# kayle.sk , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: osso-backup 20091013120338\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" "POT-Creation-Date: 2009.10.13 12:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-18 18:58+0100\n" "Last-Translator: kayle.sk \n" "Language-Team: Slovenský <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" msgid "back_ap_feature_name" msgstr "Záloha" msgid "back_ap_feature_title" msgstr "Záloha" msgid "back_bd_007_restore_button" msgstr "Áno" msgid "back_bd_backup" msgstr "Nová záloha" msgid "back_bd_delete" msgstr "Odstrániť" msgid "back_bd_dia002_ok" msgstr "Pokračovať" msgid "back_bd_dia003_ok" msgstr "Dokončiť" msgid "back_bd_dia010_ok" msgstr "Dokončiť" msgid "back_bd_dia026_continue_button" msgstr "Áno" msgid "back_bd_overwrite" msgstr "Áno" msgid "back_bd_overwrite_all" msgstr "Áno všetkým" msgid "back_bd_rename" msgstr "Premenovať" msgid "back_bd_restore" msgstr "Obnoviť" msgid "back_bd_skip" msgstr "Nie" msgid "back_fi_application_list" msgstr "Zoznam aplikácií" msgid "back_fi_application_list_found" msgstr "" "Ak chcete znova nainštalovať svoje aplikácie, musíte použiť Správcu " "aplikácií.\n" "\n" "Spustiť Správcu aplikácií teraz?" msgid "back_fi_are_you_sure_applications_will_close" msgstr "" "Obnoviť %s?\n" "Všetky aplikácie budú uzavrené" msgid "back_fi_are_you_sure_you_would_like" msgstr "" "Obnoviť „%s“?\n" "Predtým, ako prebehne reštart systému budú všetky aplikácie uzavrené a " "vypnuté všetky ich funkcie (žiadne tiesňové volania)." msgid "back_fi_backed_up_version_prompt" msgstr "Zálohovaná verzia: %s" msgid "back_fi_backup_general_error" msgstr "Počas zálohovania došlo k chybe" msgid "back_fi_backup_incompatible" msgstr "" "Nemožno zálohovať.\n" "Záloha, ktorá má byť aktualizovaná, nie je kompatibilná s prístrojom" msgid "back_fi_backup_memory_card_insufficient_space" msgstr "" "Nedostatok pamäte na pamäťovej karte pre dokončenie zálohy.\n" "Dostupná pamäť: %s\n" "Potrebná pamäť: %s" msgid "back_fi_backup_memory_card_not_found" msgstr "" "Nebola nájdená žiadna pamäťová karta.\n" "Vložte kartu a opakujte akciu." msgid "back_fi_backup_memory_card_protected" msgstr "" "Pamäťová karta alebo cieľová zložka je iba na čítanie.\n" "Vložte inú kartu alebo zmeňte zložku." msgid "back_fi_bookmarks" msgstr "Záložky" msgid "back_fi_communication_calendar" msgstr "Komunikácie a Kalendár" msgid "back_fi_corrupt_backup" msgstr "Záloha poškodená" msgid "back_fi_delete_backup" msgstr "" "Odstrániť zálohu?\n" "%s" msgid "back_fi_dia001_content" msgstr "Obsah:" msgid "back_fi_dia001_memory_card_unavailable_usb_connected" msgstr "" "Pamäťová karta nie je k dispozícií.\n" "Pripojený kábel USB." msgid "back_fi_dia001_no_memory_card_present" msgstr "Nie je vložená pamäťová karta" msgid "back_fi_dia001_this_backup_was_taken_on" msgstr "Zálohy" msgid "back_fi_dia002_bkp_name" msgstr "Názov zálohy" msgid "back_fi_dia002_location" msgstr "Umiestnenie" msgid "back_fi_dia002_memorycard_external" msgstr "Externá pamäťová karta" msgid "back_fi_dia009_text_2" msgstr "" "Prístroj obsahuje zložku s rovnakým názvom.\n" "Premenovať zložku zo zálohy, aby nedošlo ku strate dát?" msgid "back_fi_dia009_text_3" msgstr "" "Prístroj obsahuje súbor s rovnakým názvom. Premenovať súbor zo zálohy, aby " "nedošlo ku strate dát?" msgid "back_fi_dia009a_text" msgstr "Prístroj obsahuje novšiu verziu tohoto súboru:" msgid "back_fi_dia009b_text" msgstr "Nahradiť súbor jeho staršou zálohou?" msgid "back_fi_dia010_data_restored" msgstr "%s obnovené" msgid "back_fi_dia010_text" msgstr "Obnovenie uvedených dát nie je kompletné:" msgid "back_fi_general_error" msgstr "Chyba" msgid "back_fi_memory_full" msgstr "Cieľová pamäť plná" msgid "back_fi_newer_version_prompt" msgstr "Najnovšia verzia: %s" msgid "back_fi_no_backups_present" msgstr "(žiadne dostupné zálohy)" msgid "back_fi_nodata_tobackup" msgstr "Žiadne dáta na zálohovanie" msgid "back_fi_not011_backup_successfully_completed" msgstr "" "Záloha dokončená.\n" "%s zálohované." msgid "back_fi_not013_restore_successfully_completed" msgstr "" "Obnovenie dokončené.\n" "%s obnovené." msgid "back_fi_not026_msg" msgstr "Prajete si nahradiť existujúcu zálohu zo dňa %s v %s?" msgid "back_fi_not028_msg" msgstr "" "Zálohovanie zrušené\n" "Úspešne zálohovaných %1$d z %2$d súborov." msgid "back_fi_not029_msg" msgstr "" "Obnovenie prerušené.\n" "%1$d z %2$d súborov úspešne obnovených." msgid "back_fi_other" msgstr "Ostatné súbory" msgid "back_fi_password_protect" msgstr "Ochrana heslom" msgid "back_fi_restore_general_error" msgstr "Počas obnovovania došlo k chybe" msgid "back_fi_restore_incompatible" msgstr "" "Nemožno obnoviť.\n" "Nekompatibilná záloha." msgid "back_fi_restore_insufficient_space" msgstr "" "Nedostatok pamäte pre uloženie v prístroji.\n" "Odstráňte niektoré dáta a opakujte akciu." msgid "back_fi_restore_memory_card_not_found" msgstr "" "Nebola detekovaná pamäťová karta.\n" "Vložte kartu znovu a opakujte akciu." msgid "back_fi_restore_memory_card_removed" msgstr "" "Pamäťová karta vyňatá počas operácie.\n" "Vložte kartu znovu a opakujte akciu." msgid "back_fi_restoring_cancelled" msgstr "Zrušené" msgid "back_fi_select_oneoption" msgstr "Musí byť zvolená aspoň jedna možnosť" msgid "back_fi_settings" msgstr "Nastavenie" msgid "back_fi_unknown_error" msgstr "Neznámá chyba" msgid "back_ia_dia002_name" msgstr "Záloha" msgid "back_ib_password_incorrect" msgstr "Nesprávne heslo" msgid "back_li_de_size_10mb_1gb" msgstr "%.1f MB" msgid "back_li_de_size_1mb_10mb" msgstr "%.2f MB" msgid "back_li_de_size_larger_than_1gb" msgstr "%.2f GB" msgid "back_li_de_size_max_999kb" msgstr "%d kB" msgid "back_li_size_100kb_10mb" msgstr "%.1f MB" msgid "back_li_size_10mb_1gb" msgstr "%3d MB" msgid "back_li_size_larger_than_1gb" msgstr "%.1f GB" msgid "back_li_size_max_99kb" msgstr "%d kB" msgid "back_ti_backup_filter" msgstr "Vyberte dáta pre zálohovanie" msgid "back_ti_dia002_title" msgstr "Nová záloha" msgid "back_ti_dia010_restore_incomplete" msgstr "Obnovenie nie je kompletné" msgid "back_ti_restore_filter" msgstr "Vyberte dáta pre obnovenie" msgid "back_ti_restore_query" msgstr "Konflikt verzií" msgid "back_va_backed_up_category" msgstr "" "Zálohovanie\n" "%s" msgid "back_va_finalizing_restore" msgstr "Dokončovanie" msgid "back_va_initializing_restore" msgstr "Inicializácia" msgid "back_va_restoring_category" msgstr "" "Obnovovanie\n" "%s" msgid "calc_va_percentage" msgstr "%d%%"