Merge https://vcs.maemo.org/git/movie-schedule
[movie-schedule] / src / translations / movie-schedule_de.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="de_DE">
4 <context>
5     <name>AboutDialog</name>
6     <message>
7         <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="14"/>
8         <source>About</source>
9         <translation>Über</translation>
10     </message>
11     <message>
12         <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="28"/>
13         <source>MovieSchedule</source>
14         <translation>MovieSchedule</translation>
15     </message>
16     <message utf8="true">
17         <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="109"/>
18         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
19 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
20 p, li { white-space: pre-wrap; }
21 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
22 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;This software is ©2010 Jochen Becher.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
23 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:18pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
24 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Movies, Theaters, Schedules and GPS Locations use &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.google.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#2eacff;&quot;&gt;Google&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt; services.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
25 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:18pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
26 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
27         <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
28 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
29 p, li { white-space: pre-wrap; }
30 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
31 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Diese Software ist ©2010 Jochen Becher.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
32 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:18pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
33 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Filme, Kinos, Startzeiten und GPS Orte benutzen &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.google.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#2eacff;&quot;&gt;Google&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt; Dienste.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
34 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:18pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
35 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
36     </message>
37     <message utf8="true">
38         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
39 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
40 p, li { white-space: pre-wrap; }
41 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
42 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;This software is ©2010 Jochen Becher.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
43 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:16pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
44 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;Movies, Theaters, Schedules and GPS Locations use &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.google.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Google &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;services.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
45 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:16pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
46 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
47         <translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
48 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
49 p, li { white-space: pre-wrap; }
50 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
51 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;Diese Software ist ©2010 Jochen Becher.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
52 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:16pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
53 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;Filme, Kinos, Startzeiten and GPS Orte benutzen &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.google.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Google &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;Dienste.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
54 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:16pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
55 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
56     </message>
57     <message>
58         <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="143"/>
59         <source>Contact</source>
60         <translation>Kontakt</translation>
61     </message>
62     <message>
63         <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="153"/>
64         <source>Done</source>
65         <translation>Fertig</translation>
66     </message>
67 </context>
68 <context>
69     <name>ActionController</name>
70     <message>
71         <location filename="../control/actioncontroller.cpp" line="79"/>
72         <location filename="../control/actioncontroller.cpp" line="88"/>
73         <location filename="../control/actioncontroller.cpp" line="92"/>
74         <source>Adding calendar event failed.</source>
75         <translation>Hinzufügen des Kalendereintrags fehlgeschlagen.</translation>
76     </message>
77     <message>
78         <location filename="../control/actioncontroller.cpp" line="83"/>
79         <source>%1 (%2 %3) added to your calendar.</source>
80         <translation>%1 (%2, %3) zum Kalender hinzugefügt.</translation>
81     </message>
82     <message>
83         <location filename="../control/actioncontroller.cpp" line="109"/>
84         <source>Unable to call theater by phone: communication bus not available.</source>
85         <translation>Telefonanruf fehlgeschlagen: Keine Kommunikation mit dem Telefon möglich.</translation>
86     </message>
87     <message>
88         <location filename="../control/actioncontroller.cpp" line="114"/>
89         <source>Unable to call theater by phone: phone service not available.</source>
90         <translation>Telefonanruf fehlgeschlagen: Telefonfunktion steht nicht zur Verfügung.</translation>
91     </message>
92     <message>
93         <location filename="../control/actioncontroller.cpp" line="121"/>
94         <source>Unable to call theater by phone: call failed.</source>
95         <translation>Telefonanruf fehlgeschlagen: Kein Anruf möglich.</translation>
96     </message>
97     <message>
98         <location filename="../control/actioncontroller.cpp" line="221"/>
99         <source>Unable to search in web: communication bus not available.</source>
100         <translation>Websuche fehlgeschlagen: Kommunikation mit Browser nicht möglich.</translation>
101     </message>
102     <message>
103         <location filename="../control/actioncontroller.cpp" line="226"/>
104         <location filename="../control/actioncontroller.cpp" line="232"/>
105         <source>Unable to search in web: browser service not available.</source>
106         <translation>Websuche fehlgeschlagen: Browser steht nicht zur Verfügung.</translation>
107     </message>
108 </context>
109 <context>
110     <name>ContextDialog</name>
111     <message>
112         <location filename="../ui/contextdialog.ui" line="14"/>
113         <source>Actions</source>
114         <translation>Aktionen</translation>
115     </message>
116     <message>
117         <location filename="../ui/contextdialog.ui" line="35"/>
118         <source>Add to Calendar</source>
119         <translation>Im Kalender eintragen</translation>
120     </message>
121     <message>
122         <location filename="../ui/contextdialog.ui" line="42"/>
123         <source>Call Theater By Phone</source>
124         <translation>Kino anrufen</translation>
125     </message>
126     <message>
127         <location filename="../ui/contextdialog.ui" line="49"/>
128         <source>Find Route to Theater</source>
129         <translation>Weg zum Kino suchen</translation>
130     </message>
131     <message>
132         <location filename="../ui/contextdialog.ui" line="56"/>
133         <source>Search Movie in Web</source>
134         <translation>Film im Web suchen</translation>
135     </message>
136     <message>
137         <location filename="../ui/contextdialog.ui" line="63"/>
138         <source>Search Theater in Web</source>
139         <translation>Kino im Web suchen</translation>
140     </message>
141 </context>
142 <context>
143     <name>LocationController</name>
144     <message>
145         <location filename="../control/locationcontroller.cpp" line="25"/>
146         <source>Unable to detect current city.</source>
147         <translation>Die nächste Stadt wurde nicht gefunden.</translation>
148     </message>
149 </context>
150 <context>
151     <name>LocationDialog</name>
152     <message>
153         <location filename="../ui/locationdialog.ui" line="20"/>
154         <source>Location</source>
155         <translation>Ort</translation>
156     </message>
157     <message>
158         <location filename="../ui/locationdialog.ui" line="49"/>
159         <source>Search Near</source>
160         <translation>In der Nähe suchen</translation>
161     </message>
162     <message>
163         <location filename="../ui/locationdialog.ui" line="116"/>
164         <source>City</source>
165         <translation>Stadt</translation>
166     </message>
167     <message>
168         <location filename="../ui/locationdialog.ui" line="149"/>
169         <source>Search</source>
170         <translation>Suchen</translation>
171     </message>
172 </context>
173 <context>
174     <name>MainController</name>
175     <message>
176         <source>Unable to access network</source>
177         <translation type="obsolete">Netzwerk steht nicht zur Verfügung.</translation>
178     </message>
179     <message>
180         <location filename="../control/maincontroller.cpp" line="43"/>
181         <source>Unable to access network.</source>
182         <translation>Netzwerk steht nicht zur Verfügung.</translation>
183     </message>
184     <message>
185         <location filename="../control/maincontroller.cpp" line="44"/>
186         <source>No theaters found near %1.</source>
187         <translation>Keine Kinos in der Nähe von %1 gefunden.</translation>
188     </message>
189     <message>
190         <location filename="../control/maincontroller.cpp" line="45"/>
191         <source>No movies found near %1.</source>
192         <translation>Keine Filme in der Nähe von %1 gefunden.</translation>
193     </message>
194     <message>
195         <location filename="../control/maincontroller.cpp" line="46"/>
196         <source>Error on fetching theaters.</source>
197         <translation>Fehler beim Lesen der Kinoliste.</translation>
198     </message>
199     <message>
200         <location filename="../control/maincontroller.cpp" line="47"/>
201         <source>Error on fetching movies.</source>
202         <translation>Fehler beim Lesen der Filmliste.</translation>
203     </message>
204 </context>
205 <context>
206     <name>MainWindow</name>
207     <message>
208         <location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="75"/>
209         <location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="113"/>
210         <source>Movies</source>
211         <translation>Filme</translation>
212     </message>
213     <message>
214         <location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="76"/>
215         <location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="105"/>
216         <source>Theaters</source>
217         <translation>Kinos</translation>
218     </message>
219     <message>
220         <location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="77"/>
221         <source>Location</source>
222         <translation>Ort</translation>
223     </message>
224     <message>
225         <location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="78"/>
226         <source>About</source>
227         <translation>Über</translation>
228     </message>
229     <message>
230         <location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="80"/>
231         <source>Call By Phone</source>
232         <translation>Kino anrufen</translation>
233     </message>
234     <message>
235         <location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="81"/>
236         <source>Find Route</source>
237         <translation>Weg zum Kino suchen</translation>
238     </message>
239     <message>
240         <location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="82"/>
241         <location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="84"/>
242         <source>Search In Web</source>
243         <translation>Im Web suchen</translation>
244     </message>
245     <message>
246         <source>Movie-Schedule</source>
247         <translation type="obsolete">Kinoprogramm</translation>
248     </message>
249     <message>
250         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
251         <location filename="../ui/mainwindow.cpp" line="120"/>
252         <source>MovieSchedule</source>
253         <translation>MovieSchedule</translation>
254     </message>
255 </context>
256 <context>
257     <name>MovieController</name>
258     <message>
259         <location filename="../control/moviecontroller.cpp" line="35"/>
260         <source>No schedule found for %1.</source>
261         <translation>Kein Kinoprogramm für %1 gefunden.</translation>
262     </message>
263     <message>
264         <location filename="../control/moviecontroller.cpp" line="36"/>
265         <source>Error on fetching movie schedule.</source>
266         <translation>Fehler beim Lesen des Kinoprogramms.</translation>
267     </message>
268 </context>
269 <context>
270     <name>MovieWindow</name>
271     <message>
272         <location filename="../ui/moviewindow.ui" line="14"/>
273         <source>Movie</source>
274         <translation>Film</translation>
275     </message>
276 </context>
277 <context>
278     <name>QObject</name>
279     <message>
280         <location filename="../utils/timeutils.cpp" line="79"/>
281         <source>Today</source>
282         <comment>DayPainter</comment>
283         <translation>Heute</translation>
284     </message>
285     <message>
286         <location filename="../utils/timeutils.cpp" line="81"/>
287         <source>Tomorrow</source>
288         <comment>DayPainter</comment>
289         <translation>Morgen</translation>
290     </message>
291     <message>
292         <location filename="../ui/moviepainter.cpp" line="52"/>
293         <source>%1min</source>
294         <comment>movie duration</comment>
295         <translation>%1Min</translation>
296     </message>
297 </context>
298 <context>
299     <name>TheaterController</name>
300     <message>
301         <location filename="../control/theatercontroller.cpp" line="35"/>
302         <source>No schedule found for %1.</source>
303         <translation>Kein Kinoprogramm für %1 gefunden.</translation>
304     </message>
305     <message>
306         <location filename="../control/theatercontroller.cpp" line="36"/>
307         <source>Error on fetching theater schedule.</source>
308         <translation>Fehler beim Lesen des Kinoprogramms.</translation>
309     </message>
310 </context>
311 <context>
312     <name>TheaterWindow</name>
313     <message>
314         <location filename="../ui/theaterwindow.ui" line="14"/>
315         <source>Theater</source>
316         <translation>Kino</translation>
317     </message>
318 </context>
319 </TS>