X-Git-Url: http://git.maemo.org/git/?p=modest;a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=06cb8fc1cd512a398d45e73bb4f0039a5f57c46a;hp=4ea5454015c71c51244d5d417defa3e1f893c099;hb=aac5700b1184e425df31f1775d054459abb279e4;hpb=085f4022016f95c851808dcab8ddae72ae119da4 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4ea5454..06cb8fc 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: modest 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-16 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-04 14:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 20:16+0100\n" "Last-Translator: dirk-jan.binnema@nokia.com\n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -16,441 +16,1644 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modest-mail-operation.c:252 +#: ../src/modest-ui-actions.c:99 +msgid "" +"Copyright (c) 2006, Nokia Corporation\n" +"All rights reserved." +msgstr "" + +#: ../src/modest-ui-actions.c:102 +msgid "" +"a modest e-mail client\n" +"\n" +"design and implementation: Dirk-Jan C. Binnema\n" +"contributions from the fine people at KernelConcepts and Igalia\n" +"uses the tinymail email framework written by Philip van Hoof" +msgstr "" + +#: ../src/modest-ui-actions.c:818 +#, c-format +msgid "%d %s, %d unread" +msgstr "%d %s, %d unread" + +#: ../src/modest-ui-actions.c:819 +msgid "item" +msgstr "item" + +#: ../src/modest-ui-actions.c:819 +msgid "items" +msgstr "items" + +#: ../src/modest-ui-actions.c:849 +#, c-format +msgid "The %s you selected cannot be found" +msgstr "The %s you selected cannot be found" + +#: ../src/modest-ui-actions.c:853 +msgid "Connection requested" +msgstr "Verbinding gevraagd" + +#: ../src/modest-ui-actions.c:861 +#, c-format +msgid "" +"This %s is not available in offline mode.\n" +"Do you want to get online?" +msgstr "" +"Deze %s is alleen beschikbaar wanneer er verbinding is.\n" +"Wilt u verbinding maken?" + +#. Ask for folder name +#: ../src/modest-ui-actions.c:1111 +msgid "New Folder Name" +msgstr "" + +#: ../src/modest-ui-actions.c:1157 +msgid "Please enter a name for the new folder" +msgstr "" + +#: ../src/modest-ui-actions.c:1198 +msgid "Please enter a new name for the folder" +msgstr "" + +#: ../src/modest-ui-actions.c:1271 +msgid "Password requested" +msgstr "Wachtwoord gevraagd" + +#: ../src/modest-ui-actions.c:1281 +#, c-format +msgid "Please enter your password for %s" +msgstr "Geef uw wachtwoord voor %s" + +#: ../src/modest-ui-actions.c:1293 ../src/gnome/modest-transport-widget.c:182 +#: ../src/maemo/modest-store-widget.c:254 +#: ../src/maemo/modest-transport-widget.c:207 +msgid "Remember password" +msgstr "Onthoud het wachtwoord" + +#: ../src/modest-tny-folder.c:50 +msgid "inbox" +msgstr "inbox" + +#: ../src/modest-tny-folder.c:53 +msgid "outbox" +msgstr "outbox" + +#: ../src/modest-tny-folder.c:56 +msgid "junk" +msgstr "rommel" + +#: ../src/modest-tny-folder.c:59 +msgid "trash" +msgstr "prullenbak" + +#: ../src/modest-tny-folder.c:62 +msgid "sent" +msgstr "verzonden" + +#: ../src/modest-tny-folder.c:65 +msgid "draft" +msgstr "klad" + +#: ../src/modest-tny-folder.c:68 +msgid "notes" +msgstr "notities" + +#: ../src/modest-tny-folder.c:71 +msgid "contacts" +msgstr "adressen" + +#: ../src/modest-tny-folder.c:74 +msgid "calendar" +msgstr "kalender" + +#. Toplevel menus +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:44 +msgid "_File" +msgstr "" + +#. Toplevel menus +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:45 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:72 +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:43 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:46 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:73 +#, fuzzy +msgid "_Actions" +msgstr "Accounts" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:47 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:48 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:75 +msgid "E_mail" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:49 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:74 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#. FILE +#. ACTIONS +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:52 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:88 +msgid "_New" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:52 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:88 +#, fuzzy +msgid "Compose new message" +msgstr "Schrijf een nieuw e-mailbericht" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:53 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:53 +#, fuzzy +msgid "Open a message" +msgstr "Schrijf een nieuw e-mailbericht" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:54 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:54 +#, fuzzy +msgid "Save a message" +msgstr "Verstuur en ontvang e-mailberichten" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:55 +msgid "Save _As" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:55 +#, fuzzy +msgid "Save a message as" +msgstr "Verstuur en ontvang e-mailberichten" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:56 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:56 +msgid "Exit the application" +msgstr "" + +#. EDIT +#. Edit +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:59 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:78 +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:69 +msgid "_Undo" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:59 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:78 +msgid "Undo last action" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:60 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:79 +msgid "_Redo" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:60 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:79 +msgid "Redo previous action" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:61 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:80 +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:70 +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:54 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:61 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:80 +msgid "_Cut" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:62 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:81 +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:71 +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:55 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:63 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:82 +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:72 +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:56 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Pad:" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:64 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:83 +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:74 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Verwijder" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:64 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:83 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijder" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:65 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:84 +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:73 +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:57 +#, fuzzy +msgid "Select all" +msgstr "Beantwoord allen" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:66 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:85 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#. VIEW +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:69 +msgid "_Toggle view" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:69 +msgid "Toggle the list view" +msgstr "" + +#. ACTIONS +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:71 +msgid "_New Message" +msgstr "" + +#. Toolbar items; they is some overlap with the menu items, +#. * but we need to specificy them differently, they have icons for example +#. +#. Headers Toolbar +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:71 +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:108 +#, fuzzy +msgid "Compose a new message" +msgstr "Schrijf een nieuw e-mailbericht" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:72 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Reply" +msgstr "Beantwoord" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:72 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:89 +#, fuzzy +msgid "Reply to a message" +msgstr "Beantwoord het geselecteerde bericht" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:73 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:90 +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:110 +#, fuzzy +msgid "Reply to all" +msgstr "Beantwoord allen" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:74 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:91 +#, fuzzy +msgid "_Forward" +msgstr "Doorsturen" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:74 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:91 +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:111 +#, fuzzy +msgid "Forward a message" +msgstr "-----Original message-----" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:75 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:92 +msgid "_Bounce" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:75 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:92 +#, fuzzy +msgid "Bounce a message" +msgstr "Schrijf een nieuw e-mailbericht" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:76 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:93 +msgid "Send/Receive" +msgstr "Versturen/Ontvangen" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:76 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:93 +msgid "Send and receive messages" +msgstr "Verstuur en ontvang e-mailberichten" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:77 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:94 +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:114 +#, fuzzy +msgid "Delete message" +msgstr "Verwijder" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:77 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:94 +#, fuzzy +msgid "Delete messages" +msgstr "Verstuur en ontvang e-mailberichten" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:78 +msgid "New Folder" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:78 +msgid "Create a new folder" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:79 +#, fuzzy +msgid "Delete Folder" +msgstr "Verwijder" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:79 +msgid "Delete the folder" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:80 +msgid "Rename Folder" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:80 +msgid "Rename the folder" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:81 +msgid "Move Folder to Trash" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:81 +msgid "Move folder to Trash" +msgstr "" + +#. GOTO +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:85 +msgid "Previous" +msgstr "Vorige" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:85 +#, fuzzy +msgid "Go to previous message" +msgstr "Ga naar het vorige e-mailbericht" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:86 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:86 +#, fuzzy +msgid "Go to next message" +msgstr "Ga naar het volgende e-mailbericht" + +#. OPTIONS +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:89 +#, fuzzy +msgid "A_dd to accounts" +msgstr "Accounts" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:89 +msgid "Add selection to accounts" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:90 +#, fuzzy +msgid "_Accounts" +msgstr "Accounts" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:90 +#, fuzzy +msgid "Manage accounts" +msgstr "Accounts" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:91 +#, fuzzy +msgid "_Contacts" +msgstr "adressen" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:91 +#, fuzzy +msgid "Manage contacts" +msgstr "adressen" + +#. HELP +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:94 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:97 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "Account" + +#: ../src/gnome/modest-main-window-ui.h:94 +#: ../src/gnome/modest-msg-view-window.c:97 +msgid "About Modest" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-main-window.c:549 ../src/maemo/modest-main-window.c:439 +msgid "Modest" +msgstr "" + +#. Set progress +#: ../src/gnome/modest-main-window.c:685 #, c-format -msgid "Error trying to send a mail. You need to set almost one a recipient" +msgid "Downloading %d of %d" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-store-widget.c:134 +#: ../src/maemo/modest-store-widget.c:135 +msgid "Maildir configuration" +msgstr "Maildir-configuratie" + +#: ../src/gnome/modest-store-widget.c:138 +#: ../src/maemo/modest-store-widget.c:139 +msgid "Please select the path to your Maildir below" +msgstr "Kies het pad naar uw Maildir hieronder" + +#: ../src/gnome/modest-store-widget.c:141 +#: ../src/maemo/modest-store-widget.c:142 +msgid "Path:" +msgstr "Pad:" + +#: ../src/gnome/modest-store-widget.c:144 +#: ../src/gnome/modest-store-widget.c:178 +#: ../src/maemo/modest-store-widget.c:145 +#: ../src/maemo/modest-store-widget.c:179 +msgid "(none)" +msgstr "(geen)" + +#: ../src/gnome/modest-store-widget.c:168 +#: ../src/maemo/modest-store-widget.c:169 +msgid "Mbox configuration" +msgstr "Mbox-configuratie" + +#: ../src/gnome/modest-store-widget.c:172 +#: ../src/maemo/modest-store-widget.c:173 +msgid "Please select your mbox file below" +msgstr "Kies uw mbox-bestand hieronder" + +#: ../src/gnome/modest-store-widget.c:175 +#: ../src/maemo/modest-store-widget.c:176 +msgid "mbox:" +msgstr "mbox:" + +#: ../src/gnome/modest-store-widget.c:206 +#: ../src/maemo/modest-store-widget.c:208 +msgid "Server configuration" +msgstr "Server-configuratie" + +#: ../src/gnome/modest-store-widget.c:210 +#: ../src/maemo/modest-store-widget.c:212 +msgid "Username:" +msgstr "Gebruikersnaam:" + +#: ../src/gnome/modest-store-widget.c:218 +#: ../src/maemo/modest-store-widget.c:220 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: ../src/gnome/modest-store-widget.c:226 +#: ../src/gnome/modest-transport-widget.c:155 +#: ../src/maemo/modest-store-widget.c:228 +#: ../src/maemo/modest-transport-widget.c:180 +msgid "Security" +msgstr "Beveiliging" + +#: ../src/gnome/modest-store-widget.c:235 +#: ../src/gnome/modest-transport-widget.c:160 +#: ../src/maemo/modest-store-widget.c:237 +#: ../src/maemo/modest-transport-widget.c:185 +msgid "Connection type:" +msgstr "Verbindingstype:" + +#: ../src/gnome/modest-store-widget.c:243 +#: ../src/gnome/modest-transport-widget.c:173 +#: ../src/maemo/modest-store-widget.c:245 +#: ../src/maemo/modest-transport-widget.c:198 +msgid "Authentication:" +msgstr "Autenticatie:" + +#: ../src/gnome/modest-transport-widget.c:126 +#: ../src/maemo/modest-transport-widget.c:151 +msgid "SMTP configuration" +msgstr "SMTP-configuratie" + +#: ../src/gnome/modest-transport-widget.c:134 +#: ../src/maemo/modest-transport-widget.c:159 +msgid "Servername: " +msgstr "Servernaam: " + +#. Auth +#: ../src/gnome/modest-transport-widget.c:140 +#: ../src/maemo/modest-transport-widget.c:165 +msgid "Requires authentication" +msgstr "Vereist autenticatie" + +#: ../src/gnome/modest-transport-widget.c:147 +#: ../src/maemo/modest-transport-widget.c:172 +#, fuzzy +msgid "Username: " +msgstr "Gebruikersnaam:" + +#: ../src/gnome/modest-msg-edit-window.c:200 +#: ../src/maemo/modest-msg-edit-window.c:225 +msgid "To..." +msgstr "Aan..." + +#: ../src/gnome/modest-msg-edit-window.c:201 +#: ../src/maemo/modest-msg-edit-window.c:226 +msgid "Cc..." +msgstr "Cc..." + +#: ../src/gnome/modest-msg-edit-window.c:202 +#: ../src/maemo/modest-msg-edit-window.c:227 +msgid "Bcc..." +msgstr "Bcc..." + +#: ../src/gnome/modest-msg-edit-window.c:222 +#: ../src/maemo/modest-msg-edit-window.c:240 ../src/modest-text-utils.c:47 +msgid "From:" +msgstr "From:" + +#: ../src/gnome/modest-msg-edit-window.c:227 +#: ../src/maemo/modest-msg-edit-window.c:245 ../src/modest-text-utils.c:50 +msgid "Subject:" +msgstr "Subject:" + +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:132 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:135 +msgid "" +"Welcome to the account assistant\n" +"\n" +"It will help to set up a new e-mail account\n" +msgstr "" +"Welkom bij de Account Assistent\n" +"\n" +"Het zal u helpen bij het maken van een nieuw e-mail account\n" + +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:140 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:140 +msgid "Modest Account Assistant" +msgstr "Modest Account Assistent" + +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:201 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:204 +msgid "" +"Please enter your name and your e-mail address below.\n" +"\n" +msgstr "" +"Voer uw naam en e-mailadres hieronder in.\n" +"\n" + +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:205 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:208 +msgid "Full name" +msgstr "Volledige naam" + +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:207 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:210 +msgid "E-mail address" +msgstr "E-mailadres" + +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:227 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:227 +msgid "Identity" +msgstr "Identiteit" + +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:304 +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:380 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:310 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:386 +msgid "Please select among the following options" +msgstr "Kies uit de volgende opties" + +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:308 +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:384 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:314 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:390 +msgid "Server type" +msgstr "Server-type" + +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:333 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:336 +msgid "Receiving mail" +msgstr "Ontvangen" + +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:409 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:412 +msgid "Sending mail" +msgstr "Verzenden" + +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:430 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:436 +msgid "We're almost done. Press 'Apply' to store this new account" +msgstr "We zijn bijna klaar. Klik 'Toepassen' om dit account op te slaan" + +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:437 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:443 +msgid "Account name:" +msgstr "Accountnaam:" + +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:446 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:449 +msgid "Account Management" +msgstr "Accountbeheer" + +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:490 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:495 +msgid "" +"Are you sure you want to cancel\n" +"setting up a new account?" +msgstr "" +"Weet u zeker dat u het maken van een nieuw\n" +"account wilt afbreken?" + +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:493 +#: ../src/maemo/modest-account-assistant.c:498 +msgid "Cancel" +msgstr "Afbreken" + +#: ../src/gnome/modest-account-assistant.c:699 +msgid "Modest Account Wizard" +msgstr "Modest Account Wizard" + +#: ../src/gnome/modest-account-view-window.c:165 +#: ../src/maemo/modest-account-view-window.c:166 +msgid "Confirmation dialog" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-account-view-window.c:173 +#: ../src/maemo/modest-account-view-window.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you really want to delete the account %s?" +msgstr "" +"Weet u zeker dat u het maken van een nieuw\n" +"account wilt afbreken?" + +#: ../src/gnome/modest-account-view-window.c:260 +#: ../src/maemo/modest-account-view-window.c:256 +msgid "Make default" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/modest-account-view-window.c:343 +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#: ../src/modest-protocol-info.c:43 +msgid "Sendmail" +msgstr "Sendmail" + +#: ../src/modest-protocol-info.c:44 +#, fuzzy +msgid "SMTP Server" +msgstr "SMTP-server" + +#: ../src/modest-protocol-info.c:46 +msgid "POP3" +msgstr "POP3" + +#: ../src/modest-protocol-info.c:47 +#, fuzzy +msgid "IMAPv4" +msgstr "IMAP v4" + +#: ../src/modest-protocol-info.c:48 +msgid "Maildir" +msgstr "Maildir" + +#: ../src/modest-protocol-info.c:49 +#, fuzzy +msgid "MBox" +msgstr "Mbox" + +#. op stands for optional +#: ../src/modest-protocol-info.c:51 ../src/modest-protocol-info.c:56 +msgid "None" +msgstr "None" + +#: ../src/modest-protocol-info.c:52 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: ../src/modest-protocol-info.c:53 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: ../src/modest-protocol-info.c:54 +msgid "TLS when possible" msgstr "" -"Fout bij het versturen van een email. Er moet minstens een geadresseerde zijn" -#: src/modest-mail-operation.c:354 +#: ../src/modest-protocol-info.c:57 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. +#. * in the maemo case, we try to replace this +#. * with the device name +#. +#: ../src/modest-defs.h:72 +#, fuzzy +msgid "Local folders" +msgstr "Alle e-mailmappen" + +#. FIXME: use MODEST_ERROR, and error code +#: ../src/modest-conf.c:444 +msgid "Invalid list value type" +msgstr "" + +#. Toplevel menus +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:44 +msgid "mcen_me_inbox_email" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:45 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:46 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:47 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:48 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. Email +#. submenu +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:51 +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:52 +msgid "mcen_me_inbox_new" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:53 +msgid "mcen_me_inbox_folder" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:54 +msgid "mcen_me_inbox_open" +msgstr "" + +#. { "MessageCancelSending", NULL, N_(""), NULL, NULL, NULL }, +#. { "MessageSend", NULL, N_("Send"), NULL, NULL, NULL }, +#. { "MessageSendNow", NULL, N_("Send now"), NULL, NULL, NULL }, +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:58 +msgid "mcen_me_inbox_reply" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:59 +msgid "mcen_me_inbox_replytoall" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:60 +msgid "mcen_me_inbox_forward" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:61 +msgid "mcen_me_inbox_delete" +msgstr "" + +#. { "MessageSendReceive", NULL, N_("Send and receive"), NULL, NULL, G_CALLBACK (modest_ui_actions_on_send_receive) }, +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:63 +msgid "mcen_me_inbox_retrieve_contents" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:64 +msgid "mcen_me_inbox_messagedetails" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:65 +msgid "FIXME: Purge attachments" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:75 +msgid "Mark as read" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:76 +#, fuzzy +msgid "Mark as unread" +msgstr "%d %s, %d unread" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:77 +msgid "Select..." +msgstr "" + +#. submenu +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:78 +msgid "Move to..." +msgstr "" + +#. View +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:81 +#, fuzzy +msgid "Sort..." +msgstr "Aan..." + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:82 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "Alle e-mailmappen" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:83 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:84 +msgid "Show toolbar" +msgstr "" + +#. submenu +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:85 +msgid "Normal screen" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:86 +#, fuzzy +msgid "Full screen" +msgstr "Volledige naam" + +#. Tools +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:89 +#, fuzzy +msgid "Settings..." +msgstr "Opening %s..." + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:90 +#, fuzzy +msgid "Accounts..." +msgstr "Accounts" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:91 +#, fuzzy +msgid "SMTP servers..." +msgstr "SMTP-server" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:92 +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:112 +#, fuzzy +msgid "Send & receive" +msgstr "Versturen/Ontvangen" + +#. submenu +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:93 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:94 +#, fuzzy +msgid "Cancel sending" +msgstr "Afbreken" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:95 +#, fuzzy +msgid "Contacts..." +msgstr "adressen" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:96 +#, fuzzy +msgid "Search messages..." +msgstr "Verstuur en ontvang e-mailberichten" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:97 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. Close +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:100 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:101 +msgid "Close all windows" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:109 +#, fuzzy +msgid "Reply a message" +msgstr "Beantwoord het geselecteerde bericht" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:113 +msgid "Toggle view" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-main-window-ui.h:115 +msgid "Sort mail" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-secureauth-combo-box.c:132 +msgid "mcen_fi_advsetup_smtp_none" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-secureauth-combo-box.c:138 +msgid "mcen_fi_advsetup_smtp_login" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-secureauth-combo-box.c:142 +msgid "mcen_fi_advsetup_smtp_cram_md5" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-serversecurity-combo-box.c:131 +msgid "mcen_fi_advsetup_other_security_none" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-serversecurity-combo-box.c:137 +msgid "mcen_fi_advsetup_other_security_normal" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-serversecurity-combo-box.c:143 +msgid "mcen_fi_advsetup_other_security_securepop3s" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-serversecurity-combo-box.c:146 +msgid "mcen_fi_advsetup_other_security_secureimap4" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-serversecurity-combo-box.c:149 +msgid "mcen_fi_advsetup_other_security_ssl" +msgstr "" + +#. Add response buttons: finish, previous, next, cancel +#: ../src/maemo/easysetup/modest-wizard-dialog.c:246 +msgid "ecdg_bd_wizard_finish" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-wizard-dialog.c:247 +msgid "ecdg_bd_wizard_previous" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-wizard-dialog.c:248 +msgid "ecdg_bd_wizard_next" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-wizard-dialog.c:249 +msgid "ecdg_bd_wizard_cancel" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-wizard-dialog.c:380 +msgid "ecdg_ti_wizard_welcome" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-wizard-dialog.c:386 +msgid "ecdg_ti_wizard_step" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-servertype-combo-box.c:129 +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:438 +msgid "mail_fi_emailtype_pop3" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-servertype-combo-box.c:135 +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:439 +msgid "mail_fi_emailtype_imap" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-provider-combo-box.c:165 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:179 +msgid "mcen_ia_emailsetup_intro" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:231 +msgid "mcen_ia_accountdetails" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:242 +msgid "mcen_fi_country" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:256 +msgid "mcen_fi_serviceprovider" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:307 +msgid "mcen_ia_emailsetup_defaultname" +msgstr "" + +#. default description. +#. TODO: Check if an account with this default name exists, and increment if necessary. +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:310 +msgid "mcen_fi_account_title" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:359 +msgid "mcen_li_emailsetup_name" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:375 +msgid "mail_fi_username" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:395 +msgid "mail_fi_password" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:403 +msgid "mcen_li_emailsetup_email_address" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:422 +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:630 +msgid "mcen_ia_emailsetup_setup_complete" +msgstr "" + +#. Note that this produces a compiler warning, +#. * because the compiler does not know that the translated string will have a %s in it. +#. * I do not see a way to avoid the warning while still using these Logical IDs. murrayc. +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:445 +msgid "mcen_li_emailsetup_servertype" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:486 +msgid "mcen_li_emailsetup_type" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:519 +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:584 +msgid "mcen_li_emailsetup_secure_connection" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:527 +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:593 +msgid "mcen_li_emailsetup_secure_authentication" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:571 +msgid "mcen_li_emailsetup_smtp" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:601 +msgid "mcen_fi_advsetup_connection_smtp" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:610 +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:635 +msgid "mcen_bd_emailsetup_edit" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:611 +msgid "mcen_fi_advsetup_optional_smtp" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:636 +msgid "mcen_fi_advanced_settings" +msgstr "" + +#. Set the wizard title: +#. * The actual window title will be a combination of this and the page's tab label title. +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:670 +msgid "mcen_ti_emailsetup" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:703 +msgid "mcen_ti_emailsetup_welcome" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:705 +msgid "mcen_ti_accountdetails" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:707 +msgid "mcen_ti_emailsetup_userdetails" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:760 +msgid "mcen_ti_emailsetup_incomingdetails" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:764 +msgid "mcen_ti_emailsetup_outgoingdetails" +msgstr "" + +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:768 +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:783 +msgid "mcen_ti_emailsetup_complete" +msgstr "" + +#. Warn the user via a dialog: +#. TODO: The UI spec says we should increment the title, +#. * as well as warning. This seems contradictory. +#. +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:907 +msgid "mail_ib_account_name_already_existing." +msgstr "" + +#. Warn the user via a dialog: +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:920 +msgid "mcen_ib_invalid_email" +msgstr "" + +#. TODO: Provide a Logical ID for the text: +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:1143 +msgid "An error occurred while creating the incoming account." +msgstr "" + +#. TODO: Provide a Logical ID for the text: +#: ../src/maemo/easysetup/modest-easysetup-wizard.c:1206 +msgid "An error occurred while creating the outgoing account." +msgstr "" + +#: ../src/maemo/modest-account-view-window.c:215 +#, fuzzy +msgid "Account setup wizard" +msgstr "Modest Account Wizard" + +#: ../src/modest-tny-msg.c:389 msgid "Re:" msgstr "Re:" -#: src/modest-mail-operation.c:354 +#: ../src/modest-tny-msg.c:389 #, fuzzy msgid "Fwd:" msgstr "Fw:" -#: src/modest-mail-operation.c:476 -#, c-format -msgid "Error trying to refresh folder %s. Operation canceled" +#: ../src/modest-mail-operation.c:247 +#, fuzzy +msgid "Error trying to send a mail. You need to set at least one recipient" msgstr "" +"Fout bij het versturen van een email. Er moet minstens een geadresseerde zijn" -#: src/modest-mail-operation.c:894 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/modest-mail-operation.c:630 +#, fuzzy msgid "Error trying to delete a message. Trash folder not found" msgstr "Fout bij het versturen van een e-mail. Gebruik een transport account" -#: src/modest-protocol-info.c:43 -msgid "Sendmail" -msgstr "Sendmail" +#: ../src/modest-mail-operation.c:746 +#, c-format +msgid "Error trying to refresh the contents of %s" +msgstr "" + +#: ../src/modest-local-folder-info.c:41 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/modest-local-folder-info.c:42 +msgid "" +msgstr "" -#: src/modest-protocol-info.c:44 +#: ../src/modest-local-folder-info.c:43 #, fuzzy -msgid "SMTP Server" -msgstr "SMTP-server" +msgid "Inbox" +msgstr "inbox" -#: src/modest-protocol-info.c:46 -msgid "POP3" -msgstr "POP3" +#: ../src/modest-local-folder-info.c:44 +#, fuzzy +msgid "Outbox" +msgstr "outbox" -#: src/modest-protocol-info.c:47 +#: ../src/modest-local-folder-info.c:45 #, fuzzy -msgid "IMAPv4" -msgstr "IMAP v4" +msgid "Trash" +msgstr "prullenbak" + +#: ../src/modest-local-folder-info.c:46 +#, fuzzy +msgid "Junk" +msgstr "rommel" + +#: ../src/modest-local-folder-info.c:47 +#, fuzzy +msgid "Sent items" +msgstr "items" + +#: ../src/modest-local-folder-info.c:48 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/modest-local-folder-info.c:49 +#, fuzzy +msgid "Notes" +msgstr "notities" + +#: ../src/modest-local-folder-info.c:50 +#, fuzzy +msgid "Drafts" +msgstr "klad" + +#: ../src/modest-local-folder-info.c:51 +#, fuzzy +msgid "Contacts" +msgstr "adressen" + +#: ../src/modest-local-folder-info.c:52 +#, fuzzy +msgid "Calendar" +msgstr "kalender" + +#: ../src/modest-local-folder-info.c:53 +msgid "Archive" +msgstr "" + +#: ../src/modest-formatter.c:187 +#, fuzzy +msgid "No subject" +msgstr "Onderwerp" + +#: ../src/modest-main.c:90 +msgid "New email to (comma-separated)" +msgstr "" -#: src/modest-protocol-info.c:48 -msgid "Maildir" -msgstr "Maildir" +#: ../src/modest-main.c:92 +msgid "Subject for a new mail" +msgstr "" -#: src/modest-protocol-info.c:49 -#, fuzzy -msgid "MBox" -msgstr "Mbox" +#: ../src/modest-main.c:94 +msgid "Body for a new email" +msgstr "" -#: src/modest-protocol-info.c:51 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: ../src/modest-main.c:96 +msgid "Cc: addresses for a new mail (comma-separated)" +msgstr "" -#: src/modest-protocol-info.c:52 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: ../src/modest-main.c:98 +msgid "Bcc: addresses for a new mail (comma-separated)" +msgstr "" -#: src/modest-protocol-info.c:54 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "(geen)" +#: ../src/modest-main.c:100 +msgid "Account to use (if none specified, the default account will be used)" +msgstr "" -#: src/modest-protocol-info.c:55 -msgid "Password" -msgstr "Password" +#: ../src/modest-main.c:102 +msgid "Run in batch mode (don't show UI)" +msgstr "" #. defines -#: src/modest-text-utils.c:44 +#: ../src/modest-text-utils.c:46 #, fuzzy msgid "-----Forwarded Message-----" msgstr "-----Original message-----" -#: src/modest-text-utils.c:45 src/gtk/modest-edit-msg-window.c:183 -msgid "From:" -msgstr "From:" - -#: src/modest-text-utils.c:46 +#: ../src/modest-text-utils.c:48 msgid "Sent:" msgstr "Sent:" -#: src/modest-text-utils.c:47 +#: ../src/modest-text-utils.c:49 msgid "To:" msgstr "To:" -#: src/modest-text-utils.c:48 src/gtk/modest-edit-msg-window.c:188 -msgid "Subject:" -msgstr "Subject:" - -#: src/modest-text-utils.c:481 +#: ../src/modest-text-utils.c:571 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "On %s, %s wrote:\n" -#: src/modest-text-utils.c:783 +#: ../src/modest-text-utils.c:866 #, c-format msgid "%X" msgstr "%X" -#: src/gtk/modest-account-view-window.c:171 -msgid "Confirmation dialog" +#: ../src/modest-text-utils.c:940 +#, c-format +msgid "%0.1f Kb" msgstr "" -#: src/gtk/modest-account-view-window.c:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you really want to delete the account %s?" +#: ../src/modest-text-utils.c:942 +#, c-format +msgid "%d Kb" msgstr "" -"Weet u zeker dat u het maken van een nieuw\n" -"account wilt afbreken?" - -#: src/gtk/modest-account-view-window.c:347 -msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:130 -msgid "" -"Welcome to the account assistant\n" -"\n" -"It will help to set up a new e-mail account\n" +#: ../src/modest-text-utils.c:944 +#, c-format +msgid "%d Mb" msgstr "" -"Welkom bij de Account Assistent\n" -"\n" -"Het zal u helpen bij het maken van een nieuw e-mail account\n" -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:138 -msgid "Modest Account Assistant" -msgstr "Modest Account Assistent" - -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:199 -msgid "" -"Please enter your name and your e-mail address below.\n" -"\n" +#: ../src/modest-text-utils.c:946 +#, c-format +msgid "%d Gb" msgstr "" -"Voer uw naam en e-mailadres hieronder in.\n" -"\n" - -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:203 -msgid "Full name" -msgstr "Volledige naam" - -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:205 -msgid "E-mail address" -msgstr "E-mailadres" - -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:225 -msgid "Identity" -msgstr "Identiteit" - -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:302 -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:377 -msgid "Please select among the following options" -msgstr "Kies uit de volgende opties" - -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:306 -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:381 -msgid "Server type" -msgstr "Server-type" -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:329 -msgid "Receiving mail" -msgstr "Ontvangen" +#: ../src/modest-text-utils.c:948 +msgid "Very big" +msgstr "" -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:404 -msgid "Sending mail" -msgstr "Verzenden" +#: ../src/widgets/modest-mail-header-view.c:102 +msgid "mail_va_time" +msgstr "" -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:425 -msgid "We're almost done. Press 'Apply' to store this new account" -msgstr "We zijn bijna klaar. Klik 'Toepassen' om dit account op te slaan" +#: ../src/widgets/modest-mail-header-view.c:275 +msgid "mail_va_no_subject" +msgstr "" -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:432 -msgid "Account name:" -msgstr "Accountnaam:" +#: ../src/widgets/modest-mail-header-view.c:288 +#: ../src/widgets/modest-mail-header-view.c:315 +msgid "mail_va_to" +msgstr "" -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:441 -msgid "Account Management" -msgstr "Accountbeheer" +#: ../src/widgets/modest-mail-header-view.c:294 +#: ../src/widgets/modest-mail-header-view.c:311 +msgid "mail_va_cc" +msgstr "" -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:493 -msgid "" -"Are you sure you want to cancel\n" -"setting up a new account?" +#: ../src/widgets/modest-mail-header-view.c:296 +#: ../src/widgets/modest-mail-header-view.c:313 +msgid "mail_va_hotfix1" msgstr "" -"Weet u zeker dat u het maken van een nieuw\n" -"account wilt afbreken?" -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:496 -msgid "Cancel" -msgstr "Afbreken" +#: ../src/widgets/modest-mail-header-view.c:298 +#: ../src/widgets/modest-mail-header-view.c:305 +msgid "mail_va_from" +msgstr "" -#: src/gtk/modest-account-assistant.c:661 -msgid "Modest Account Wizard" -msgstr "Modest Account Wizard" +#: ../src/widgets/modest-mail-header-view.c:299 +#: ../src/widgets/modest-mail-header-view.c:316 +msgid "mail_va_subject" +msgstr "" -#: src/gtk/modest-edit-msg-window.c:170 -msgid "To..." -msgstr "Aan..." +#: ../src/widgets/modest-mail-header-view.c:301 +msgid "fixme_Last saved:" +msgstr "" -#: src/gtk/modest-edit-msg-window.c:171 -msgid "Cc..." -msgstr "Cc..." +#: ../src/widgets/modest-mail-header-view.c:303 +#, fuzzy +msgid "fixme_Sent:" +msgstr "Sent:" -#: src/gtk/modest-edit-msg-window.c:172 -msgid "Bcc..." -msgstr "Bcc..." +#: ../src/widgets/modest-mail-header-view.c:317 +#, fuzzy +msgid "fixme_Received:" +msgstr "Ontvangen" -#: src/gtk/modest-transport-widget.c:130 -msgid "SMTP configuration" -msgstr "SMTP-configuratie" +#: ../src/widgets/modest-header-view.c:247 +msgid "M" +msgstr "M" -#: src/gtk/modest-transport-widget.c:138 -msgid "Servername: " -msgstr "Servernaam: " +#: ../src/widgets/modest-header-view.c:256 +msgid "A" +msgstr "A" -#. Auth -#: src/gtk/modest-transport-widget.c:144 -msgid "Requires authentication" -msgstr "Vereist autenticatie" +#: ../src/widgets/modest-header-view.c:266 +msgid "From" +msgstr "Van" -#: src/gtk/modest-transport-widget.c:151 -#, fuzzy -msgid "Username: " -msgstr "Gebruikersnaam:" +#: ../src/widgets/modest-header-view.c:274 +msgid "To" +msgstr "Aan" -#: src/gtk/modest-transport-widget.c:159 src/gtk/modest-store-widget.c:225 -msgid "Security" -msgstr "Beveiliging" +#: ../src/widgets/modest-header-view.c:282 +#: ../src/widgets/modest-header-view.c:290 +msgid "Header" +msgstr "Header" -#: src/gtk/modest-transport-widget.c:164 src/gtk/modest-store-widget.c:232 -msgid "Connection type:" -msgstr "Verbindingstype:" +#: ../src/widgets/modest-header-view.c:299 +msgid "Subject" +msgstr "Onderwerp" -#: src/gtk/modest-transport-widget.c:175 src/gtk/modest-store-widget.c:240 -msgid "Authentication:" -msgstr "Autenticatie:" +#: ../src/widgets/modest-header-view.c:307 +msgid "Received" +msgstr "Ontvangen" -#: src/gtk/modest-transport-widget.c:181 src/gtk/modest-store-widget.c:247 -msgid "Remember password" -msgstr "Onthoud het wachtwoord" +#: ../src/widgets/modest-header-view.c:315 +msgid "Sent" +msgstr "Verzonden" -#: src/gtk/modest-store-widget.c:134 -msgid "Maildir configuration" -msgstr "Maildir-configuratie" +#: ../src/widgets/modest-header-view.c:323 +msgid "Size" +msgstr "" -#: src/gtk/modest-store-widget.c:138 -msgid "Please select the path to your Maildir below" -msgstr "Kies het pad naar uw Maildir hieronder" +#: ../src/widgets/modest-header-view.c:898 +msgid "Sorting..." +msgstr "" -#: src/gtk/modest-store-widget.c:141 -msgid "Path:" -msgstr "Pad:" +#: ../src/widgets/modest-msg-view.c:197 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" -#: src/gtk/modest-store-widget.c:144 src/gtk/modest-store-widget.c:178 -msgid "(none)" -msgstr "(geen)" +#: ../src/widgets/modest-msg-view.c:198 +msgid "GtkAdjustment with information of the horizontal visible position" +msgstr "" -#: src/gtk/modest-store-widget.c:168 -msgid "Mbox configuration" -msgstr "Mbox-configuratie" +#: ../src/widgets/modest-msg-view.c:205 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" -#: src/gtk/modest-store-widget.c:172 -msgid "Please select your mbox file below" -msgstr "Kies uw mbox-bestand hieronder" +#: ../src/widgets/modest-msg-view.c:206 +msgid "GtkAdjustment with information of the vertical visible position" +msgstr "" -#: src/gtk/modest-store-widget.c:175 -msgid "mbox:" -msgstr "mbox:" +#: ../src/widgets/modest-msg-view.c:213 +msgid "Shadow type" +msgstr "" -#: src/gtk/modest-store-widget.c:205 -msgid "Server configuration" -msgstr "Server-configuratie" +#: ../src/widgets/modest-msg-view.c:214 +msgid "Kind of shadow that's shown around the view" +msgstr "" -#: src/gtk/modest-store-widget.c:209 -msgid "Username:" -msgstr "Gebruikersnaam:" +#: ../src/widgets/modest-msg-view.c:1063 +#, fuzzy +msgid "Attachments:" +msgstr "Aanhangels" -#: src/gtk/modest-store-widget.c:217 -msgid "Server:" +#: ../src/widgets/modest-account-view.c:188 +#, fuzzy +msgid "Never" msgstr "Server:" -#: src/widgets/modest-account-view.c:269 +#: ../src/widgets/modest-account-view.c:302 msgid "Enabled" msgstr "Actief" -#: src/widgets/modest-account-view.c:273 +#. account name +#: ../src/widgets/modest-account-view.c:306 msgid "Account" msgstr "Account" -#: src/widgets/modest-account-view.c:278 +#. account type +#: ../src/widgets/modest-account-view.c:313 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/widgets/modest-folder-view.c:426 -msgid "(empty)" -msgstr "(leeg)" +#. last update for this account +#: ../src/widgets/modest-account-view.c:320 +msgid "Last update" +msgstr "" -#: src/widgets/modest-header-view.c:216 -msgid "(No items in this folder)" +#. Toplevel menus +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:42 +msgid "_View" msgstr "" -#: src/widgets/modest-header-view.c:353 -msgid "M" -msgstr "M" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:44 +msgid "_Insert" +msgstr "" -#: src/widgets/modest-header-view.c:362 -msgid "A" -msgstr "A" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:45 +msgid "For_mat" +msgstr "" -#: src/widgets/modest-header-view.c:372 -msgid "From" -msgstr "Van" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:46 +msgid "_Alignment" +msgstr "" -#: src/widgets/modest-header-view.c:380 -msgid "To" -msgstr "Aan" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:47 +msgid "Attachments" +msgstr "Aanhangels" -#: src/widgets/modest-header-view.c:388 src/widgets/modest-header-view.c:396 -msgid "Header" -msgstr "Header" +#. ACTIONS +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:50 +msgid "Send" +msgstr "Verstuur" -#: src/widgets/modest-header-view.c:405 -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:50 +#, fuzzy +msgid "Send a message" +msgstr "Verstuur en ontvang e-mailberichten" -#: src/widgets/modest-header-view.c:413 -msgid "Received" -msgstr "Ontvangen" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:51 +msgid "Color" +msgstr "" -#: src/widgets/modest-header-view.c:421 -msgid "Sent" -msgstr "Verzonden" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:51 +msgid "Change text color" +msgstr "" -#: src/widgets/modest-header-view.c:429 -msgid "Size" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:52 +msgid "Background color" msgstr "" -#: src/widgets/modest-header-view.c:806 -msgid "Sorting..." +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:52 +msgid "Change background color" msgstr "" -#: src/widgets/modest-msg-view.c:363 -msgid "attachment" -msgstr "aanhangsel" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:53 +msgid "Insert image..." +msgstr "" -#: src/widgets/modest-msg-view.c:376 -msgid "Attachments" -msgstr "Aanhangels" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:53 +msgid "Insert image" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:54 +msgid "Cut selection" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:55 +msgid "Copy selection" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:56 +msgid "Paste selection" +msgstr "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "None" +#. VIEW +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:63 +msgid "To: field" +msgstr "" -#~ msgid "inbox" -#~ msgstr "inbox" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:63 +msgid "Shows the To: field" +msgstr "" -#~ msgid "outbox" -#~ msgstr "outbox" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:64 +msgid "Cc: field" +msgstr "" -#~ msgid "junk" -#~ msgstr "rommel" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:64 +msgid "Shows the Cc: field" +msgstr "" -#~ msgid "trash" -#~ msgstr "prullenbak" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:65 +msgid "Bcc: filed" +msgstr "" -#~ msgid "sent" -#~ msgstr "verzonden" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:65 +msgid "Shows the Bcc: field" +msgstr "" -#~ msgid "draft" -#~ msgstr "klad" +#. Rich text editor functions +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:68 +msgid "Bold" +msgstr "" -#~ msgid "notes" -#~ msgstr "notities" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:68 +msgid "Use bold" +msgstr "" -#~ msgid "contacts" -#~ msgstr "adressen" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:69 +msgid "Italics" +msgstr "" -#~ msgid "calendar" -#~ msgstr "kalender" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:69 +msgid "Use italics" +msgstr "" -#~ msgid "Send" -#~ msgstr "Verstuur" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:70 +msgid "Bullet list" +msgstr "" -#~ msgid "Send the current email message" -#~ msgstr "Verstuur dit e-mailbericht" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:70 +msgid "Add a bullet list" +msgstr "" -#~ msgid "New mail" -#~ msgstr "Nieuw e-mailbericht" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:74 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:74 +msgid "Align to the left" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:75 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "verzonden" + +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:75 +msgid "Align to the center" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:76 +msgid "Right" +msgstr "" -#~ msgid "Compose a new email message" -#~ msgstr "Schrijf een nieuw e-mailbericht" +#: ../src/widgets/modest-msg-edit-window-ui.h:76 +msgid "Align to the right" +msgstr "" -#~ msgid "Send/Receive" -#~ msgstr "Versturen/Ontvangen" +#, fuzzy +#~ msgid "none" +#~ msgstr "(geen)" -#~ msgid "Send and receive messages" -#~ msgstr "Verstuur en ontvang e-mailberichten" +#~ msgid "(empty)" +#~ msgstr "(leeg)" -#~ msgid "Reply" -#~ msgstr "Beantwoord" +#~ msgid "attachment" +#~ msgstr "aanhangsel" -#~ msgid "Reply to the selected email message" -#~ msgstr "Beantwoord het geselecteerde bericht" +#~ msgid "Send the current email message" +#~ msgstr "Verstuur dit e-mailbericht" -#~ msgid "Reply all" -#~ msgstr "Beantwoord allen" +#~ msgid "New mail" +#~ msgstr "Nieuw e-mailbericht" #~ msgid "Reply to all people the selected email was sent to" #~ msgstr "" #~ "Beantwoord allen aan wie het geselecteerde e-mailbericht gestuurd is" -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Doorsturen" - #~ msgid "Forward the selected email" #~ msgstr "Stuur het geselecteerde e-mailbericht door" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Verwijder" - #~ msgid "Delete the selected email message(s)" #~ msgstr "Verwijder het geselecteerd e-mailbericht of -berichten" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Volgende" - -#~ msgid "Move to the next message" -#~ msgstr "Ga naar het volgende e-mailbericht" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Vorige" - -#~ msgid "Move to the previous message" -#~ msgstr "Ga naar het vorige e-mailbericht" - #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Stop" @@ -461,18 +1664,6 @@ msgstr "Aanhangels" #~ msgid "Error trying to update an account. Use a store account" #~ msgstr "Error trying to send a mail. Use a transport account" -#~ msgid "%d %s, %d unread" -#~ msgstr "%d %s, %d unread" - -#~ msgid "item" -#~ msgstr "item" - -#~ msgid "items" -#~ msgstr "items" - -#~ msgid "Opening %s..." -#~ msgstr "Opening %s..." - #~ msgid "Opening attachment %d..." #~ msgstr "Opening attachment %d..." @@ -487,25 +1678,3 @@ msgstr "Aanhangels" #~ msgid "Modest went offline" #~ msgstr "Modest heeft de verbinding verbroken" - -#~ msgid "The %s you selected cannot be found" -#~ msgstr "The %s you selected cannot be found" - -#~ msgid "Connection requested" -#~ msgstr "Verbinding gevraagd" - -#~ msgid "" -#~ "This %s is not available in offline mode.\n" -#~ "Do you want to get online?" -#~ msgstr "" -#~ "Deze %s is alleen beschikbaar wanneer er verbinding is.\n" -#~ "Wilt u verbinding maken?" - -#~ msgid "Password requested" -#~ msgstr "Wachtwoord gevraagd" - -#~ msgid "Please enter your password for %s" -#~ msgstr "Geef uw wachtwoord voor %s" - -#~ msgid "All Mail Folders" -#~ msgstr "Alle e-mailmappen"