Added toggle buttons for switching speak engine, update PO files
[mstardict] / po / sk.po
index 313215d..4a74b88 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mstardict\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-14 12:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-27 14:35+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/dictmngr.cpp:88 ../src/mstardict.cpp:451
+#: ../src/dictmngr.cpp:98 ../src/mstardict.cpp:473
 msgid "Dictionaries"
 msgstr "Slovníky"
 
@@ -51,32 +51,36 @@ msgstr "<span foreground=\\\"red\\\">[Chýbajúci obrázok]</span>"
 msgid "Unknown data type"
 msgstr "Neznámy dátový typ"
 
-#: ../src/mstardict.cpp:297
+#: ../src/mstardict.cpp:319
 msgid "Searching"
 msgstr "Hľadám"
 
-#: ../src/mstardict.cpp:299
+#: ../src/mstardict.cpp:321
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušiť"
 
-#: ../src/mstardict.cpp:333
+#: ../src/mstardict.cpp:355
 msgid "MStardict"
 msgstr "Slovník"
 
 #. no_search_result label
-#: ../src/mstardict.cpp:350 ../src/mstardict.cpp:540
+#: ../src/mstardict.cpp:372 ../src/mstardict.cpp:568
 msgid "No search result"
 msgstr "Žiadne výsledky hľadania"
 
-#: ../src/mstardict.cpp:457 ../src/prefsdlg.cpp:66
+#: ../src/mstardict.cpp:479
+msgid "Download dictionaries"
+msgstr "Stiahnuť slovníky"
+
+#: ../src/mstardict.cpp:485 ../src/prefsdlg.cpp:66
 msgid "Preferences"
 msgstr "Predvoľby"
 
-#: ../src/mstardict.cpp:463
+#: ../src/mstardict.cpp:491
 msgid "Quit"
 msgstr "Zavrieť"
 
-#: ../src/mstardict.cpp:553
+#: ../src/mstardict.cpp:581
 msgid "No loaded dictionary"
 msgstr "Žiadne načítané slovníky"
 
@@ -88,238 +92,342 @@ msgstr "Preklad"
 msgid "Say"
 msgstr "Vysloviť"
 
-#: ../src/tts.cpp:60
+#: ../src/tts.cpp:66
 msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Africký"
 
-#: ../src/tts.cpp:61
+#: ../src/tts.cpp:67
 msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosniansky"
 
-#: ../src/tts.cpp:62
+#: ../src/tts.cpp:68
 msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Katalánsky"
 
-#: ../src/tts.cpp:63
+#: ../src/tts.cpp:69
 msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Český"
 
-#: ../src/tts.cpp:64
+#: ../src/tts.cpp:70
 msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Waleský"
 
-#: ../src/tts.cpp:65
+#: ../src/tts.cpp:71
 msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Dánsky"
 
-#: ../src/tts.cpp:66
+#: ../src/tts.cpp:72
 msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Nemecký"
 
-#: ../src/tts.cpp:67
+#: ../src/tts.cpp:73
 msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Grécky"
 
-#: ../src/tts.cpp:68
+#: ../src/tts.cpp:74
 msgid "English (Scottish)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglický (Škótsky)"
 
-#: ../src/tts.cpp:69
+#: ../src/tts.cpp:75
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Anglický"
 
-#: ../src/tts.cpp:70
+#: ../src/tts.cpp:76
 msgid "English (Lancashire)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglický (Lancashire)"
 
-#: ../src/tts.cpp:71
+#: ../src/tts.cpp:77
 msgid "English (Received Pronunciation)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglický (Received Pronunciation)"
 
-#: ../src/tts.cpp:72
+#: ../src/tts.cpp:78
 msgid "English (West Midlands)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglický (West Midlands)"
 
-#: ../src/tts.cpp:73
+#: ../src/tts.cpp:79
 msgid "English (American)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglický (Americký)"
 
-#: ../src/tts.cpp:74
+#: ../src/tts.cpp:80
 msgid "English (Westindies)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglický (Westindies)"
 
-#: ../src/tts.cpp:75
+#: ../src/tts.cpp:81
 msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperanto"
 
-#: ../src/tts.cpp:76
+#: ../src/tts.cpp:82
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Španielsky"
 
-#: ../src/tts.cpp:77
+#: ../src/tts.cpp:83
 msgid "Spanish (Latin American)"
-msgstr ""
+msgstr "Španielsky (Latinsko-americký)"
 
-#: ../src/tts.cpp:78
+#: ../src/tts.cpp:84
 msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Fínsky"
 
-#: ../src/tts.cpp:79
+#: ../src/tts.cpp:85
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Francúzsky"
 
-#: ../src/tts.cpp:80
+#: ../src/tts.cpp:86
 msgid "French (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "Francúzsky (Belgický)"
 
-#: ../src/tts.cpp:81
+#: ../src/tts.cpp:87
 msgid "Greek (Ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "Grécky (Antický)"
 
-#: ../src/tts.cpp:82
+#: ../src/tts.cpp:88
 msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindský"
 
-#: ../src/tts.cpp:83
+#: ../src/tts.cpp:89
 msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Chorvátsky"
 
-#: ../src/tts.cpp:84
+#: ../src/tts.cpp:90
 msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Maďarský"
 
-#: ../src/tts.cpp:85
+#: ../src/tts.cpp:91
 msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Arménsky"
 
-#: ../src/tts.cpp:86
+#: ../src/tts.cpp:92
 msgid "Armenian (West)"
-msgstr ""
+msgstr "Arménsky (Západný)"
 
-#: ../src/tts.cpp:87
+#: ../src/tts.cpp:93
 msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Indonézsky"
 
-#: ../src/tts.cpp:88
+#: ../src/tts.cpp:94
 msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Islandský"
 
-#: ../src/tts.cpp:89
+#: ../src/tts.cpp:95
 msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Taliansky"
 
-#: ../src/tts.cpp:90
+#: ../src/tts.cpp:96
 msgid "Lojban"
-msgstr ""
+msgstr "Lojban"
 
-#: ../src/tts.cpp:91
+#: ../src/tts.cpp:97
 msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdský"
 
-#: ../src/tts.cpp:92
+#: ../src/tts.cpp:98
 msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Latinský"
 
-#: ../src/tts.cpp:93
+#: ../src/tts.cpp:99
 msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "Lotyšský"
 
-#: ../src/tts.cpp:94
+#: ../src/tts.cpp:100
 msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Macedónsky"
 
-#: ../src/tts.cpp:95
+#: ../src/tts.cpp:101
 msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Holandský"
 
-#: ../src/tts.cpp:96
+#: ../src/tts.cpp:102
 msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "Nórsky"
 
-#: ../src/tts.cpp:97
+#: ../src/tts.cpp:103
 msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamento"
 
-#: ../src/tts.cpp:98
+#: ../src/tts.cpp:104
 msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Poľský"
 
-#: ../src/tts.cpp:99
+#: ../src/tts.cpp:105
 msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazílsky"
 
-#: ../src/tts.cpp:100
+#: ../src/tts.cpp:106
 msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalsky"
 
-#: ../src/tts.cpp:101
+#: ../src/tts.cpp:107
 msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Rumunsky"
 
-#: ../src/tts.cpp:102
+#: ../src/tts.cpp:108
 msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Ruský"
 
-#: ../src/tts.cpp:103
+#: ../src/tts.cpp:109
 msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenský"
 
-#: ../src/tts.cpp:104
+#: ../src/tts.cpp:110
 msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Albánsky"
 
-#: ../src/tts.cpp:105
+#: ../src/tts.cpp:111
 msgid "Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "Srbský"
 
-#: ../src/tts.cpp:106
+#: ../src/tts.cpp:112
 msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Švédsky"
 
-#: ../src/tts.cpp:107
+#: ../src/tts.cpp:113
 msgid "Swahihi"
-msgstr ""
+msgstr "Swahihi"
 
-#: ../src/tts.cpp:108
+#: ../src/tts.cpp:114
 msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil"
 
-#: ../src/tts.cpp:109
+#: ../src/tts.cpp:115
 msgid "Turkish"
+msgstr "Turecký"
+
+#: ../src/tts.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamský"
+
+#: ../src/tts.cpp:117
+msgid "Chinese (Mandarin)"
+msgstr "Čínsky (Mandarínsky)"
+
+#: ../src/tts.cpp:118
+msgid "Chinese (Cantonese)"
+msgstr "Čínsky (Kantónsky)"
+
+#: ../src/tts.cpp:119
+msgid "Akam"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tts.cpp:110
-msgid "Vietnam"
+#: ../src/tts.cpp:120
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tts.cpp:111
-msgid "Mandarin"
+#: ../src/tts.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Srbský"
+
+#: ../src/tts.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Maďarský"
+
+#: ../src/tts.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Dari"
+msgstr "Dánsky"
+
+#: ../src/tts.cpp:124
+msgid "Divehi"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tts.cpp:112
-msgid "Chinese (Cantonese)"
+#: ../src/tts.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "Nemecký"
+
+#: ../src/tts.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Haitian"
+msgstr "Lotyšský"
+
+#: ../src/tts.cpp:127
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tts.cpp:113
-msgid "Default"
+#: ../src/tts.cpp:128
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:129
+msgid "Mlayalam"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:130
+msgid "Nahuatl (Clasical)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:131
+msgid "Nepali"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tts.cpp:263
+#: ../src/tts.cpp:132
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:133
+msgid "Punjabi"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:134
+msgid "Setswana"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:135
+msgid "Sinhala"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenský"
+
+#: ../src/tts.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Swahili"
+msgstr "Swahihi"
+
+#: ../src/tts.cpp:138
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:139
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:140
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:141
+msgid "Default"
+msgstr "Predvolený"
+
+#: ../src/tts.cpp:351
 msgid "Text-To-Speech"
 msgstr "Výslovnosť"
 
-#: ../src/tts.cpp:270
+#: ../src/tts.cpp:358
 msgid "Enable"
 msgstr "Povoliť"
 
-#: ../src/tts.cpp:278
+#: ../src/tts.cpp:366
+msgid "eSpeak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:370
+msgid "Real People"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:378
 msgid "Male"
 msgstr "Muž"
 
-#: ../src/tts.cpp:282
+#: ../src/tts.cpp:382
 msgid "Female"
 msgstr "Žena"
 
-#: ../src/tts.cpp:288
+#: ../src/tts.cpp:388
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk"