Added Czech translation
authorRoman Moravcik <roman.moravcik@gmail.com>
Tue, 19 Jan 2010 08:56:50 +0000 (09:56 +0100)
committerRoman Moravcik <roman.moravcik@gmail.com>
Tue, 19 Jan 2010 08:56:50 +0000 (09:56 +0100)
po/LINGUAS
po/cs.po [new file with mode: 0644]

index d6c1c3c..15c2b8f 100644 (file)
@@ -1,3 +1,4 @@
 # Please keep this list sorted alphabetically
 #
+cs
 sk
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..323562c
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,189 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>, 2010.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mafw-gst-subtitles-renderer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-18 15:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-19 09:56+0100\n"
+"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:59
+msgid "Regular"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:60
+msgid "Italic"
+msgstr "Kurzíva"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:61
+msgid "Bold"
+msgstr "Tučné"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:62
+msgid "Italic Bold"
+msgstr "Tučné kurzíva"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:187
+msgid "Current Locale"
+msgstr "Aktuální lokalizace"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:189 ../applet/cpmpsubtitles.c:190
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:191 ../applet/cpmpsubtitles.c:192
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:194
+msgid "Armenian"
+msgstr "Arménské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:196 ../applet/cpmpsubtitles.c:197
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:198
+msgid "Baltic"
+msgstr "Baltské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:200
+msgid "Celtic"
+msgstr "Keltské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:202 ../applet/cpmpsubtitles.c:203
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:204 ../applet/cpmpsubtitles.c:205
+msgid "Central European"
+msgstr "Střední Evropa"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:207 ../applet/cpmpsubtitles.c:208
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:209 ../applet/cpmpsubtitles.c:210
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Zjednodušené čínské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:212 ../applet/cpmpsubtitles.c:213
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:214
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Tradiční čínské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:216
+msgid "Croatian"
+msgstr "Chorvatské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:218 ../applet/cpmpsubtitles.c:219
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:220 ../applet/cpmpsubtitles.c:221
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:222 ../applet/cpmpsubtitles.c:223
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cyrilice"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:225
+msgid "Cyrillic/Russian"
+msgstr "Cyrilice/ruské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:227 ../applet/cpmpsubtitles.c:228
+msgid "Cyrillic/Ukrainian"
+msgstr "Cyrilice/ukrajinské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:230
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruzínské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:232 ../applet/cpmpsubtitles.c:233
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:234
+msgid "Greek"
+msgstr "Řecké"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:236
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudžarátské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:238
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmuchské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:240 ../applet/cpmpsubtitles.c:241
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:242 ../applet/cpmpsubtitles.c:243
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrejské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:245
+msgid "Hebrew Visual"
+msgstr "Hebrejské vizuální"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:247
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:249
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:251 ../applet/cpmpsubtitles.c:252
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:253
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:255 ../applet/cpmpsubtitles.c:256
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:257 ../applet/cpmpsubtitles.c:258
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:260
+msgid "Nordic"
+msgstr "Nordické"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:262
+msgid "Persian"
+msgstr "Perské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:264 ../applet/cpmpsubtitles.c:265
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumunské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:267
+msgid "South European"
+msgstr "Jihoevropské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:269
+msgid "Thai"
+msgstr "Thajské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:271 ../applet/cpmpsubtitles.c:272
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:273 ../applet/cpmpsubtitles.c:274
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turecké"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:276 ../applet/cpmpsubtitles.c:277
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:278 ../applet/cpmpsubtitles.c:279
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:280
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:282 ../applet/cpmpsubtitles.c:283
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:284 ../applet/cpmpsubtitles.c:285
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:286
+msgid "Western"
+msgstr "Západní"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:288 ../applet/cpmpsubtitles.c:289
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:290
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamské"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:427 ../applet/cpmpsubtitles.c:622
+msgid "Font"
+msgstr "Písmo"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:593
+msgid "Automatically load subtitle files"
+msgstr "Automaticky nahrát titulky"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:659
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kódování"
+
+#: ../applet/cpmpsubtitles.c:724
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Titulky"