# # Roman Moravčík , 2010. # Roman Moravčík , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: osso-browser-ui 20091102095707\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" "POT-Creation-Date: 2010.02.08 12:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-20 11:18+0200\n" "Last-Translator:Roman Moravčík \n" "Language-Team: sk_SK <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "Last-Translator: Roman Moravčík \n" msgid "bookm_li_imported_bookmarksd" msgstr "Importované záložky (%d)" msgid "bookm_ti_import_bookmarks" msgstr "Importovať záložky" msgid "weba_ap_web_browser" msgstr "Web" msgid "weba_bd_cancel" msgstr "Zrušiť" msgid "weba_bd_certificate" msgstr "Certifikát" msgid "weba_bd_close" msgstr "Zavrieť" msgid "weba_bd_cookie_conf_accept" msgstr "Prijať" msgid "weba_bd_cookie_conf_reject" msgstr "Odmietnuť" msgid "weba_bd_delete" msgstr "Odstrániť" msgid "weba_bd_details" msgstr "Podrobnosti" msgid "weba_bd_download_open_with" msgstr "Otvoriť pomocou:" msgid "weba_bd_download_save_to" msgstr "Uložiť do pamäte prístroja" msgid "weba_bd_downloads_pause" msgstr "Pozastaviť" msgid "weba_bd_downloads_resume" msgstr "Pokračovať" msgid "weba_bd_geolocaton_allow" msgstr "Povoliť" msgid "weba_bd_geolocaton_always" msgstr "Vždy povoliť pre túto stránku" msgid "weba_bd_geolocaton_never" msgstr "Nikdy nepovoliť pre túto stránku" msgid "weba_bd_moveto" msgstr "Presunúť" msgid "weba_bd_never" msgstr "Nikdy" msgid "weba_bd_not_now" msgstr "Teraz nie" msgid "weba_bd_ok" msgstr "OK" msgid "weba_bd_select_clear_alll" msgstr "Vymazať všetko" msgid "weba_bd_stop" msgstr "Zastaviť" msgid "weba_db_clear" msgstr "Vymazať" msgid "weba_fi_address" msgstr "Adresa" msgid "weba_fi_address_colon" msgstr "Adresa" msgid "weba_fi_auhentication_password" msgstr "Heslo" msgid "weba_fi_auhentication_realm" msgstr "Správa" msgid "weba_fi_auhentication_site" msgstr "Server" msgid "weba_fi_auhentication_username" msgstr "Užívateľské meno" msgid "weba_fi_authentivated" msgstr "Overené relácie" msgid "weba_fi_browsing_his" msgstr "História prehliadania" msgid "weba_fi_cache" msgstr "Medzipamäť" msgid "weba_fi_cookie_details_domain" msgstr "Doména" msgid "weba_fi_cookie_details_expiration" msgstr "Platnosť do" msgid "weba_fi_cookie_details_path" msgstr "Cesta" msgid "weba_fi_cookie_details_slash" msgstr "/" msgid "weba_fi_cookie_details_value" msgstr "Hodnota" msgid "weba_fi_cookies" msgstr "Cookies" msgid "weba_fi_downloads_name" msgstr "Názov" msgid "weba_fi_downloads_percentage" msgstr "Prijaté" msgid "weba_fi_downloads_size" msgstr "Veľkosť" msgid "weba_fi_encoding" msgstr "Kódovanie" msgid "weba_fi_geolocation" msgstr "Povolenie geolokalizácie" msgid "weba_fi_image_details_dimensions" msgstr "Rozmery" msgid "weba_fi_location" msgstr "Umiestnenie" msgid "weba_fi_name" msgstr "Názov" msgid "weba_fi_name_colon" msgstr "Názov" msgid "weba_fi_open_with_colon" msgstr "Otvoriť pomocou:" msgid "weba_fi_page_details_page_title" msgstr "Názov" msgid "weba_fi_page_details_security" msgstr "Zabezpečenie" msgid "weba_fi_page_details_verification" msgstr "Overenie" msgid "weba_fi_saved_pass" msgstr "Uložené heslá" msgid "weba_fi_select_username_title" msgstr "Zvolte užívateľské meno" msgid "weba_fi_settings_general_maxcache" msgstr "Veľkosť medzipamäťe" msgid "weba_fi_settings_plug_ins_enable_java_script" msgstr "Povoliť JavaScript" msgid "weba_fi_settings_privacy_accept_cookies" msgstr "Prijať cookies" msgid "weba_fi_settings_privacy_enable_pop_up_windows" msgstr "Otvoriť vyskakovacie okna" msgid "weba_fi_settings_privacy_password" msgstr "Povoliť ukladanie hesla" msgid "weba_fi_size_colon" msgstr "Veľkosť" msgid "weba_fi_type_colon" msgstr "Typ" msgid "weba_ib_closing_a_window_background" msgstr "Zatváranie okien na pozadí" msgid "weba_ib_downloading_complete" msgstr "Sťahovanie %s dokončené" msgid "weba_ib_enter_location" msgstr "Najskôr vložte adresu" msgid "weba_ib_flash_full" msgstr "Stlačením klávesy Späť ukončíte režim celej obrazovky" msgid "weba_ib_invalid_username_or_password" msgstr "Neplatné užívateľské meno alebo heslo" msgid "weba_ib_opening_new_window" msgstr "Otváranie nového okna" msgid "weba_ib_pop_up_window_blocked" msgstr "Automaticky otvárané okno blokované" msgid "weba_ib_secure_server" msgstr "%s overené %s" msgid "weba_ib_select_update_first" msgstr "Najskôr zvolte aktualizáciu" msgid "weba_ib_some_cache_items_cannot_be_deleted" msgstr "Niektoré položky medzipamäťe sa používajú. Nemôžu byť odstránené." msgid "weba_ib_target_not" msgstr "Cieľový súbor nie je k dispozícií" msgid "weba_ib_upload_failed" msgstr "Odosielanie sa nepodarilo" msgid "weba_li_history_list_item_name" msgstr "%s" msgid "weba_li_history_list_nr" msgid_plural "weba_li_history_list_nrs" msgstr[0] "%d položka" msgstr[1] "%d položky" msgstr[2] "%d položiek" msgid "weba_li_history_list_today" msgstr "Dnes" msgid "weba_li_history_list_yesterday" msgstr "Včera" msgid "weba_me_add" msgstr "Pridať adresu" msgid "weba_me_add_bookmark" msgstr "Pridať medzi záložky" msgid "weba_me_add_home" msgstr "Pridať na plochu" msgid "weba_me_add_link" msgstr "Pridať záložku" msgid "weba_me_adjustview" msgstr "Nastaviť zobrazenie" msgid "weba_me_clear_privatedata" msgstr "Vymazať osobné údaje" msgid "weba_me_complete_his" msgstr "Celková história prehliadania" msgid "weba_me_components" msgstr "Doplnky" msgid "weba_me_copy" msgstr "Kopírovať" msgid "weba_me_copy_address" msgstr "Kopírovať adresu odkazu" msgid "weba_me_copy_img_address" msgstr "Kopírovať adresu obrázku" msgid "weba_me_details" msgstr "Podrobnosti" msgid "weba_me_downloads" msgstr "Sťahované súbory" msgid "weba_me_find_on_page" msgstr "Hľadať na stránke" msgid "weba_me_load_img" msgstr "Načítať obrázok" msgid "weba_me_new_window" msgstr "Nové okno" msgid "weba_me_open_bookmark_new_window" msgstr "Otvoriť v novom okne" msgid "weba_me_open_in_new_window" msgstr "Otvoriť v novom okne" msgid "weba_me_open_link_new_window" msgstr "Otvoriť odkaz v novom okne" msgid "weba_me_openfile" msgstr "Otvoriť súbor" msgid "weba_me_options" msgstr "Možnosti" msgid "weba_me_paste" msgstr "Vložiť" msgid "weba_me_reload" msgstr "Znova načítať" msgid "weba_me_rss" msgstr "Prihlásiť sa k informačnému kanálu: %s" msgid "weba_me_save_img" msgstr "Uložiť obrázok ako" msgid "weba_me_save_link_as" msgstr "Uložiť odkaz ako" msgid "weba_me_save_page" msgstr "Uložiť stránku ako" msgid "weba_me_settings" msgstr "Nastavenie" msgid "weba_nc_change_stored_password" msgstr "Zmeniť uložené heslo pre %s?" msgid "weba_nc_close" msgstr "" "Webová stránka neodpovedá. Vynútiť zatvorenie okna?\n" "Neuložené dáta môžu byť stratené." msgid "weba_nc_close_app_pause_load" msgstr "" "Ukončiť aplikáciu a\n" "pozastaviť prebiehajúce sťahovanie?\n" "%s" msgid "weba_nc_close_app_pause_loads" msgstr "" "Ukončiť aplikáciu a\n" "pozastaviť prebiehajúce sťahovanie?" msgid "weba_nc_delete_dowload" msgstr "" "Odstrániť stiahnuté?\n" "%s" msgid "weba_nc_geolocaton_dis" msgstr "Povoliť tejto stránke zistenie vašej polohy?" msgid "weba_nc_remember_credentials" msgstr "Zapamätať údaje pre túto stránku?" msgid "weba_save_as" msgstr "Uložiť stránku ako" msgid "weba_search_list" msgstr "Vyhľadávanie Google: '%s'" msgid "weba_ti_add_adress" msgstr "Pridať adresu" msgid "weba_ti_add_bookmark_title" msgstr "Pridať záložku" msgid "weba_ti_adjuvi_met_showimg" msgstr "Zobrazovať obrázky" msgid "weba_ti_adjuvi_title" msgstr "Nastaviť zobrazenie" msgid "weba_ti_auhentication_title" msgstr "Overenie" msgid "weba_ti_bookmarks" msgstr "Záložky" msgid "weba_ti_bookmarks_portrait" msgstr "Záložky" msgid "weba_ti_clear_privatedata" msgstr "Vymazať osobné údaje" msgid "weba_ti_compbrhis" msgstr "Celková história prehliadania" msgid "weba_ti_cookie_conf" msgstr "Potvrdenie súboru cookie" msgid "weba_ti_cookie_conf_accept_nor" msgstr "" "Prijať súbor cookie?\n" "%s" msgid "weba_ti_cookie_conf_server" msgstr "Prijať všetky cookies z tohoto servera" msgid "weba_ti_cookie_details_title" msgstr "Podrobnosti súboru cookie" msgid "weba_ti_deletebook" msgstr "Zvolte záložky" msgid "weba_ti_download_file_title" msgstr "Stiahnutie súboru" msgid "weba_ti_downloads_title" msgstr "Stiahnuté súbory" msgid "weba_ti_edit_bookmark_title" msgstr "Upraviť záložku" msgid "weba_ti_edit_folder" msgstr "Upraviť zložku" msgid "weba_ti_foldername" msgstr "%s" msgid "weba_ti_geolocoation" msgstr "Geolokalizácia" msgid "weba_ti_image_details_title" msgstr "Podrobnosti obrázku" msgid "weba_ti_java_script_confirmation" msgstr "Potvrdenie JavaScript" msgid "weba_ti_java_script_prompt" msgstr "Výzva JavaScript" msgid "weba_ti_javas_alert" msgstr "Upozornenie JavaScript" msgid "weba_ti_options" msgstr "Možnosti" msgid "weba_ti_page_details_title" msgstr "Podrobnosti stránky" msgid "weba_ti_recenthis" msgstr "Nedávna história" msgid "weba_ti_remeber_credentials" msgstr "Zapamätať heslo" msgid "weba_ti_select_file_title" msgstr "Zvolte súbor" msgid "weba_ti_settings_browser" msgstr "Prehliadač" msgid "weba_ti_settings_content" msgstr "Obsah" msgid "weba_ti_settings_title" msgstr "Nastavenie" msgid "weba_ti_texlist_single" msgstr "Vybrať možnosť" msgid "weba_ti_text" msgstr "Veľkosť textu" msgid "weba_ti_textlist_multi" msgstr "Vybrať možnosti" msgid "weba_ti_webstart" msgstr "Web" msgid "weba_ti_webstart_portrait" msgstr "Web" msgid "weba_va_always" msgstr "Vždy" msgid "weba_va_download_from" msgstr "Odkiaľ" msgid "weba_va_downloads_rec_kb" msgstr "%d kB" msgid "weba_va_downloads_rec_percent" msgstr "%d %%" msgid "weba_va_downloads_size_kb" msgstr "%.2f kB" msgid "weba_va_downloads_size_unknown" msgstr "–" msgid "weba_va_encoding_big5" msgstr "Čínske, tradičné (Big5)" msgid "weba_va_encoding_euc_tw" msgstr "Čínske, tradičné (EUC-TW)" msgid "weba_va_encoding_gb_18030" msgstr "Čínske, zjednoduš. (GB18030)" msgid "weba_va_encoding_iso_2022_cn" msgstr "Čínske, zjednoduš. (ISO-2022-CN)" msgid "weba_va_encoding_iso_8859_1" msgstr "Latinka (ISO 8859-1)" msgid "weba_va_encoding_iso_8859_15" msgstr "Latinka rozšírená (ISO-8859-15)" msgid "weba_va_encoding_iso_8859_2" msgstr "Stredoeurópske (ISO 8859-2)" msgid "weba_va_encoding_iso_8859_7" msgstr "Grécke (ISO 8859-7)" msgid "weba_va_encoding_iso_8859_9" msgstr "Turecké (ISO 8859-9)" msgid "weba_va_encoding_utf_16" msgstr "Unicode (UTF-16)" msgid "weba_va_encoding_utf_8" msgstr "Unicode (UTF-8)" msgid "weba_va_encoding_win_1250" msgstr "Stredoeurópske (Windows-1250)" msgid "weba_va_encoding_win_1251" msgstr "Cyrilika (Windows-1251)" msgid "weba_va_encoding_win_1253" msgstr "Grécke (Windows-1253)" msgid "weba_va_encoding_win_1254" msgstr "Turecké (Windows-1254)" msgid "weba_va_encoding_win_koi_8r" msgstr "Cyrilika (KOI-8R)" msgid "weba_va_high" msgstr "Vysoké" msgid "weba_va_image_details_dim_px" msgstr "%1$d x %2$d pixelov" msgid "weba_va_larger" msgstr "Väčšia" msgid "weba_va_largest" msgstr "Najväčšia" msgid "weba_va_loaded" msgstr "Načítané v medzipamäti" msgid "weba_va_low" msgstr "Nízke" msgid "weba_va_medium" msgstr "Stredné" msgid "weba_va_modal_dialog_abort" msgstr "Prerušiť" msgid "weba_va_modal_dialog_cancel" msgstr "Zrušiť" msgid "weba_va_modal_dialog_ignore" msgstr "Ignorovať" msgid "weba_va_modal_dialog_no" msgstr "Nie" msgid "weba_va_modal_dialog_ok" msgstr "OK" msgid "weba_va_modal_dialog_retry" msgstr "Skúsiť znova?" msgid "weba_va_modal_dialog_yes" msgstr "Áno" msgid "weba_va_never" msgstr "Nikdy" msgid "weba_va_normal" msgstr "Normálna" msgid "weba_va_not_secure" msgstr "Nezabezpečená stránka" msgid "weba_va_page_details_size_kb" msgstr "%.2f kB" msgid "weba_va_page_not_verified" msgstr "Identita webovej stránky neoverená" msgid "weba_va_save_complete" msgstr "Celý obsah webovej stránky" msgid "weba_va_save_html_only" msgstr "Iba HTML" msgid "weba_va_saved_password" msgstr "(uložené heslo)" msgid "weba_va_settings_autofocus" msgstr "Automatické zaostrenie pola adresy" msgid "weba_va_settings_fullscreen" msgstr "Otvoriť na celej obrazovke" msgid "weba_va_settings_general_maxc_1024" msgstr "10 MB" msgid "weba_va_settings_general_maxc_2048" msgstr "20 MB" msgid "weba_va_settings_general_maxc_4096" msgstr "40 MB" msgid "weba_va_settings_general_maxc_512" msgstr "5 MB" msgid "weba_va_settings_general_maxc_aut" msgstr "Automaticky" msgid "weba_va_settings_general_maxc_off" msgstr "Vypnuté" msgid "weba_va_settings_geolocation" msgstr "Geolokalizácia" msgid "weba_va_settings_hwkeys" msgstr "Klávesu pre zvýšenie/zníženie použiť pre:" msgid "weba_va_settings_hwkeys_volume" msgstr "Zmenu hlasitosti" msgid "weba_va_settings_hwkeys_zoom" msgstr "Zmenu veľkosti zobrazenia" msgid "weba_va_settings_javaflash" msgstr "Povoliť pozastavenie JavaScript" msgid "weba_va_settings_javaflash_immediately" msgstr "Ihneď" msgid "weba_va_settings_javaflash_in15" msgstr "po 15 sekundách" msgid "weba_va_settings_javaflash_in30" msgstr "po 30 sekundách" msgid "weba_va_settings_javaflash_in60" msgstr "po 60 sekundách" msgid "weba_va_settings_javaflash_not" msgstr "Nezastavujte" msgid "weba_va_settings_portrait" msgstr "Zapnúť otáčanie" msgid "weba_va_settings_privacy_accept_cookies_always" msgstr "Vždy" msgid "weba_va_settings_privacy_accept_cookies_askfirst" msgstr "Opýtať sa" msgid "weba_va_settings_privacy_accept_cookies_never" msgstr "Nikdy" msgid "weba_va_settings_privacy_enable_pop_up_windows_always" msgstr "Vždy" msgid "weba_va_settings_privacy_enable_pop_up_windows_askfirst" msgstr "Iba vyžiadané" msgid "weba_va_settings_privacy_enable_pop_up_windows_never" msgstr "Nikdy" msgid "weba_yi_hisfolder" msgstr "%s" msgid "webb_fi_bookmark_details_add" msgstr "Pridané" msgid "webb_fi_bookmark_details_use" msgstr "Naposledy použité" msgid "webb_fi_folder_details_contents" msgstr "Obsah" msgid "webb_fi_folder_details_contents_01" msgstr "1 záložka" msgid "webb_fi_folder_details_contents_02" msgstr "2 záložky" msgid "webb_fi_folder_details_contents_0n" msgstr "%d záložiek" msgid "webb_fi_folder_details_contents_10" msgstr "1 zložka" msgid "webb_fi_folder_details_contents_1n" msgstr "1 zložka, %d záložky" msgid "webb_fi_folder_details_contents_20" msgstr "2 zložky" msgid "webb_fi_folder_details_contents_2n" msgstr "2 zložky, %d záložky" msgid "webb_fi_folder_details_contents_bookmark" msgid_plural "webb_fi_folder_details_contents_bookmars" msgstr[0] "%d záložka" msgstr[1] "%d záložky" msgstr[2] "%d záložiek" msgid "webb_fi_folder_details_contents_folder" msgid_plural "webb_fi_folder_details_contents_folders" msgstr[0] "%d zložka " msgstr[1] "%d zložky " msgstr[2] "%d zložiek " msgid "webb_fi_folder_details_contents_n0" msgstr "%d zložiek" msgid "webb_fi_folder_details_contents_n1" msgstr "%d zložiek, 1 záložka" msgid "webb_fi_folder_details_contents_n2" msgstr "%d zložiek, 2 záložky" msgid "webb_fi_folder_details_contents_nn" msgstr "%d zložiek, %d záložky" msgid "webb_fi_folder_details_date" msgstr "Pridané" msgid "webb_fi_folder_details_time" msgstr "Upravené" msgid "webb_folder_imported_bookmarks" msgstr "Importované záložky" msgid "webb_folder_operator" msgstr "Záložky operátora" msgid "webb_folder_root_user" msgstr "Moje záložky" msgid "webb_ia_cookie_after_sessions_ends" msgstr "Ukončenie relácie" msgid "webb_ia_no_bookmarks_folders_to_show" msgstr "(žiadne záložky/zložky)" msgid "webb_ia_no_description" msgstr "(žiadny popis)" msgid "webb_ia_no_downloads" msgstr "(žiadne sťahovanie súborov)" msgid "webb_ia_none" msgstr "Žiadny" msgid "webb_ia_not_available" msgstr "Nie je dostupné" msgid "webb_ia_not_defined_in_html" msgstr "(bez názvu)" msgid "webb_ia_unknown" msgstr "Neznámy" msgid "webb_ib_this_folder_cannot_be_renamed" msgstr "Nemožno premenovať vybranú zložku" msgid "webb_me_delete" msgstr "Odstrániť" msgid "webb_me_details" msgstr "Podrobnosti" msgid "webb_me_file_edit" msgstr "Upraviť" msgid "webb_me_impor" msgstr "Importovať záložky" msgid "webb_me_move_to" msgstr "Presunúť" msgid "webb_nc_delete_item_nr" msgid_plural "webb_nc_delete_item_nrs" msgstr[0] "Odstrániť '%s'?" msgstr[1] "Odstrániť vybrané %d položky?" msgstr[2] "Odstrániť vybraných %d položiek?" msgid "webb_nc_replace_item_nr" msgid_plural "webb_nc_replace_item_nrs" msgstr[0] "Nahradiť existujúcu položku rovnakého názvu?" msgstr[1] "Nahradiť existujúce %d položky rovnakého názvu?" msgstr[2] "Nahradiť existujúcich %d položiek rovnakého názvu?" msgid "webb_ni_change_save_target_location" msgstr "" "Nemožno uložiť do zvoleného umiestnenia.\n" "Uložiť do pamäte prístroja?" msgid "webb_ni_downloading_paused" msgstr "" "Nedostatok pamäte v prístroji.\n" "Sťahovanie pozastavené." msgid "webb_ni_invalid_bookmarks_file" msgstr "" "Neplatný súbor záložky.\n" "Neboli importované žiadne záložky." msgid "webb_ni_resuming_failed" msgstr "" "Pokračovanie sťahovania sa nepodarilo.\n" "Reštartovať sťahovanie?" msgid "webb_ni_target_folder_not_available" msgstr "" "Cieľová zložka nie je k dispozícií.\n" "Uložte do iné zložky." msgid "webb_ni_target_location_not_available" msgstr "" "Cieľové umiestnenie nie je dostupné.\n" "Uložte do lokálnej pamäte." msgid "webb_nw_deleting_bookmark" msgstr "Odstraňovanie" msgid "webb_nw_importing_bookmark" msgstr "Import" msgid "webb_nw_moving_bookmark" msgstr "Presun" msgid "webb_ti_bookmark_details_title" msgstr "Podrobnosti záložky" msgid "webb_ti_folder_details" msgstr "Podrobnosti zložky" msgid "webb_ti_selectbok" msgstr "Zvolte záložky"