3 <name>QStarDict::CSSEdit</name>
5 <source>Preview</source>
6 <translation>預覽</translation>
9 <source>Element</source>
10 <translation>元素</translation>
13 <source>Foreground</source>
14 <translation>前景</translation>
17 <source>Background</source>
18 <translation>背景</translation>
21 <source>Select element</source>
22 <translation>選取元素</translation>
25 <source>Click to select color</source>
26 <translation>點選色彩</translation>
29 <source>#000000</source>
30 <translation>#000000</translation>
34 <translation>字型</translation>
38 <translation>大小</translation>
41 <source>Select font</source>
42 <translation>選取字型</translation>
45 <source>Select font size</source>
46 <translation>選取字型大小</translation>
50 <translation>pt</translation>
54 <translation>粗體</translation>
58 <translation>B</translation>
61 <source>Italic</source>
62 <translation>斜體</translation>
66 <translation>I</translation>
69 <source>Underline</source>
70 <translation>底線</translation>
74 <translation>U</translation>
78 <name>QStarDict::DictBrowser</name>
80 <source>The word <b>%1</b> is not found.</source>
81 <translation>找不到單字 <b>%1</b> </translation>
85 <name>QStarDict::DictWidget</name>
87 <source>Save translation</source>
88 <translation>儲存翻譯</translation>
91 <source>HTML files (*.html, *.htm)</source>
92 <translation>HTML檔案(*.html, *.htm)</translation>
95 <source>Text files (*.txt)</source>
96 <translation>文字檔</translation>
99 <source>Error</source>
100 <translation>錯誤</translation>
103 <source>Cannot save translation as %1</source>
104 <translation>無法將翻譯儲存為 %1</translation>
107 <source>Go to &previous translation</source>
108 <translation>前一個翻譯 (&p)</translation>
111 <source>Go to &next translation</source>
112 <translation>後一個翻譯 (&n)</translation>
115 <source>&Save to file</source>
116 <translation>儲存到檔案(&S)</translation>
119 <source>Speak &word</source>
120 <translation>讀出單字 (&w)</translation>
123 <source>Prin&t translation</source>
124 <translation>列印翻譯(&t)</translation>
128 <name>QStarDict::MainWindow</name>
130 <source>About QStarDict</source>
131 <translation>關於 QStarDict</translation>
134 <source><b>QStarDict %1 </b> - Qt version of StarDict<br></source>
135 <translation></translation>
138 <source>Copyright (C) 2007-2009 Alexander Rodin <a href="http://qstardict.ylsoftware.com">http://qstardict.ylsoftware.com</a></source>
139 <translation>版權 (C) 2007-2009 Alexander Rodin <a href="http://qstardict.ylsoftware.com">http://qstardict.ylsoftware.com</a></translation>
142 <source>QStarDict</source>
143 <translation>QStarDict</translation>
146 <source>%1 - QStarDict</source>
147 <translation>%1 - QStarDict</translation>
150 <source>Clear the search box</source>
151 <translation>清除搜尋框</translation>
154 <source>Clear</source>
155 <translation>清除</translation>
158 <source>Fuzzy query</source>
159 <translation>模糊查詢</translation>
162 <source>Search</source>
163 <translation>搜尋</translation>
166 <source>Words list</source>
167 <translation>字彙清單</translation>
170 <source>&File</source>
171 <translation>檔案(&F)</translation>
174 <source>&Help</source>
175 <translation>說明(&H)</translation>
178 <source>&Settings</source>
179 <translation>&設定</translation>
182 <source>&Quit</source>
183 <translation>離開(&Q)</translation>
186 <source>Ctrl+Q</source>
187 <translation>Ctrl+Q</translation>
190 <source>&About</source>
191 <translation>關於(&A)</translation>
194 <source>About &Qt</source>
195 <translation> 關於 Qt</translation>
198 <source>&Configure QStarDict</source>
199 <translation>設定 QStarDict(&C)</translation>
202 <source>&Scan</source>
203 <translation>取詞(&S)</translation>
206 <source>QStarDict &Help</source>
207 <translation>QStarDict 說明(&H)</translation>
211 <translation></translation>
215 <name>QStarDict::SettingsDialog</name>
217 <source>Enabled</source>
218 <translation>啟用</translation>
221 <source>Name</source>
222 <translation>名稱</translation>
225 <source>Plugin</source>
226 <translation>外掛程式</translation>
229 <source>Information about dictionary "%1"</source>
230 <translation>字典"%1" 的資訊</translation>
233 <source><b>Name:</b> %1<br></source>
234 <translation><b>字典名稱:</b> %1<br></translation>
237 <source><b>Plugin:</b> %1<br></source>
238 <translation><b>外掛程式:</b> %1<br></translation>
241 <source>unknown</source>
242 <translation>未知</translation>
245 <source><b>Description:</b> %1</source>
246 <translation><b>說明:</b> %1</translation>
249 <source>Information about %1 plugin</source>
250 <translation>關於外掛程式 %1 的資訊</translation>
253 <source><b>Version:</b> %1<br></source>
254 <translation><b>版本:</b> %1<br></translation>
257 <source><b>Authors:</b> %1<br></source>
258 <translation><b>作者:</b> %1<br></translation>
261 <source><br></source>
262 <translation></translation>
265 <source><b>Can search similar words:</b> %1<br></source>
266 <translation><b>可以搜尋相似單字:</b> %1<br></translation>
270 <translation>是</translation>
274 <translation>否</translation>
277 <source>QStarDict Settings</source>
278 <translation>QStarDict 設定</translation>
281 <source>Show information about dictionary</source>
282 <translation>顯示字典資訊</translation>
285 <source>Global settings</source>
286 <translation>全域設定</translation>
289 <source>Instant search</source>
290 <translation>即時搜尋</translation>
293 <source>Pronounce words using this command:</source>
294 <translation>使用如下指令發音</translation>
297 <source>Enter cmd for the speaching program.<br>If cmd contains "%s" it will be replaced to word, else word will be writen to stdin of speech process.</source>
298 <translation></translation>
301 <source>Dictionaries</source>
302 <translation>字典</translation>
305 <source>Move up</source>
306 <translation>上移</translation>
310 <translation>上</translation>
313 <source>Move down</source>
314 <translation>下移</translation>
317 <source>Down</source>
318 <translation>下</translation>
321 <source>Show info</source>
322 <translation>顯示資訊</translation>
325 <source>Plugins</source>
326 <translation>外掛程式</translation>
329 <source>Show information about plugin</source>
330 <translation>顯示外掛程式資訊</translation>
333 <source>Info</source>
334 <translation>資訊</translation>
337 <source>Configure plugin</source>
338 <translation>設定外掛程式</translation>
341 <source>Configure</source>
342 <translation>設定</translation>
345 <source>Popup window</source>
346 <translation>快顯視窗</translation>
349 <source>Behavior</source>
350 <translation>行為</translation>
353 <source>Pronounce the word</source>
354 <translation>單字發音</translation>
357 <source>Timeout before hide after mouse over</source>
358 <translation>滑鼠懸停隱藏逾時</translation>
361 <source>Don't hide</source>
362 <translation>不隱藏</translation>
365 <source> sec</source>
366 <translation> 秒</translation>
369 <source>Show only if modifier pressed</source>
370 <translation>顯示,僅當按下</translation>
374 <translation>Alt</translation>
377 <source>Control</source>
378 <translation>Control</translation>
381 <source>Shift</source>
382 <translation>Shift</translation>
386 <translation>Win</translation>
389 <source>Scan selection</source>
390 <translation>選取區取詞</translation>
393 <source>Show if word not found</source>
394 <translation>當未找到字時顯示</translation>
397 <source>Apperance</source>
398 <translation>外觀</translation>
401 <source>Opacity</source>
402 <translation>不透明度</translation>
406 <translation>%</translation>
409 <source>Default width</source>
410 <translation>預設寬度</translation>
413 <source>Default height</source>
414 <translation>預設高度</translation>
417 <source><b>Author:</b> %1<br></source>
418 <translation><b>作者:</b> %1<br></translation>
421 <source><b>Words count:</b> %1<br></source>
422 <translation><b>單字數:</b> %1<br></translation>
425 <source>All translation</source>
426 <translation>所有的翻譯</translation>
429 <source>Dictionary name</source>
430 <translation>字典名稱</translation>
433 <source>Title</source>
434 <translation>標題</translation>
437 <source>Explanation</source>
438 <translation></translation>
441 <source>Abbreviation</source>
442 <translation>縮寫</translation>
445 <source>Example</source>
446 <translation>範例</translation>
449 <source>Transcription</source>
450 <translation></translation>
454 <name>QStarDict::TrayIcon</name>
456 <source>QStarDict</source>
457 <translation>QStarDict</translation>
460 <source>&Scan</source>
461 <translation>取詞(&S)</translation>
464 <source>&Configure QStarDict</source>
465 <translation>設定 QStarDict(&C)</translation>
468 <source>&Quit</source>
469 <translation>離開(&Q)</translation>
472 <source>QStarDict: scanning is %1</source>
473 <translation>QStarDict: 取詞已%1</translation>
476 <source>enabled</source>
477 <translation>啟用</translation>
480 <source>disabled</source>
481 <translation>停用</translation>