From: Roman Moravcik Date: Tue, 19 Jan 2010 08:56:50 +0000 (+0100) Subject: Added Czech translation X-Git-Tag: 0.1.2009.47-1+0m5-2~7 X-Git-Url: http://git.maemo.org/git/?p=mafwsubrenderer;a=commitdiff_plain;h=19c8cdb87dfe4fa1572295108d614f1b5c74fdb0;ds=sidebyside Added Czech translation --- diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index d6c1c3c..15c2b8f 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,4 @@ # Please keep this list sorted alphabetically # +cs sk diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..323562c --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Roman Moravčík , 2010. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mafw-gst-subtitles-renderer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-18 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-19 09:56+0100\n" +"Last-Translator: Roman Moravčík \n" +"Language-Team: Czech <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:59 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:60 +msgid "Italic" +msgstr "Kurzíva" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:61 +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:62 +msgid "Italic Bold" +msgstr "Tučné kurzíva" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:187 +msgid "Current Locale" +msgstr "Aktuální lokalizace" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:189 ../applet/cpmpsubtitles.c:190 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:191 ../applet/cpmpsubtitles.c:192 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:194 +msgid "Armenian" +msgstr "Arménské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:196 ../applet/cpmpsubtitles.c:197 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:198 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:200 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:202 ../applet/cpmpsubtitles.c:203 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:204 ../applet/cpmpsubtitles.c:205 +msgid "Central European" +msgstr "Střední Evropa" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:207 ../applet/cpmpsubtitles.c:208 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:209 ../applet/cpmpsubtitles.c:210 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Zjednodušené čínské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:212 ../applet/cpmpsubtitles.c:213 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:214 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Tradiční čínské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:216 +msgid "Croatian" +msgstr "Chorvatské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:218 ../applet/cpmpsubtitles.c:219 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:220 ../applet/cpmpsubtitles.c:221 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:222 ../applet/cpmpsubtitles.c:223 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrilice" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:225 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "Cyrilice/ruské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:227 ../applet/cpmpsubtitles.c:228 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "Cyrilice/ukrajinské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:230 +msgid "Georgian" +msgstr "Gruzínské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:232 ../applet/cpmpsubtitles.c:233 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:234 +msgid "Greek" +msgstr "Řecké" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:236 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudžarátské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:238 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuchské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:240 ../applet/cpmpsubtitles.c:241 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:242 ../applet/cpmpsubtitles.c:243 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrejské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:245 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "Hebrejské vizuální" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:247 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:249 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:251 ../applet/cpmpsubtitles.c:252 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:253 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:255 ../applet/cpmpsubtitles.c:256 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:257 ../applet/cpmpsubtitles.c:258 +msgid "Korean" +msgstr "Korejské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:260 +msgid "Nordic" +msgstr "Nordické" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:262 +msgid "Persian" +msgstr "Perské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:264 ../applet/cpmpsubtitles.c:265 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumunské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:267 +msgid "South European" +msgstr "Jihoevropské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:269 +msgid "Thai" +msgstr "Thajské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:271 ../applet/cpmpsubtitles.c:272 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:273 ../applet/cpmpsubtitles.c:274 +msgid "Turkish" +msgstr "Turecké" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:276 ../applet/cpmpsubtitles.c:277 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:278 ../applet/cpmpsubtitles.c:279 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:280 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:282 ../applet/cpmpsubtitles.c:283 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:284 ../applet/cpmpsubtitles.c:285 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:286 +msgid "Western" +msgstr "Západní" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:288 ../applet/cpmpsubtitles.c:289 +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:290 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamské" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:427 ../applet/cpmpsubtitles.c:622 +msgid "Font" +msgstr "Písmo" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:593 +msgid "Automatically load subtitle files" +msgstr "Automaticky nahrát titulky" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:659 +msgid "Encoding" +msgstr "Kódování" + +#: ../applet/cpmpsubtitles.c:724 +msgid "Subtitles" +msgstr "Titulky"