Updated German translation
authorDaniel Klaffenbach <danielklaffenbach@gmail.com>
Sat, 25 Sep 2010 14:30:20 +0000 (16:30 +0200)
committerDaniel Klaffenbach <danielklaffenbach@gmail.com>
Sat, 25 Sep 2010 14:30:20 +0000 (16:30 +0200)
src/de.qm
src/de.ts

index 0cdf89f..404a586 100644 (file)
Binary files a/src/de.qm and b/src/de.qm differ
index 589807f..ff1bc76 100644 (file)
--- a/src/de.ts
+++ b/src/de.ts
@@ -23,8 +23,8 @@
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="mainwindow.ui" line="14"/>
-        <location filename="mainwindow.cpp" line="147"/>
-        <location filename="mainwindow.cpp" line="298"/>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="162"/>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="337"/>
         <source>QCPUFreq</source>
         <translation>QCPUFreq</translation>
     </message>
@@ -38,8 +38,8 @@
         <location filename="mainwindow.ui" line="67"/>
         <location filename="mainwindow.ui" line="87"/>
         <location filename="mainwindow.ui" line="107"/>
-        <location filename="mainwindow.cpp" line="175"/>
-        <location filename="mainwindow.cpp" line="184"/>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="190"/>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="199"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.ui" line="373"/>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.ui" line="378"/>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="379"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.cpp" line="147"/>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="387"/>
+        <source>Enable overclocking</source>
+        <translation>Aktiviere Übertakten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="124"/>
+        <source>You need to enable overclocking in QCPUFreq&apos;s menu for setting frequencies above 600MHz!</source>
+        <translation>Um Frequenzen über 600MHz freizuschalten, muss Overclocking im QCPUFreq Menü aktiviert werden!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="162"/>
         <source>There seems to be a problem with your sudo setup!</source>
         <translation>Es liegt offenbar ein Problem bei der sudo Einrichtung vor!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.cpp" line="298"/>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="337"/>
         <source>Could not get information from /sys!</source>
         <translation>Konnte Informationen aus /sys nicht lesen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.cpp" line="404"/>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="440"/>
+        <source>Please note that overclocking voids your warranty and may break your device! Be careful!</source>
+        <translation>Bitte beachten Sie, dass Overclocking zu Garantieverlust führt und das Gerät beschädigen kann! Seien Sie vorsichtig!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="459"/>
         <source>SmartReflex support is known to be unstable on some devices and may cause random reboots.</source>
         <translation>SmartReflex kann auf einigen Geräten instabil sein und zu zufälligen Neustarts führen.</translation>
     </message>