msgstr ""
"Project-Id-Version: mstardict\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-14 12:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-27 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/dictmngr.cpp:88 ../src/mstardict.cpp:451
+#: ../src/dictmngr.cpp:98 ../src/mstardict.cpp:473
msgid "Dictionaries"
msgstr "Slovníky"
msgid "Unknown data type"
msgstr "Neznámy dátový typ"
-#: ../src/mstardict.cpp:297
+#: ../src/mstardict.cpp:319
msgid "Searching"
msgstr "Hľadám"
-#: ../src/mstardict.cpp:299
+#: ../src/mstardict.cpp:321
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../src/mstardict.cpp:333
+#: ../src/mstardict.cpp:355
msgid "MStardict"
msgstr "Slovník"
#. no_search_result label
-#: ../src/mstardict.cpp:350 ../src/mstardict.cpp:540
+#: ../src/mstardict.cpp:372 ../src/mstardict.cpp:568
msgid "No search result"
msgstr "Žiadne výsledky hľadania"
-#: ../src/mstardict.cpp:457 ../src/prefsdlg.cpp:66
+#: ../src/mstardict.cpp:479
+msgid "Download dictionaries"
+msgstr "Stiahnuť slovníky"
+
+#: ../src/mstardict.cpp:485 ../src/prefsdlg.cpp:66
msgid "Preferences"
msgstr "Predvoľby"
-#: ../src/mstardict.cpp:463
+#: ../src/mstardict.cpp:491
msgid "Quit"
msgstr "Zavrieť"
-#: ../src/mstardict.cpp:553
+#: ../src/mstardict.cpp:581
msgid "No loaded dictionary"
msgstr "Žiadne načítané slovníky"
msgid "Say"
msgstr "Vysloviť"
-#: ../src/tts.cpp:60
+#: ../src/tts.cpp:66
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Africký"
-#: ../src/tts.cpp:61
+#: ../src/tts.cpp:67
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosniansky"
-#: ../src/tts.cpp:62
+#: ../src/tts.cpp:68
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Katalánsky"
-#: ../src/tts.cpp:63
+#: ../src/tts.cpp:69
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Český"
-#: ../src/tts.cpp:64
+#: ../src/tts.cpp:70
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Waleský"
-#: ../src/tts.cpp:65
+#: ../src/tts.cpp:71
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Dánsky"
-#: ../src/tts.cpp:66
+#: ../src/tts.cpp:72
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Nemecký"
-#: ../src/tts.cpp:67
+#: ../src/tts.cpp:73
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Grécky"
-#: ../src/tts.cpp:68
+#: ../src/tts.cpp:74
msgid "English (Scottish)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglický (Škótsky)"
-#: ../src/tts.cpp:69
+#: ../src/tts.cpp:75
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Anglický"
-#: ../src/tts.cpp:70
+#: ../src/tts.cpp:76
msgid "English (Lancashire)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglický (Lancashire)"
-#: ../src/tts.cpp:71
+#: ../src/tts.cpp:77
msgid "English (Received Pronunciation)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglický (Received Pronunciation)"
-#: ../src/tts.cpp:72
+#: ../src/tts.cpp:78
msgid "English (West Midlands)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglický (West Midlands)"
-#: ../src/tts.cpp:73
+#: ../src/tts.cpp:79
msgid "English (American)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglický (Americký)"
-#: ../src/tts.cpp:74
+#: ../src/tts.cpp:80
msgid "English (Westindies)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglický (Westindies)"
-#: ../src/tts.cpp:75
+#: ../src/tts.cpp:81
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperanto"
-#: ../src/tts.cpp:76
+#: ../src/tts.cpp:82
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Španielsky"
-#: ../src/tts.cpp:77
+#: ../src/tts.cpp:83
msgid "Spanish (Latin American)"
-msgstr ""
+msgstr "Španielsky (Latinsko-americký)"
-#: ../src/tts.cpp:78
+#: ../src/tts.cpp:84
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Fínsky"
-#: ../src/tts.cpp:79
+#: ../src/tts.cpp:85
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Francúzsky"
-#: ../src/tts.cpp:80
+#: ../src/tts.cpp:86
msgid "French (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "Francúzsky (Belgický)"
-#: ../src/tts.cpp:81
+#: ../src/tts.cpp:87
msgid "Greek (Ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "Grécky (Antický)"
-#: ../src/tts.cpp:82
+#: ../src/tts.cpp:88
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindský"
-#: ../src/tts.cpp:83
+#: ../src/tts.cpp:89
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Chorvátsky"
-#: ../src/tts.cpp:84
+#: ../src/tts.cpp:90
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Maďarský"
-#: ../src/tts.cpp:85
+#: ../src/tts.cpp:91
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Arménsky"
-#: ../src/tts.cpp:86
+#: ../src/tts.cpp:92
msgid "Armenian (West)"
-msgstr ""
+msgstr "Arménsky (Západný)"
-#: ../src/tts.cpp:87
+#: ../src/tts.cpp:93
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Indonézsky"
-#: ../src/tts.cpp:88
+#: ../src/tts.cpp:94
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Islandský"
-#: ../src/tts.cpp:89
+#: ../src/tts.cpp:95
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Taliansky"
-#: ../src/tts.cpp:90
+#: ../src/tts.cpp:96
msgid "Lojban"
-msgstr ""
+msgstr "Lojban"
-#: ../src/tts.cpp:91
+#: ../src/tts.cpp:97
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdský"
-#: ../src/tts.cpp:92
+#: ../src/tts.cpp:98
msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Latinský"
-#: ../src/tts.cpp:93
+#: ../src/tts.cpp:99
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "Lotyšský"
-#: ../src/tts.cpp:94
+#: ../src/tts.cpp:100
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Macedónsky"
-#: ../src/tts.cpp:95
+#: ../src/tts.cpp:101
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Holandský"
-#: ../src/tts.cpp:96
+#: ../src/tts.cpp:102
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "Nórsky"
-#: ../src/tts.cpp:97
+#: ../src/tts.cpp:103
msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamento"
-#: ../src/tts.cpp:98
+#: ../src/tts.cpp:104
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Poľský"
-#: ../src/tts.cpp:99
+#: ../src/tts.cpp:105
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazílsky"
-#: ../src/tts.cpp:100
+#: ../src/tts.cpp:106
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalsky"
-#: ../src/tts.cpp:101
+#: ../src/tts.cpp:107
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Rumunsky"
-#: ../src/tts.cpp:102
+#: ../src/tts.cpp:108
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Ruský"
-#: ../src/tts.cpp:103
+#: ../src/tts.cpp:109
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenský"
-#: ../src/tts.cpp:104
+#: ../src/tts.cpp:110
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Albánsky"
-#: ../src/tts.cpp:105
+#: ../src/tts.cpp:111
msgid "Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "Srbský"
-#: ../src/tts.cpp:106
+#: ../src/tts.cpp:112
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Švédsky"
-#: ../src/tts.cpp:107
+#: ../src/tts.cpp:113
msgid "Swahihi"
-msgstr ""
+msgstr "Swahihi"
-#: ../src/tts.cpp:108
+#: ../src/tts.cpp:114
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil"
-#: ../src/tts.cpp:109
+#: ../src/tts.cpp:115
msgid "Turkish"
+msgstr "Turecký"
+
+#: ../src/tts.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamský"
+
+#: ../src/tts.cpp:117
+msgid "Chinese (Mandarin)"
+msgstr "Čínsky (Mandarínsky)"
+
+#: ../src/tts.cpp:118
+msgid "Chinese (Cantonese)"
+msgstr "Čínsky (Kantónsky)"
+
+#: ../src/tts.cpp:119
+msgid "Akam"
msgstr ""
-#: ../src/tts.cpp:110
-msgid "Vietnam"
+#: ../src/tts.cpp:120
+msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: ../src/tts.cpp:111
-msgid "Mandarin"
+#: ../src/tts.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Srbský"
+
+#: ../src/tts.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Maďarský"
+
+#: ../src/tts.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Dari"
+msgstr "Dánsky"
+
+#: ../src/tts.cpp:124
+msgid "Divehi"
msgstr ""
-#: ../src/tts.cpp:112
-msgid "Chinese (Cantonese)"
+#: ../src/tts.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "Nemecký"
+
+#: ../src/tts.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Haitian"
+msgstr "Lotyšský"
+
+#: ../src/tts.cpp:127
+msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: ../src/tts.cpp:113
-msgid "Default"
+#: ../src/tts.cpp:128
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:129
+msgid "Mlayalam"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:130
+msgid "Nahuatl (Clasical)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:131
+msgid "Nepali"
msgstr ""
-#: ../src/tts.cpp:263
+#: ../src/tts.cpp:132
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:133
+msgid "Punjabi"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:134
+msgid "Setswana"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:135
+msgid "Sinhala"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenský"
+
+#: ../src/tts.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Swahili"
+msgstr "Swahihi"
+
+#: ../src/tts.cpp:138
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:139
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:140
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:141
+msgid "Default"
+msgstr "Predvolený"
+
+#: ../src/tts.cpp:351
msgid "Text-To-Speech"
msgstr "Výslovnosť"
-#: ../src/tts.cpp:270
+#: ../src/tts.cpp:358
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
-#: ../src/tts.cpp:278
+#: ../src/tts.cpp:366
+msgid "eSpeak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:370
+msgid "Real People"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tts.cpp:378
msgid "Male"
msgstr "Muž"
-#: ../src/tts.cpp:282
+#: ../src/tts.cpp:382
msgid "Female"
msgstr "Žena"
-#: ../src/tts.cpp:288
+#: ../src/tts.cpp:388
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"