePassX</translation>
2687     </message>
2688     <message>
2689         <source>Columns</source>
2690         <translation type="obsolete">Sloupečky</translation>
2691     </message>
2692     <message>
2693         <source>PwManager File (*.pwm)</source>
2694         <translation type="obsolete">PwManager souboru (*.pwm)</translation>
2695     </message>
2696     <message>
2697         <source>KWallet XML-File (*.xml)</source>
2698         <translation type="obsolete">KWallet XML-souboru (*.xml)</translation>
2699     </message>
2700     <message>
2701         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="578"/>
2702         <source>Add New Group...</source>
2703         <translation type="unfinished">Přidat novou skupinu...</translation>
2704     </message>
2705     <message>
2706         <source>Edit Group...</source>
2707         <translation type="obsolete">Upravit skupinu...</translation>
2708     </message>
2709     <message>
2710         <source>Delete Group</source>
2711         <translation type="obsolete">Smazat skupinu</translation>
2712     </message>
2713     <message>
2714         <source>Copy Password to Clipboard</source>
2715         <translation type="obsolete">Zkopírovat heslo do schránky</translation>
2716     </message>
2717     <message>
2718         <source>Copy Username to Clipboard</source>
2719         <translation type="obsolete">Zkopírovat uživatelské jméno do schránky</translation>
2720     </message>
2721     <message>
2722         <source>Open URL</source>
2723         <translation type="obsolete">Otevřít URL</translation>
2724     </message>
2725     <message>
2726         <source>Save Attachment As...</source>
2727         <translation type="obsolete">Uložit přílohu jako...</translation>
2728     </message>
2729     <message>
2730         <source>Add New Entry...</source>
2731         <translation type="obsolete">Přidat novou položku...</translation>
2732     </message>
2733     <message>
2734         <source>View/Edit Entry...</source>
2735         <translation type="obsolete">Zobrazit/upravit položku...</translation>
2736     </message>
2737     <message>
2738         <source>Delete Entry</source>
2739         <translation type="obsolete">Smazat položku</translation>
2740     </message>
2741     <message>
2742         <source>Clone Entry</source>
2743         <translation type="obsolete">Naklonovat položku</translation>
2744     </message>
2745     <message>
2746         <source>Search In Database...</source>
2747         <translation type="obsolete">Vyhledat v databázi...</translation>
2748     </message>
2749     <message>
2750         <source>Search in this group...</source>
2751         <translation type="obsolete">Vyhledat v této skupině...</translation>
2752     </message>
2753     <message>
2754         <source>Show Toolbar</source>
2755         <translation type="obsolete">Panel nástrojů</translation>
2756     </message>
2757     <message>
2758         <source>Show Entry Details</source>
2759         <translation type="obsolete">Detaily položky</translation>
2760     </message>
2761     <message>
2762         <source>Hide Usernames</source>
2763         <translation type="obsolete">Skrýt uživatelská jména</translation>
2764     </message>
2765     <message>
2766         <source>Hide Passwords</source>
2767         <translation type="obsolete">Skrýt hesla</translation>
2768     </message>
2769     <message>
2770         <source>Title</source>
2771         <translation type="obsolete">Název</translation>
2772     </message>
2773     <message>
2774         <source>Username</source>
2775         <translation type="obsolete">Uživatel</translation>
2776     </message>
2777     <message>
2778         <source>URL</source>
2779         <translation type="obsolete">URL</translation>
2780     </message>
2781     <message>
2782         <source>Password</source>
2783         <translation type="obsolete">Heslo</translation>
2784     </message>
2785     <message>
2786         <source>Comment</source>
2787         <translation type="obsolete">Komentář</translation>
2788     </message>
2789     <message>
2790         <source>Expires</source>
2791         <translation type="obsolete">Platnost</translation>
2792     </message>
2793     <message>
2794         <source>Creation</source>
2795         <translation type="obsolete">Vytvoření</translation>
2796     </message>
2797     <message>
2798         <source>Last Change</source>
2799         <translation type="obsolete">Poslední změna</translation>
2800     </message>
2801     <message>
2802         <source>Last Access</source>
2803         <translation type="obsolete">Poslední přístup</translation>
2804     </message>
2805     <message>
2806         <source>Attachment</source>
2807         <translation type="obsolete">Příloha</translation>
2808     </message>
2809     <message>
2810         <source>Show Statusbar</source>
2811         <translation type="obsolete">Stavový řádek</translation>
2812     </message>
2813     <message>
2814         <source>Plain Text (*.txt)</source>
2815         <translation type="obsolete">Jednoduchého textu (*.txt)</translation>
2816     </message>
2817     <message>
2818         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="495"/>
2819         <source>Hide</source>
2820         <translation>Skrýt</translation>
2821     </message>
2822     <message>
2823         <source>Perform AutoType</source>
2824         <translation type="obsolete">Provádět autodoplňování</translation>
2825     </message>
2826     <message>
2827         <source>Type Here</source>
2828         <translation type="obsolete">Psát zde</translation>
2829     </message>
2830     <message>
2831         <source>Toolbar Icon Size</source>
2832         <translation type="obsolete">Velikost ikonek na panelu nástrojů</translation>
2833     </message>
2834     <message>
2835         <source>16x16</source>
2836         <translation type="obsolete">16x16</translation>
2837     </message>
2838     <message>
2839         <source>22x22</source>
2840         <translation type="obsolete">22x22</translation>
2841     </message>
2842     <message>
2843         <source>28x28</source>
2844         <translation type="obsolete">28x28</translation>
2845     </message>
2846     <message>
2847         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="184"/>
2848         <source>&amp;View</source>
2849         <translation>&amp;Zobrazit</translation>
2850     </message>
2851     <message>
2852         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="129"/>
2853         <source>&amp;File</source>
2854         <translation>&amp;Soubor</translation>
2855     </message>
2856     <message>
2857         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="138"/>
2858         <source>&amp;Import from...</source>
2859         <translation>&amp;Importovat z ...</translation>
2860     </message>
2861     <message>
2862         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="133"/>
2863         <source>&amp;Export to...</source>
2864         <translation>&amp;Exportovat do ...</translation>
2865     </message>
2866     <message>
2867         <source>&amp;Edit</source>
2868         <translation type="obsolete">&amp;Upravit</translation>
2869     </message>
2870     <message>
2871         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="222"/>
2872         <source>E&amp;xtras</source>
2873         <translation>&amp;Doplňky</translation>
2874     </message>
2875     <message>
2876         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="121"/>
2877         <source>&amp;Help</source>
2878         <translation>&amp;Nápověda</translation>
2879     </message>
2880     <message>
2881         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="529"/>
2882         <source>&amp;New Database...</source>
2883         <translation type="unfinished">Nová &amp;databáze...</translation>
2884     </message>
2885     <message>
2886         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="254"/>
2887         <source>&amp;Open Database...</source>
2888         <translation>&amp;Otevřít databázi...</translation>
2889     </message>
2890     <message>
2891         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="259"/>
2892         <source>&amp;Close Database</source>
2893         <translation>Za&amp;vřít databázi</translation>
2894     </message>
2895     <message>
2896         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="264"/>
2897         <source>&amp;Save Database</source>
2898         <translation>Uloži&amp;t databázi</translation>
2899     </message>
2900     <message>
2901         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="269"/>
2902         <source>Save Database &amp;As...</source>
2903         <translation>Uložit databázi &amp;jako...</translation>
2904     </message>
2905     <message>
2906         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="274"/>
2907         <source>&amp;Database Settings...</source>
2908         <translation>Nastavení data&amp;báze...</translation>
2909     </message>
2910     <message>
2911         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="279"/>
2912         <source>Change &amp;Master Key...</source>
2913         <translation>Změnit &amp;master klíč...</translation>
2914     </message>
2915     <message>
2916         <source>E&amp;xit</source>
2917         <translation type="obsolete">Uk&amp;ončit</translation>
2918     </message>
2919     <message>
2920         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="466"/>
2921         <source>&amp;Settings...</source>
2922         <translation>N&amp;astavení...</translation>
2923     </message>
2924     <message>
2925         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="474"/>
2926         <source>&amp;About...</source>
2927         <translation>O a&amp;plikaci...</translation>
2928     </message>
2929     <message>
2930         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="490"/>
2931         <source>&amp;KeePassX Handbook...</source>
2932         <translation>&amp;KeePassX příručka...</translation>
2933     </message>
2934     <message>
2935         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="542"/>
2936         <source>&amp;Group</source>
2937         <translation type="unfinished"></translation>
2938     </message>
2939     <message>
2940         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="555"/>
2941         <source>Recycle Bin...</source>
2942         <translation type="unfinished"></translation>
2943     </message>
2944     <message>
2945         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="48"/>
2946         <source>Groups</source>
2947         <translation type="unfinished">Skupiny</translation>
2948     </message>
2949     <message>
2950         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="284"/>
2951         <source>&amp;Lock Workspace</source>
2952         <translation type="unfinished"></translation>
2953     </message>
2954     <message>
2955         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="143"/>
2956         <source>&amp;Bookmarks</source>
2957         <translation type="unfinished"></translation>
2958     </message>
2959     <message>
2960         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="188"/>
2961         <source>Toolbar &amp;Icon Size</source>
2962         <translation type="unfinished"></translation>
2963     </message>
2964     <message>
2965         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="196"/>
2966         <source>&amp;Columns</source>
2967         <translation type="unfinished"></translation>
2968     </message>
2969     <message>
2970         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="249"/>
2971         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
2972         <translation type="unfinished"></translation>
2973     </message>
2974     <message>
2975         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="289"/>
2976         <source>&amp;Quit</source>
2977         <translation type="unfinished"></translation>
2978     </message>
2979     <message>
2980         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="302"/>
2981         <source>&amp;Edit Group...</source>
2982         <translation type="unfinished"></translation>
2983     </message>
2984     <message>
2985         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="307"/>
2986         <source>&amp;Delete Group</source>
2987         <translation type="unfinished"></translation>
2988     </message>
2989     <message>
2990         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="312"/>
2991         <source>Copy Password &amp;to Clipboard</source>
2992         <translation type="unfinished"></translation>
2993     </message>
2994     <message>
2995         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="317"/>
2996         <source>Copy &amp;Username to Clipboard</source>
2997         <translation type="unfinished"></translation>
2998     </message>
2999     <message>
3000         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="322"/>
3001         <source>&amp;Open URL</source>
3002         <translation type="unfinished"></translation>
3003     </message>
3004     <message>
3005         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="327"/>
3006         <source>&amp;Save Attachment As...</source>
3007         <translation type="unfinished"></translation>
3008     </message>
3009     <message>
3010         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="332"/>
3011         <source>Add &amp;New Entry...</source>
3012         <translation type="unfinished"></translation>
3013     </message>
3014     <message>
3015         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="337"/>
3016         <source>&amp;View/Edit Entry...</source>
3017         <translation type="unfinished"></translation>
3018     </message>
3019     <message>
3020         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="342"/>
3021         <source>De&amp;lete Entry</source>
3022         <translation type="unfinished"></translation>
3023     </message>
3024     <message>
3025         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="347"/>
3026         <source>&amp;Clone Entry</source>
3027         <translation type="unfinished"></translation>
3028     </message>
3029     <message>
3030         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="352"/>
3031         <source>Search &amp;in Database...</source>
3032         <translation type="unfinished"></translation>
3033     </message>
3034     <message>
3035         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="357"/>
3036         <source>Search in this &amp;Group...</source>
3037         <translation type="unfinished"></translation>
3038     </message>
3039     <message>
3040         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="365"/>
3041         <source>Show &amp;Entry Details</source>
3042         <translation type="unfinished"></translation>
3043     </message>
3044     <message>
3045         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="373"/>
3046         <source>Hide &amp;Usernames</source>
3047         <translation type="unfinished"></translation>
3048     </message>
3049     <message>
3050         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="381"/>
3051         <source>Hide &amp;Passwords</source>
3052         <translation type="unfinished"></translation>
3053     </message>
3054     <message>
3055         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="389"/>
3056         <source>&amp;Title</source>
3057         <translation type="unfinished"></translation>
3058     </message>
3059     <message>
3060         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="397"/>
3061         <source>User&amp;name</source>
3062         <translation type="unfinished"></translation>
3063     </message>
3064     <message>
3065         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="405"/>
3066         <source>&amp;URL</source>
3067         <translation type="unfinished"></translation>
3068     </message>
3069     <message>
3070         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="413"/>
3071         <source>&amp;Password</source>
3072         <translation type="unfinished"></translation>
3073     </message>
3074     <message>
3075         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="421"/>
3076         <source>&amp;Comment</source>
3077         <translation type="unfinished"></translation>
3078     </message>
3079     <message>
3080         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="429"/>
3081         <source>E&amp;xpires</source>
3082         <translation type="unfinished"></translation>
3083     </message>
3084     <message>
3085         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="437"/>
3086         <source>C&amp;reation</source>
3087         <translation type="unfinished"></translation>
3088     </message>
3089     <message>
3090         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="445"/>
3091         <source>&amp;Last Change</source>
3092         <translation type="unfinished"></translation>
3093     </message>
3094     <message>
3095         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="453"/>
3096         <source>Last &amp;Access</source>
3097         <translation type="unfinished"></translation>
3098     </message>
3099     <message>
3100         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="461"/>
3101         <source>A&amp;ttachment</source>
3102         <translation type="unfinished"></translation>
3103     </message>
3104     <message>
3105         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="485"/>
3106         <source>Show &amp;Statusbar</source>
3107         <translation type="unfinished"></translation>
3108     </message>
3109     <message>
3110         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="500"/>
3111         <source>&amp;Perform AutoType</source>
3112         <translation type="unfinished"></translation>
3113     </message>
3114     <message>
3115         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="508"/>
3116         <source>&amp;16x16</source>
3117         <translation type="unfinished"></translation>
3118     </message>
3119     <message>
3120         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="516"/>
3121         <source>&amp;22x22</source>
3122         <translation type="unfinished"></translation>
3123     </message>
3124     <message>
3125         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="524"/>
3126         <source>2&amp;8x28</source>
3127         <translation type="unfinished">28x28 {2&amp;8x?}</translation>
3128     </message>
3129     <message>
3130         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="534"/>
3131         <source>&amp;Password Generator...</source>
3132         <translation type="unfinished"></translation>
3133     </message>
3134     <message>
3135         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="550"/>
3136         <source>Show &amp;Expired Entries...</source>
3137         <translation type="unfinished"></translation>
3138     </message>
3139     <message>
3140         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="563"/>
3141         <source>&amp;Add Bookmark...</source>
3142         <translation type="unfinished"></translation>
3143     </message>
3144     <message>
3145         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="568"/>
3146         <source>Bookmark &amp;this Database...</source>
3147         <translation type="unfinished"></translation>
3148     </message>
3149     <message>
3150         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="588"/>
3151         <source>&amp;Minimize Window</source>
3152         <translation type="unfinished"></translation>
3153     </message>
3154     <message>
3155         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="297"/>
3156         <source>&amp;Add New Subgroup...</source>
3157         <translation type="unfinished"></translation>
3158     </message>
3159     <message>
3160         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="573"/>
3161         <source>Copy URL to Clipboard</source>
3162         <translation type="unfinished"></translation>
3163     </message>
3164     <message>
3165         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="165"/>
3166         <source>&amp;Entries</source>
3167         <translation type="unfinished"></translation>
3168     </message>
3169     <message>
3170         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="232"/>
3171         <source>&amp;Groups</source>
3172         <translation type="unfinished"></translation>
3173     </message>
3174     <message>
3175         <location filename="../forms/MainWindow.ui" line="583"/>
3176         <source>Sort groups</source>
3177         <translation type="unfinished"></translation>
3178     </message>
3179 </context>
3180 <context>
3181     <name>ManageBookmarksDlg</name>
3182     <message>
3183         <location filename="../dialogs/ManageBookmarksDlg.cpp" line="56"/>
3184         <location filename="../forms/ManageBookmarksDlg.ui" line="19"/>
3185         <source>Manage Bookmarks</source>
3186         <translation type="unfinished"></translation>
3187     </message>
3188 </context>
3189 <context>
3190     <name>PasswordDialog</name>
3191     <message>
3192         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="32"/>
3193         <source>Enter Master Key</source>
3194         <translation type="unfinished"></translation>
3195     </message>
3196     <message>
3197         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="35"/>
3198         <source>Set Master Key</source>
3199         <translation type="unfinished"></translation>
3200     </message>
3201     <message>
3202         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="38"/>
3203         <source>Change Master Key</source>
3204         <translation type="unfinished"></translation>
3205     </message>
3206     <message>
3207         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="42"/>
3208         <source>Database Key</source>
3209         <translation type="unfinished">Klíč k databázi</translation>
3210     </message>
3211     <message>
3212         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="132"/>
3213         <source>Last File</source>
3214         <translation type="unfinished"></translation>
3215     </message>
3216     <message>
3217         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="178"/>
3218         <source>Select a Key File</source>
3219         <translation type="unfinished">Vyberte soubor s klíčem</translation>
3220     </message>
3221     <message>
3222         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="179"/>
3223         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
3224         <source>All Files (*)</source>
3225         <translation type="unfinished"></translation>
3226     </message>
3227     <message>
3228         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="180"/>
3229         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
3230         <source>Key Files (*.key)</source>
3231         <translation type="unfinished"></translation>
3232     </message>
3233     <message>
3234         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="206"/>
3235         <source>Please enter a Password or select a key file.</source>
3236         <translation type="unfinished">Vložte prosím heslo nebo vyberte soubor s klíčem.</translation>
3237     </message>
3238     <message>
3239         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="211"/>
3240         <source>Please enter a Password.</source>
3241         <translation type="unfinished">Vložte prosím heslo.</translation>
3242     </message>
3243     <message>
3244         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="216"/>
3245         <source>Please provide a key file.</source>
3246         <translation type="unfinished"></translation>
3247     </message>
3248     <message>
3249         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="224"/>
3250         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="262"/>
3251         <source>%1:
3252 No such file or directory.</source>
3253         <translation type="unfinished"></translation>
3254     </message>
3255     <message>
3256         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="228"/>
3257         <source>The selected key file or directory is not readable.</source>
3258         <translation type="unfinished"></translation>
3259     </message>
3260     <message>
3261         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="247"/>
3262         <source>The given directory does not contain any key files.</source>
3263         <translation type="unfinished">Daný adresář neobsahuje žádné soubory s klíči.</translation>
3264     </message>
3265     <message>
3266         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="252"/>
3267         <source>The given directory contains more then one key files.
3268 Please specify the key file directly.</source>
3269         <translation type="unfinished"></translation>
3270     </message>
3271     <message>
3272         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="266"/>
3273         <source>%1:
3274 File is not readable.</source>
3275         <translation type="unfinished"></translation>
3276     </message>
3277     <message>
3278         <location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="340"/>
3279         <source>Create Key File...</source>
3280         <translation type="unfinished"></translation>
3281     </message>
3282 </context>
3283 <context>
3284     <name>PasswordDlg</name>
3285     <message>
3286         <source>TextLabel</source>
3287         <translation type="obsolete">Textová nálepka</translation>
3288     </message>
3289     <message>
3290         <source>OK</source>
3291         <translation type="obsolete">OK</translation>
3292     </message>
3293     <message>
3294         <source>...</source>
3295         <translation type="obsolete">...</translation>
3296     </message>
3297     <message>
3298         <source>Cancel</source>
3299         <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
3300     </message>
3301     <message>
3302         <location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="100"/>
3303         <source>Enter a Password and/or choose a key file.</source>
3304         <translation>Vložit heslo nebo vybrat soubor s klíčem.</translation>
3305     </message>
3306     <message>
3307         <location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="113"/>
3308         <source>Key</source>
3309         <translation>Klíč</translation>
3310     </message>
3311     <message>
3312         <location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="137"/>
3313         <source>Password:</source>
3314         <translation>Heslo:</translation>
3315     </message>
3316     <message>
3317         <source>Key file or directory:</source>
3318         <translation type="obsolete">Soubor s klíčem nebo adresář:</translation>
3319     </message>
3320     <message>
3321         <location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="191"/>
3322         <source>&amp;Browse...</source>
3323         <translation>&amp;Projít...</translation>
3324     </message>
3325     <message>
3326         <source>Alt+B</source>
3327         <translation type="obsolete">Alt+B</translation>
3328     </message>
3329     <message>
3330         <source>Use Password AND Key File</source>
3331         <translation type="obsolete">Použít heslo současně se souborem s klíčem</translation>
3332     </message>
3333     <message>
3334         <source>Exit</source>
3335         <translation type="obsolete">Ukončit</translation>
3336     </message>
3337     <message>
3338         <source>Password Repet.:</source>
3339         <translation type="obsolete">Zopakování hesla:</translation>
3340     </message>
3341     <message>
3342         <location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="73"/>
3343         <source>Last File</source>
3344         <translation type="unfinished"></translation>
3345     </message>
3346     <message>
3347         <location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="163"/>
3348         <source>Key File:</source>
3349         <translation type="unfinished"></translation>
3350     </message>
3351     <message>
3352         <location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="200"/>
3353         <source>Generate Key File...</source>
3354         <translation type="unfinished"></translation>
3355     </message>
3356     <message>
3357         <location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="232"/>
3358         <source>Please repeat your password:</source>
3359         <translation type="unfinished"></translation>
3360     </message>
3361     <message>
3362         <location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="250"/>
3363         <source>Back</source>
3364         <translation type="unfinished"></translation>
3365     </message>
3366     <message>
3367         <location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="277"/>
3368         <source>Passwords are not equal.</source>
3369         <translation type="unfinished"></translation>
3370     </message>
3371 </context>
3372 <context>
3373     <name>PwDatabase</name>
3374     <message>
3375         <source>Unknown Error</source>
3376         <translation type="obsolete">Neznámá chyba</translation>
3377     </message>
3378     <message>
3379         <source>Unexpected file size (DB_TOTAL_SIZE &lt; DB_HEADER_SIZE)</source>
3380         <translation type="obsolete">Neočekávaná velikost souboru (DB_TOTAL_SIZE &lt; DB_HEADER_SIZE)</translation>
3381     </message>
3382     <message>
3383         <source>Wrong Signature</source>
3384         <translation type="obsolete">Chybný podpis</translation>
3385     </message>
3386     <message>
3387         <source>AES-Init Failed</source>
3388         <translation type="obsolete">AES-Init selhal</translation>
3389     </message>
3390     <message>
3391         <source>Unexpected error: Offset is out of range. [G1]</source>
3392         <translation type="obsolete">Neočekávaná chyba: Offset je mimo rozsah. [G1]</translation>
3393     </message>
3394     <message>
3395         <source>Unexpected error: Offset is out of range. [G2]</source>
3396         <translation type="obsolete">Neočekávaná chyba: Offset je mimo rozsah. [G2]</translation>
3397     </message>
3398     <message>
3399         <source>Unexpected error: Offset is out of range. [E1]</source>
3400         <translation type="obsolete">Neočekávaná chyba: Offset je mimo rozsah. [E1]</translation>
3401     </message>
3402     <message>
3403         <source>Unexpected error: Offset is out of range. [E2]</source>
3404         <translation type="obsolete">Neočekávaná chyba: Offset je mimo rozsah. [E2]</translation>
3405     </message>
3406     <message>
3407         <source>Unexpected error: Offset is out of range. [E3]</source>
3408         <translation type="obsolete">Neočekávaná chyba: Offset je mimo rozsah. [E3]</translation>
3409     </message>
3410     <message>
3411         <source>Hash test failed.
3412 The key is wrong or the file is damaged.</source>
3413         <translation type="obsolete">Hash test selhal.
3414 Klíč je chybný nebo je soubor poškozen.</translation>
3415     </message>
3416     <message>
3417         <source>Could not open key file.</source>
3418         <translation type="obsolete">Nebylo možné otevřít soubor s klíčem.</translation>
3419     </message>
3420     <message>
3421         <source>Key file could not be written.</source>
3422         <translation type="obsolete">Soubor s klíčem nemohl být uložen.</translation>
3423     </message>
3424     <message>
3425         <source>Could not open file.</source>
3426         <translation type="obsolete">Nebylo možné otevřít soubor.</translation>
3427     </message>
3428     <message>
3429         <source>Could not open file for writing.</source>
3430         <translation type="obsolete">Nebylo možné otevřít soubor pro zápis.</translation>
3431     </message>
3432     <message>
3433         <source>Unsupported File Version.</source>
3434         <translation type="obsolete">Nepodporovaná verze souboru.</translation>
3435     </message>
3436     <message>
3437         <source>Unknown Encryption Algorithm.</source>
3438         <translation type="obsolete">Neznámý algoritmus zašifrování.</translation>
3439     </message>
3440     <message>
3441         <source>Decryption failed.
3442 The key is wrong or the file is damaged.</source>
3443         <translation type="obsolete">Rozšifrování se nepodařilo.
3444 Buď je nesprávný klíč nebo je soubor poškozen.</translation>
3445     </message>
3446 </context>
3447 <context>
3448     <name>QObject</name>
3449     <message>
3450         <source>Warning</source>
3451         <translation type="obsolete">Upozornění</translation>
3452     </message>
3453     <message>
3454         <source>Could not save configuration file.
3455 Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
3456         <translation type="obsolete">Nebylo možné uložit konfigurační soubor,
3457 Ujistěte se, že je možný přístup do  &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
3458     </message>
3459     <message>
3460         <source>OK</source>
3461         <translation type="obsolete">OK</translation>
3462     </message>
3463     <message>
3464         <source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
3465         <translation type="obsolete">Soubor &apos;%1&apos; nemohl být nalezen.</translation>
3466     </message>
3467     <message>
3468         <source>File not found.</source>
3469         <translation type="obsolete">Soubor nenalezen.</translation>
3470     </message>
3471     <message>
3472         <source>Could not open file.</source>
3473         <translation type="obsolete">Nebylo možné otevřít soubor.</translation>
3474     </message>
3475     <message>
3476         <source>File is no valid PwManager file.</source>
3477         <translation type="obsolete">Soubor není ve formátu PwManager.</translation>
3478     </message>
3479     <message>
3480         <source>Unsupported file version.</source>
3481         <translation type="obsolete">Nepodporovaná verze souboru.</translation>
3482     </message>
3483     <message>
3484         <source>Unsupported hash algorithm.</source>
3485         <translation type="obsolete">Nepodporovaný hash algoritmus.</translation>
3486     </message>
3487     <message>
3488         <source>Unsupported encryption algorithm.</source>
3489         <translation type="obsolete">Nepodporovaný šifrovací algoritmus.</translation>
3490     </message>
3491     <message>
3492         <source>Compressed files are not supported yet.</source>
3493         <translation type="obsolete">Zkompresované soubory nejsou ještě  podporovány.</translation>
3494     </message>
3495     <message>
3496         <source>Wrong password.</source>
3497         <translation type="obsolete">Chybné heslo.</translation>
3498     </message>
3499     <message>
3500         <source>File is damaged (hash test failed).</source>
3501         <translation type="obsolete">Soubor je poškozen (hast test selhall).</translation>
3502     </message>
3503     <message>
3504         <source>Invalid XML data (see stdout for details).</source>
3505         <translation type="obsolete">Neplatná XML data (viz stdout pro podrobnosti).</translation>
3506     </message>
3507     <message>
3508         <source>File is empty.</source>
3509         <translation type="obsolete">Soubor je prázdný.</translation>
3510     </message>
3511     <message>
3512         <source>Invalid XML file (see stdout for details).</source>
3513         <translation type="obsolete">Neplatný XML soubor (viz stdout pro detaily).</translation>
3514     </message>
3515     <message>
3516         <source>Invalid XML file.</source>
3517         <translation type="obsolete">Neplatný XML soubor.</translation>
3518     </message>
3519     <message>
3520         <source>Document does not contain data.</source>
3521         <translation type="obsolete">Dokument neobsahuje žádná data.</translation>
3522     </message>
3523     <message>
3524         <source>Error</source>
3525         <translation type="obsolete">Chyba</translation>
3526     </message>
3527     <message>
3528         <source>Warning:</source>
3529         <translation type="obsolete">Upozornění:</translation>
3530     </message>
3531     <message>
3532         <source>Invalid RGB color value.
3533 </source>
3534         <translation type="obsolete">Neplatná RGB hodnota barvy.
3535 </translation>
3536     </message>
3537     <message>
3538         <source>Never</source>
3539         <translation type="obsolete">Nikdy</translation>
3540     </message>
3541 </context>
3542 <context>
3543     <name>SearchDialog</name>
3544     <message>
3545         <location filename="../dialogs/SearchDlg.cpp" line="28"/>
3546         <location filename="../dialogs/SearchDlg.cpp" line="51"/>
3547         <source>Search</source>
3548         <translation type="unfinished"></translation>
3549     </message>
3550 </context>
3551 <context>
3552     <name>Search_Dlg</name>
3553     <message>
3554         <source>Alt+T</source>
3555         <translation type="obsolete">Alt+T</translation>
3556     </message>
3557     <message>
3558         <source>Alt+U</source>
3559         <translation type="obsolete">Alt+U</translation>
3560     </message>
3561     <message>
3562         <location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="81"/>
3563         <source>A&amp;nhang</source>
3564         <translation>Přílo&amp;ha</translation>
3565     </message>
3566     <message>
3567         <source>Alt+N</source>
3568         <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
3569     </message>
3570     <message>
3571         <source>Alt+W</source>
3572         <translation type="obsolete">Alt+W</translation>
3573     </message>
3574     <message>
3575         <source>Alt+C</source>
3576         <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
3577     </message>
3578     <message>
3579         <location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="19"/>
3580         <source>Search...</source>
3581         <translation>Hledat...</translation>
3582     </message>
3583     <message>
3584         <location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="150"/>
3585         <source>Search For:</source>
3586         <translation>Vyhledat:</translation>
3587     </message>
3588     <message>
3589         <location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="131"/>
3590         <source>Regular E&amp;xpression</source>
3591         <translation>Regulární &amp;výraz</translation>
3592     </message>
3593     <message>
3594         <source>Alt+X</source>
3595         <translation type="obsolete">Alt+X</translation>
3596     </message>
3597     <message>
3598         <location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="124"/>
3599         <source>&amp;Case Sensitive</source>
3600         <translation>S &amp;ohledem na velikost písmene</translation>
3601     </message>
3602     <message>
3603         <location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="65"/>
3604         <source>Include:</source>
3605         <translation>Vložit:</translation>
3606     </message>
3607     <message>
3608         <location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="109"/>
3609         <source>&amp;Titles</source>
3610         <translation>&amp;Názvy</translation>
3611     </message>
3612     <message>
3613         <location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="102"/>
3614         <source>&amp;Usernames</source>
3615         <translation>Uživatelská &amp;jména</translation>
3616     </message>
3617     <message>
3618         <location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="95"/>
3619         <source>C&amp;omments</source>
3620         <translation>Ko&amp;mentáře</translation>
3621     </message>
3622     <message>
3623         <source>Alt+O</source>
3624         <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
3625     </message>
3626     <message>
3627         <location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="88"/>
3628         <source>U&amp;RLs</source>
3629         <translation>U&amp;RLs</translation>
3630     </message>
3631     <message>
3632         <source>Alt+R</source>
3633         <translation type="obsolete">Alt+R</translation>
3634     </message>
3635     <message>
3636         <location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="74"/>
3637         <source>Pass&amp;words</source>
3638         <translation>He&amp;sla</translation>
3639     </message>
3640     <message>
3641         <source>Search</source>
3642         <translation type="obsolete">Hledat</translation>
3643     </message>
3644     <message>
3645         <source>Clo&amp;se</source>
3646         <translation type="obsolete">U&amp;zavřít</translation>
3647     </message>
3648     <message>
3649         <source>Alt+S</source>
3650         <translation type="obsolete">Alt+S</translation>
3651     </message>
3652     <message>
3653         <location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="138"/>
3654         <source>Include Subgroups (recursive)</source>
3655         <translation>Vložit podskupiny (rekurzívně)</translation>
3656     </message>
3657 </context>
3658 <context>
3659     <name>SelectIconDlg</name>
3660     <message>
3661         <location filename="../forms/SelectIconDlg.ui" line="19"/>
3662         <source>Icon Selection</source>
3663         <translation>Výběr ikonky</translation>
3664     </message>
3665     <message>
3666         <source>Add Custom Icon...</source>
3667         <translation type="obsolete">Přidat vlastní ikonku...</translation>
3668     </message>
3669     <message>
3670         <source>Pick</source>
3671         <translation type="obsolete">Vybrat</translation>
3672     </message>
3673     <message>
3674         <source>Cancel</source>
3675         <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
3676     </message>
3677 </context>
3678 <context>
3679     <name>SettingsDialog</name>
3680     <message utf8="true">
3681         <source>Alt+Ö</source>
3682         <translation type="obsolete">Alt+Ö</translation>
3683     </message>
3684     <message>
3685         <source>O&amp;K</source>
3686         <translation type="obsolete">O&amp;K</translation>
3687     </message>
3688     <message>
3689         <source>Alt+K</source>
3690         <translation type="obsolete">Alt+K</translation>
3691     </message>
3692     <message>
3693         <source>Alt+C</source>
3694         <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
3695     </message>
3696     <message>
3697         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="14"/>
3698         <source>Settings</source>
3699         <translation>Nastavení</translation>
3700     </message>
3701     <message>
3702         <source>&amp;Cancel</source>
3703         <translation type="obsolete">&amp;Zrušit</translation>
3704     </message>
3705     <message>
3706         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="924"/>
3707         <source>Clear clipboard after:</source>
3708         <translation>Smazat schránku po:</translation>
3709     </message>
3710     <message>
3711         <source>Seconds</source>
3712         <translation type="obsolete">Sekundách</translation>
3713     </message>
3714     <message>
3715         <source>Sh&amp;ow passwords in plain text by default</source>
3716         <translation type="obsolete">Zobrazovat &amp;hesla vždy jako obyčejný text</translation>
3717     </message>
3718     <message>
3719         <source>Alt+O</source>
3720         <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
3721     </message>
3722     <message>
3723         <source>Appea&amp;rance</source>
3724         <translation type="obsolete">Zo&amp;brazení</translation>
3725     </message>
3726     <message>
3727         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="451"/>
3728         <source>Banner Color</source>
3729         <translation>Barva banneru</translation>
3730     </message>
3731     <message>
3732         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="465"/>
3733         <source>Text Color:</source>
3734         <translation>Barva textu:</translation>
3735     </message>
3736     <message>
3737         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="506"/>
3738         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="594"/>
3739         <source>Change...</source>
3740         <translation>Změnit...</translation>
3741     </message>
3742     <message>
3743         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="519"/>
3744         <source>Color 2:</source>
3745         <translation>Barva 2:</translation>
3746     </message>
3747     <message>
3748         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="644"/>
3749         <source>C&amp;hange...</source>
3750         <translation>Z&amp;měnit...</translation>
3751     </message>
3752     <message>
3753         <source>Alt+H</source>
3754         <translation type="obsolete">Alt+H</translation>
3755     </message>
3756     <message>
3757         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="657"/>
3758         <source>Color 1:</source>
3759         <translation>Barva 1:</translation>
3760     </message>
3761     <message>
3762         <source>Expand group tree when opening a database</source>
3763         <translation type="obsolete">Při otevření databáze rozvinout skupiny ve stromové struktuře </translation>
3764     </message>
3765     <message>
3766         <source>&amp;Other</source>
3767         <translation type="obsolete">&amp;Ostatní</translation>
3768     </message>
3769     <message>
3770         <source>Browser Command:</source>
3771         <translation type="obsolete">Příkaz pro prohlížeč:</translation>
3772     </message>
3773     <message>
3774         <source>Securi&amp;ty</source>
3775         <translation type="obsolete">&amp;Bezpečnost</translation>
3776     </message>
3777     <message>
3778         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="692"/>
3779         <source>Alternating Row Colors</source>
3780         <translation>Střídavě barevné podklady řádků</translation>
3781     </message>
3782     <message>
3783         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1067"/>
3784         <source>Browse...</source>
3785         <translation>Projít...</translation>
3786     </message>
3787     <message>
3788         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="212"/>
3789         <source>Remember last key type and location</source>
3790         <translation>Zapamatovat naposledy napsaný klíč a umístění</translation>
3791     </message>
3792     <message>
3793         <source>Mounting Root:</source>
3794         <translation type="obsolete">Mountovat jako Root:</translation>
3795     </message>
3796     <message>
3797         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="184"/>
3798         <source>Remember last opened file</source>
3799         <translation>Zapamatovat naposledy otevřený soubor</translation>
3800     </message>
3801     <message>
3802         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="115"/>
3803         <source>Show system tray icon</source>
3804         <translation type="unfinished"></translation>
3805     </message>
3806     <message>
3807         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="288"/>
3808         <source>Save recent directories of file dialogs</source>
3809         <translation type="unfinished"></translation>
3810     </message>
3811     <message>
3812         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="733"/>
3813         <source>Group tree at start-up:</source>
3814         <translation type="unfinished"></translation>
3815     </message>
3816     <message>
3817         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="740"/>
3818         <source>Restore last state</source>
3819         <translation type="unfinished"></translation>
3820     </message>
3821     <message>
3822         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="747"/>
3823         <source>Expand all items</source>
3824         <translation type="unfinished"></translation>
3825     </message>
3826     <message>
3827         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="754"/>
3828         <source>Do not expand any item</source>
3829         <translation type="unfinished"></translation>
3830     </message>
3831     <message>
3832         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="95"/>
3833         <source>Security</source>
3834         <translation type="unfinished"></translation>
3835     </message>
3836     <message>
3837         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="896"/>
3838         <source>Edit Entry Dialog</source>
3839         <translation type="unfinished"></translation>
3840     </message>
3841     <message>
3842         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1252"/>
3843         <source>Plug-Ins</source>
3844         <translation type="unfinished"></translation>
3845     </message>
3846     <message>
3847         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1261"/>
3848         <source>None</source>
3849         <translation type="unfinished"></translation>
3850     </message>
3851     <message>
3852         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1268"/>
3853         <source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
3854         <translation type="unfinished"></translation>
3855     </message>
3856     <message>
3857         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1275"/>
3858         <source>KDE 4 Desktop Integration</source>
3859         <translation type="unfinished"></translation>
3860     </message>
3861     <message>
3862         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1290"/>
3863         <source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
3864         <translation type="unfinished"></translation>
3865     </message>
3866     <message>
3867         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1310"/>
3868         <source>Configure...</source>
3869         <translation type="unfinished"></translation>
3870     </message>
3871     <message>
3872         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="100"/>
3873         <source>Advanced</source>
3874         <translation type="unfinished"></translation>
3875     </message>
3876     <message>
3877         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="311"/>
3878         <source>Clear History Now</source>
3879         <translation type="unfinished"></translation>
3880     </message>
3881     <message>
3882         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="333"/>
3883         <source>Always ask before deleting entries or groups</source>
3884         <translation type="unfinished"></translation>
3885     </message>
3886     <message>
3887         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="704"/>
3888         <source>Customize Entry Detail View...</source>
3889         <translation type="unfinished"></translation>
3890     </message>
3891     <message>
3892         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1212"/>
3893         <source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
3894         <translation type="unfinished"></translation>
3895     </message>
3896     <message>
3897         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1222"/>
3898         <source>Bookmarks</source>
3899         <translation type="unfinished"></translation>
3900     </message>
3901     <message>
3902         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1086"/>
3903         <source>Auto-Type Fine Tuning</source>
3904         <translation type="unfinished"></translation>
3905     </message>
3906     <message>
3907         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1095"/>
3908         <source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
3909         <translation type="unfinished"></translation>
3910     </message>
3911     <message>
3912         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1098"/>
3913         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1144"/>
3914         <source>ms</source>
3915         <translation type="unfinished"></translation>
3916     </message>
3917     <message>
3918         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1108"/>
3919         <source>Pre-Gap:</source>
3920         <translation type="unfinished"></translation>
3921     </message>
3922     <message>
3923         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1131"/>
3924         <source>Key Stroke Delay:</source>
3925         <translation type="unfinished"></translation>
3926     </message>
3927     <message>
3928         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
3929         <source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
3930         <translation type="unfinished"></translation>
3931     </message>
3932     <message>
3933         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1060"/>
3934         <source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
3935         <translation type="unfinished"></translation>
3936     </message>
3937     <message>
3938         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1050"/>
3939         <source>Media Root:</source>
3940         <translation type="unfinished"></translation>
3941     </message>
3942     <message>
3943         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1076"/>
3944         <source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
3945         <translation type="unfinished"></translation>
3946     </message>
3947     <message>
3948         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1079"/>
3949         <source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
3950         <translation type="unfinished"></translation>
3951     </message>
3952     <message>
3953         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="143"/>
3954         <source>Minimize to tray instead of taskbar</source>
3955         <translation type="unfinished"></translation>
3956     </message>
3957     <message>
3958         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="242"/>
3959         <source>Start minimized</source>
3960         <translation type="unfinished"></translation>
3961     </message>
3962     <message>
3963         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="272"/>
3964         <source>Start locked</source>
3965         <translation type="unfinished"></translation>
3966     </message>
3967     <message>
3968         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="962"/>
3969         <source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
3970         <translation type="unfinished"></translation>
3971     </message>
3972     <message>
3973         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1159"/>
3974         <source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
3975         <translation type="unfinished"></translation>
3976     </message>
3977     <message>
3978         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1026"/>
3979         <source>Custom Browser Command</source>
3980         <translation type="unfinished"></translation>
3981     </message>
3982     <message>
3983         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1038"/>
3984         <source>Browse</source>
3985         <translation type="unfinished"></translation>
3986     </message>
3987     <message>
3988         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="420"/>
3989         <source>Automatically save database on exit and workspace locking</source>
3990         <translation type="unfinished"></translation>
3991     </message>
3992     <message>
3993         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="887"/>
3994         <source>Show plain text passwords in:</source>
3995         <translation type="unfinished"></translation>
3996     </message>
3997     <message>
3998         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="903"/>
3999         <source>Database Key Dialog</source>
4000         <translation type="unfinished"></translation>
4001     </message>
4002     <message>
4003         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="953"/>
4004         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1000"/>
4005         <source>seconds</source>
4006         <translation type="unfinished"></translation>
4007     </message>
4008     <message>
4009         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="971"/>
4010         <source>Lock database after inactivity of</source>
4011         <translation type="unfinished"></translation>
4012     </message>
4013     <message>
4014         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1188"/>
4015         <source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
4016         <translation type="unfinished"></translation>
4017     </message>
4018     <message>
4019         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="75"/>
4020         <source>General (1)</source>
4021         <translation type="unfinished"></translation>
4022     </message>
4023     <message>
4024         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="80"/>
4025         <source>General (2)</source>
4026         <translation type="unfinished"></translation>
4027     </message>
4028     <message>
4029         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="85"/>
4030         <source>Appearance</source>
4031         <translation type="unfinished"></translation>
4032     </message>
4033     <message>
4034         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="90"/>
4035         <source>Language</source>
4036         <translation type="unfinished"></translation>
4037     </message>
4038     <message>
4039         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="173"/>
4040         <source>Minimize to tray when clicking the main window&apos;s close button</source>
4041         <translation type="unfinished"></translation>
4042     </message>
4043     <message>
4044         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="357"/>
4045         <source>Save backups of modified entries into the &apos;Backup&apos; group</source>
4046         <translation type="unfinished"></translation>
4047     </message>
4048     <message>
4049         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="385"/>
4050         <source>Delete backup entries older than:</source>
4051         <translation type="unfinished"></translation>
4052     </message>
4053     <message>
4054         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="411"/>
4055         <source>days</source>
4056         <translation type="unfinished"></translation>
4057     </message>
4058     <message>
4059         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="427"/>
4060         <source>Automatically save database after every change</source>
4061         <translation type="unfinished"></translation>
4062     </message>
4063     <message>
4064         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="685"/>
4065         <source>Show window always on top</source>
4066         <translation type="unfinished"></translation>
4067     </message>
4068     <message>
4069         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="821"/>
4070         <source>Language:</source>
4071         <translation type="unfinished"></translation>
4072     </message>
4073     <message>
4074         <location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="828"/>
4075         <source>Author:</source>
4076         <translation type="unfinished"></translation>
4077     </message>
4078 </context>
4079 <context>
4080     <name>ShortcutWidget</name>
4081     <message>
4082         <location filename="../lib/ShortcutWidget.cpp" line="71"/>
4083         <source>Ctrl</source>
4084         <translation type="unfinished"></translation>
4085     </message>
4086     <message>
4087         <location filename="../lib/ShortcutWidget.cpp" line="73"/>
4088         <source>Shift</source>
4089         <translation type="unfinished"></translation>
4090     </message>
4091     <message>
4092         <location filename="../lib/ShortcutWidget.cpp" line="75"/>
4093         <source>Alt</source>
4094         <translation type="unfinished"></translation>
4095     </message>
4096     <message>
4097         <location filename="../lib/ShortcutWidget.cpp" line="77"/>
4098         <source>AltGr</source>
4099         <translation type="unfinished"></translation>
4100     </message>
4101     <message>
4102         <location filename="../lib/ShortcutWidget.cpp" line="79"/>
4103         <source>Win</source>
4104         <translation type="unfinished"></translation>
4105     </message>
4106 </context>
4107 <context>
4108     <name>SimplePasswordDialog</name>
4109     <message>
4110         <source>O&amp;K</source>
4111         <translation type="obsolete">O&amp;K</translation>
4112     </message>
4113     <message>
4114         <source>Alt+K</source>
4115         <translation type="obsolete">Alt+K</translation>
4116     </message>
4117     <message>
4118         <source>Alt+C</source>
4119         <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
4120     </message>
4121     <message>
4122         <source>...</source>
4123         <translation type="obsolete">...</translation>
4124     </message>
4125     <message>
4126         <location filename="../forms/SimplePasswordDlg.ui" line="31"/>
4127         <source>Enter your Password</source>
4128         <translation>Vložit heslo</translation>
4129     </message>
4130     <message>
4131         <location filename="../forms/SimplePasswordDlg.ui" line="51"/>
4132         <source>Password:</source>
4133         <translation>Heslo:</translation>
4134     </message>
4135     <message>
4136         <source>&amp;Cancel</source>
4137         <translation type="obsolete">&amp;Zrušit</translation>
4138     </message>
4139 </context>
4140 <context>
4141     <name>StandardDatabase</name>
4142     <message>
4143         <source>Unexpected file size (DB_TOTAL_SIZE &lt; DB_HEADER_SIZE)</source>
4144         <translation type="obsolete">Neočekávaná velikost souboru (DB_TOTAL_SIZE &lt; DB_HEADER_SIZE)</translation>
4145     </message>
4146     <message>
4147         <source>Wrong Signature</source>
4148         <translation type="obsolete">Chybný podpis</translation>
4149     </message>
4150     <message>
4151         <source>Unsupported File Version.</source>
4152         <translation type="obsolete">Nepodporovaná verze souboru.</translation>
4153     </message>
4154     <message>
4155         <source>Unknown Encryption Algorithm.</source>
4156         <translation type="obsolete">Neznámý algoritmus zašifrování.</translation>
4157     </message>
4158     <message>
4159         <source>Decryption failed.
4160 The key is wrong or the file is damaged.</source>
4161         <translation type="obsolete">Rozšifrování se nepodařilo.
4162 Buď je nesprávný klíč nebo je soubor poškozen.</translation>
4163     </message>
4164     <message>
4165         <source>Hash test failed.
4166 The key is wrong or the file is damaged.</source>
4167         <translation type="obsolete">Hash test selhal.
4168 Klíč je chybný nebo je soubor poškozen.</translation>
4169     </message>
4170     <message>
4171         <source>Unexpected error: Offset is out of range. [G1]</source>
4172         <translation type="obsolete">Neočekávaná chyba: Offset je mimo rozsah. [G1]</translation>
4173     </message>
4174     <message>
4175         <source>Unexpected error: Offset is out of range. [G2]</source>
4176         <translation type="obsolete">Neočekávaná chyba: Offset je mimo rozsah. [G2]</translation>
4177     </message>
4178     <message>
4179         <source>Unexpected error: Offset is out of range. [E1]</source>
4180         <translation type="obsolete">Neočekávaná chyba: Offset je mimo rozsah. [E1]</translation>
4181     </message>
4182     <message>
4183         <source>Unexpected error: Offset is out of range. [E2]</source>
4184         <translation type="obsolete">Neočekávaná chyba: Offset je mimo rozsah. [E2]</translation>
4185     </message>
4186     <message>
4187         <source>Unexpected error: Offset is out of range. [E3]</source>
4188         <translation type="obsolete">Neočekávaná chyba: Offset je mimo rozsah. [E3]</translation>
4189     </message>
4190     <message>
4191         <source>Could not open file for writing.</source>
4192         <translation type="obsolete">Nebylo možné otevřít soubor pro zápis.</translation>
4193     </message>
4194 </context>
4195 <context>
4196     <name>TargetWindowDlg</name>
4197     <message>
4198         <location filename="../forms/TargetWindowDlg.ui" line="13"/>
4199         <source>Auto-Type: Select Target Window</source>
4200         <translation type="unfinished"></translation>
4201     </message>
4202     <message>
4203         <location filename="../forms/TargetWindowDlg.ui" line="19"/>
4204         <source>To specify the target window, either select an existing currently-opened window
4205 from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
4206         <translation type="unfinished"></translation>
4207     </message>
4208 </context>
4209 <context>
4210     <name>Translation</name>
4211     <message>
4212         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="34"/>
4213         <location filename="../lib/tools.cpp" line="352"/>
4214         <source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
4215         <translation type="unfinished">Marek Straka</translation>
4216     </message>
4217     <message>
4218         <location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="35"/>
4219         <source>$TRANSLATION_AUTHOR_EMAIL</source>
4220         <comment>Here you can enter your email or homepage if you want.</comment>
4221         <translation type="unfinished">marek@straka.info (&lt;a href=&quot;http://marek.straka.info&quot;&gt;marek.straka.info&lt;/a&gt;)</translation>
4222     </message>
4223     <message>
4224         <location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
4225         <source>$LANGUAGE_NAME</source>
4226         <comment>Insert your language name in the format: English (United States)</comment>
4227         <translation type="unfinished"></translation>
4228     </message>
4229 </context>
4230 <context>
4231     <name>TrashCanDialog</name>
4232     <message>
4233         <source>Title</source>
4234         <translation type="obsolete">Název</translation>
4235     </message>
4236 </context>
4237 <context>
4238     <name>WorkspaceLockedWidget</name>
4239     <message>
4240         <location filename="../forms/WorkspaceLockedWidget.ui" line="13"/>
4241         <source>Form</source>
4242         <translation type="unfinished"></translation>
4243     </message>
4244     <message>
4245         <location filename="../forms/WorkspaceLockedWidget.ui" line="47"/>
4246         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
4247 p, li { white-space: pre-wrap; }
4248 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
4249 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;The workspace is locked.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4250         <translation type="unfinished"></translation>
4251     </message>
4252     <message>
4253         <location filename="../forms/WorkspaceLockedWidget.ui" line="92"/>
4254         <source>Unlock</source>
4255         <translation type="unfinished"></translation>
4256     </message>
4257     <message>
4258         <location filename="../forms/WorkspaceLockedWidget.ui" line="99"/>
4259         <source>Close Database</source>
4260         <translation type="unfinished"></translation>
4261     </message>
4262 </context>
4263 <context>
4264     <name>dbsettingdlg_base</name>
4265     <message>
4266         <source>Database Settings</source>
4267         <translation type="obsolete">Nastavení databáze</translation>
4268     </message>
4269     <message>
4270         <source>Encryption</source>
4271         <translation type="obsolete">Zašifrování</translation>
4272     </message>
4273     <message>
4274         <source>Algorithm:</source>
4275         <translation type="obsolete">Algoritmus:</translation>
4276     </message>
4277     <message>
4278         <source>?</source>
4279         <translation type="obsolete">?</translation>
4280     </message>
4281     <message>
4282         <source>Encryption Rounds:</source>
4283         <translation type="obsolete">Počet kol zašifrování:</translation>
4284     </message>
4285     <message>
4286         <source>O&amp;K</source>
4287         <translation type="obsolete">O&amp;K</translation>
4288     </message>
4289     <message>
4290         <source>Ctrl+K</source>
4291         <translation type="obsolete">Ctrl+K</translation>
4292     </message>
4293     <message>
4294         <source>&amp;Cancel</source>
4295         <translation type="obsolete">&amp;Zrušit</translation>
4296     </message>
4297     <message>
4298         <source>Ctrl+C</source>
4299         <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
4300     </message>
4301 </context>
4302 </TS>