# # Roman Moravčík , 2010. # Roman Moravčík , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: osso-camera-ui 20091013120338\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" "POT-Creation-Date: 2010.02.08 12:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-20 11:19+0200\n" "Last-Translator:Roman Moravčík \n" "Language-Team: sk_SK <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "Last-Translator: Roman Moravčík \n" msgid "camera_ap_camera" msgstr "Fotoaparát" msgid "camera_bd_flash_always_off" msgstr "Vždy vypnuté" msgid "camera_bd_flash_always_on" msgstr "Vždy zapnuté" msgid "camera_bd_flash_automatic" msgstr "Automaticky" msgid "camera_bd_flash_red_eye" msgstr "Redukcia červených očí" msgid "camera_bd_iso_100" msgstr "100" msgid "camera_bd_iso_200" msgstr "200" msgid "camera_bd_iso_400" msgstr "400" msgid "camera_bd_iso_automatic" msgstr "Automaticky" msgid "camera_bd_mode_action" msgstr "Akcia" msgid "camera_bd_mode_automatic" msgstr "Automaticky" msgid "camera_bd_mode_automatic_video" msgstr "Automatické video" msgid "camera_bd_mode_landscape" msgstr "Krajina" msgid "camera_bd_mode_macro" msgstr "Makro" msgid "camera_bd_mode_night" msgstr "Noc" msgid "camera_bd_mode_night_video" msgstr "Nočné video" msgid "camera_bd_mode_portrait" msgstr "Portrét" msgid "camera_bd_resolution_high" msgstr "Vysoké rozlišenie" msgid "camera_bd_resolution_low" msgstr "Nízke rozlišenie" msgid "camera_bd_resolution_medium" msgstr "Stredné rozlišenie" msgid "camera_bd_resolution_video_fine" msgstr "Jemné 4:3" msgid "camera_bd_resolution_video_high" msgstr "Vysoké 16:9" msgid "camera_bd_resolution_video_low" msgstr "Nízke 4:3" msgid "camera_bd_resolution_wide" msgstr "Širokouhlé rozlišenie" msgid "camera_bd_settings_exposure" msgstr "Expozícia" msgid "camera_bd_settings_iso" msgstr "Citlivosť ISO" msgid "camera_bd_settings_resolution" msgstr "Rozlišenie" msgid "camera_bd_settings_wb" msgstr "Vyváženie bielej" msgid "camera_bd_wb_automatic" msgstr "Automaticky" msgid "camera_bd_wb_cloudy" msgstr "Zatiahnuté" msgid "camera_bd_wb_fluorescent" msgstr "Žiarivka" msgid "camera_bd_wb_sunny" msgstr "Slnečno" msgid "camera_bd_wb_tungsten" msgstr "Volfrámová žiarovka" msgid "camera_fi_acquiring_geotags" msgstr "Získavanie zemepisných súradníc" msgid "camera_fi_creator" msgstr "Meno autora" msgid "camera_fi_memory_in_use" msgstr "Použitá pamäť" msgid "camera_fi_show_post_capture" msgstr "Zobraziť zhotovený snímok" msgid "camera_fi_show_post_capture_video" msgstr "Zobraziť zhotovené video" msgid "camera_fi_stickytags" msgstr "Nalepovacie značky" msgid "camera_ia_geotag" msgstr "" "Súradnice a zemepisné súradnice GPS je možné nahrať k obrázkom a " "videoklipom, ak je GPS k dispozícií. Priradenie zemepisných súradníc " "vyžaduje pripojenie k sieti Internet a zahrnuje prenos dát. Informácie o " "poplatkoch za prenos dát získate u svojho poskytovateľa sieťových služieb." msgid "camera_ia_open_lens_cover" msgstr "Otvorte kryt objektívu" msgid "camera_ia_processing" msgstr "Spracovávanie obrázku" msgid "camera_ia_standby" msgstr "Pohotovostný režim" msgid "camera_ib_internal_memory_not_accessible" msgstr "Interná pamäť nedostupná. Bude použitá externá pamäťová karta." msgid "camera_ib_memory_card_corrupt" msgstr "Pamäťová karta je možno poškodená. Bude použitá pamäť prístroja." msgid "camera_ib_memory_card_not_accessible" msgstr "Pamäťová karta nedostupná. Bude použitá pamäť prístroja." msgid "camera_ib_memory_card_read_only" msgstr "Pamäťová karta iba na čítanie. Bude použitá pamäť prístroja." msgid "camera_ib_no_memory_accessible" msgstr "Pamäť nedostupná. Nemožno uložiť obsah." msgid "camera_ib_no_memory_card" msgstr "" "Dostupná len interná pamäť. Vložením pamäťovej karty zmeníte nastavenie." msgid "camera_ib_not_able_to_change_settings" msgstr "" "Nastavenie nemožno zmeniť, pokiaľ nebude predchádzajúca položka úplne " "spracovaná" msgid "camera_ib_not_able_to_change_to_video_mode" msgstr "" "Režim videa nemožno aktivovať, pokiaľ nebude predchádzajúci obrázok úplne " "spracovaný" msgid "camera_ib_not_available" msgstr "Nie je dostupné" msgid "camera_ib_not_enough_memory" msgstr "Operácia sa nepodarila. Nedostatok pamäte." msgid "camera_ib_out_of_storage" msgstr "Pamäť plná. Nemožno uložiť obsah." msgid "camera_ib_recording_stopped" msgstr "Nahrávanie zastavené. Nedostatok pamäte pre pokračovanie." msgid "camera_me_general_settings" msgstr "Základné nastavenie" msgid "camera_me_geotag" msgstr "Priradenie GPS súradníc" msgid "camera_me_restore_settings" msgstr "Obnovenie nastavenia" msgid "camera_nc_delete_imageclip" msgstr "Odstrániť súbor '%s'?" msgid "camera_nc_restore_settings" msgstr "Obnoviť východzie nastavenie fotoaparátu?" msgid "camera_ni_not_enough_memory_to_open" msgstr "Nedostatok pamäte pre spustenie fotoaparátu" msgid "camera_ni_operation_failed" msgstr "Operácia sa nepodarila" msgid "camera_ni_operation_processing" msgstr "Prebieha spracovanie predchádzajúcej operácie" msgid "camera_ni_operation_writingfail" msgstr "Uloženie sa nepodarilo" msgid "camera_ti_camera_mode" msgstr "Režim fotoaparátu" msgid "camera_ti_camera_settings" msgstr "Nastavenie snímania" msgid "camera_ti_exposure" msgstr "Upraviť nastavenie expozície" msgid "camera_ti_flash" msgstr "Nastavenie blesku" msgid "camera_ti_general" msgstr "Základné nastavenie" msgid "camera_ti_geotag" msgstr "Priradenie GPS súradníc" msgid "camera_ti_geotag_checkbox" msgstr "Zapnúť priradenie zemepisných súradníc" msgid "camera_ti_idle" msgstr "Fotoaparát" msgid "camera_ti_iso" msgstr "Citlivosť ISO" msgid "camera_ti_resolution" msgstr "Nastavenie rozlíšenia" msgid "camera_ti_video_capture_settings" msgstr "Nastavenie snímania videa" msgid "camera_ti_video_mode" msgstr "Režim videa" msgid "camera_ti_white_balance" msgstr "Vyváženie bielej" msgid "camera_va_memory_internal" msgstr "Interná pamäť" msgid "camera_va_show_post_capture_manual" msgstr "Po neobmedzenú dobu" msgid "camera_va_show_post_capture_no" msgstr "Nie" msgid "camera_va_show_post_capture_seconds" msgstr "Po dobu %d sekúnd"