msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: osso-games 20090202110755\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" "POT-Creation-Date: 2009.02.02 11:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-23 09:38+0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: sk_SK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "Last-Translator: Roman Moravčík \n" msgid "game_ap_blocks_name" msgstr "Kocky" msgid "game_ap_chess_name" msgstr "Šachy" msgid "game_ap_mahjong_name" msgstr "Mahjong" msgid "game_ap_marbles_name" msgstr "Guľôčky" msgid "game_ap_startup_name" msgstr "Spustiť" msgid "game_bd_blocks_main_exit_to_menu" msgstr "Odísť do ponuky" msgid "game_bd_blocks_main_restart" msgstr "Reštartovať" msgid "game_bd_change_level_cancel" msgstr "Nie" msgid "game_bd_change_level_ok" msgstr "Áno" msgid "game_bd_chess_end_game_ok" msgstr "OK" msgid "game_bd_chess_promote_pawn_ok" msgstr "OK" msgid "game_bd_lmarbles_congratulations_ok" msgstr "OK" msgid "game_bd_mahjong_end_game_ok" msgstr "OK" msgid "game_bd_mahjong_high_scores_close" msgstr "Zavrieť" msgid "game_bd_reset_game_progress_cancel" msgstr "Nie" msgid "game_bd_reset_game_progress_ok" msgstr "Áno" msgid "game_bd_restart_game_cancel" msgstr "Nie" msgid "game_bd_restart_game_ok" msgstr "Áno" msgid "game_bu_mahjong_settings_high_scores" msgstr "Najlepšie časy" msgid "game_bv_startup_continue" msgstr "Pokračovať" msgid "game_bv_startup_play" msgstr "Hrať" msgid "game_bv_startup_restart" msgstr "Reštartovať" msgid "game_fi_blocks_end_game_description" msgstr "Klepnutím na „Reštartovať“ zahájite novú hru" msgid "game_fi_blocks_main_level" msgstr "Úroveň" msgid "game_fi_blocks_main_lines" msgstr "Riadky" msgid "game_fi_blocks_main_next" msgstr "Nasledujúca" msgid "game_fi_blocks_main_score" msgstr "Skóre" msgid "game_fi_blocks_settings_difficulty" msgstr "Rýchlosť kociek" msgid "game_fi_blocks_settings_noise_height" msgstr "Počiatočná výška" msgid "game_fi_blocks_settings_noise_level" msgstr "Počiatočná hustota" msgid "game_fi_chess_computer_title" msgstr "Počítač" msgid "game_fi_chess_end_game_description%s" msgstr "Mat – vyhráva %s!" msgid "game_fi_chess_end_game_tie_description" msgstr "Pat – hra nerozhodne" msgid "game_fi_chess_player_1_title" msgstr "Hráč 1" msgid "game_fi_chess_player_2_title" msgstr "Hráč 2" msgid "game_fi_chess_promote_pawn_description" msgstr "Podporovať k:" msgid "game_fi_chess_settings_human" msgstr "Hráč 1" msgid "game_fi_chess_settings_legal_moves" msgstr "Ukázať povolené ťahy" msgid "game_fi_chess_settings_opponent" msgstr "Protihráč" msgid "game_fi_chess_settings_sound" msgstr "Zvukové efekty" msgid "game_fi_lmarbles_congratulations_description" msgstr "Hru ste úspešne dokončili!" msgid "game_fi_lmarbles_main_chapter_level" msgstr "Kapitola %d, Úroveň %d" msgid "game_fi_lmarbles_main_high_score" msgstr "Rekord: %d" msgid "game_fi_lmarbles_main_level_bonus" msgstr "Bonus úrovne:" msgid "game_fi_lmarbles_main_move_bonus" msgstr "Bonus ťahu:" msgid "game_fi_lmarbles_main_moves" msgstr "Ťahy: %d" msgid "game_fi_lmarbles_main_score" msgstr "Skóre: %d" msgid "game_fi_lmarbles_main_total_score" msgstr "Celkové skóre:" msgid "game_fi_lmarbles_settings_difficulty" msgstr "Úroveň obtiažnosti" msgid "game_fi_lmarbles_settings_sound" msgstr "Zvukové efekty" msgid "game_fi_mahjong_end_game_description%s%.2d%.2d%.2d%.2d" msgstr "" "Hracia plocha: %s\n" "Hra dokončená za %.2d:%.2d\n" "\n" "Rekord hracej polochy: %.2d:%.2d" msgid "game_fi_mahjong_end_game_description2%s%.2d%.2d%.2d%.2d" msgstr "" "Hracia plocha: %s\n" "Hra dokončená za %.2d:%.2d\n" "\n" "Nový osobný rekord!\n" "Pôvodný rekord: %.2d:%.2d" msgid "game_fi_mahjong_end_game_description3%s%.2d%.2d" msgstr "" "Hracia plocha: %s\n" "Hra dokončená za %.2d:%.2d\n" "\n" "Nový osobný rekord!" msgid "game_fi_mahjong_game_board_1" msgstr "Štandardná" msgid "game_fi_mahjong_game_board_2" msgstr "Lotosový kvet" msgid "game_fi_mahjong_game_board_3" msgstr "Zmätený kríž" msgid "game_fi_mahjong_game_board_4" msgstr "Steny pyramíd" msgid "game_fi_mahjong_game_board_5" msgstr "Piškôrky" msgid "game_fi_mahjong_game_board_6" msgstr "Mrak" msgid "game_fi_mahjong_game_board_7" msgstr "Červený drak" msgid "game_fi_mahjong_game_board_8" msgstr "Štyri mosty" msgid "game_fi_mahjong_settings_board" msgstr "Hracia plocha" msgid "game_fi_mahjong_settings_sound" msgstr "Zvukové efekty" msgid "game_ia_startup_not_started" msgstr "Hra nebola spustená" msgid "game_ia_startup_paused" msgstr "Hra pozastavená" msgid "game_ib_changes_effect_next_game" msgstr "Zmeny budú funkčné pri ďalšej hre" msgid "game_ib_chess_check" msgstr "Šach!" msgid "game_ib_chess_check_mate" msgstr "Mat!" msgid "game_ib_not_available" msgstr "Nie je dostupné" msgid "game_me_blocks_main_menu_game" msgstr "Hra" msgid "game_me_blocks_menu_game_play" msgstr "Hrať" msgid "game_me_blocks_menu_game_restart" msgstr "Reštartovať" msgid "game_me_chess_main_menu_game" msgstr "Hra" msgid "game_me_chess_main_menu_recent" msgstr "Najnovšie" msgid "game_me_chess_main_menu_settings" msgstr "Nastavenie" msgid "game_me_chess_menu_game_open" msgstr "Otvoriť" msgid "game_me_chess_menu_game_play" msgstr "Hrať" msgid "game_me_chess_menu_game_restart" msgstr "Reštartovať" msgid "game_me_chess_menu_game_save" msgstr "Uložiť" msgid "game_me_chess_menu_game_save_as" msgstr "Uložiť ako" msgid "game_me_chess_menu_settings_human" msgstr "Hráč 1" msgid "game_me_chess_menu_settings_human_black" msgstr "Čierny" msgid "game_me_chess_menu_settings_human_white" msgstr "Biely" msgid "game_me_chess_menu_settings_legal_moves" msgstr "Ukázať povolené ťahy" msgid "game_me_chess_menu_settings_opponent" msgstr "Protihráč" msgid "game_me_chess_menu_settings_opponent_1" msgstr "Ľahký" msgid "game_me_chess_menu_settings_opponent_2" msgstr "Stredný" msgid "game_me_chess_menu_settings_opponent_3" msgstr "Pokročilý" msgid "game_me_chess_menu_settings_opponent_4" msgstr "Expert" msgid "game_me_chess_menu_settings_opponent_human" msgstr "Hráč 2" msgid "game_me_chess_menu_settings_sound" msgstr "Zvuk" msgid "game_me_lmarbles_main_menu_game" msgstr "Hra" msgid "game_me_lmarbles_main_menu_settings" msgstr "Nastavenie" msgid "game_me_lmarbles_menu_game_play" msgstr "Hrať" msgid "game_me_lmarbles_menu_game_restart" msgstr "Reštartovať" msgid "game_me_lmarbles_menu_settings_brainstorm" msgstr "Brainstrom" msgid "game_me_lmarbles_menu_settings_easy" msgstr "Ľahká" msgid "game_me_lmarbles_menu_settings_hard" msgstr "Pokročilá" msgid "game_me_lmarbles_menu_settings_normal" msgstr "Normálna" msgid "game_me_lmarbles_menu_settings_reset" msgstr "Vynulovať" msgid "game_me_lmarbles_menu_settings_reset_progress" msgstr "Vynulovať postup hry" msgid "game_me_lmarbles_menu_settings_sound" msgstr "Zvuk" msgid "game_me_mahjong_main_menu_board" msgstr "Hracia plocha" msgid "game_me_mahjong_main_menu_game" msgstr "Hra" msgid "game_me_mahjong_main_menu_settings" msgstr "Nastavenie" msgid "game_me_mahjong_main_menu_tools" msgstr "Nástroje" msgid "game_me_mahjong_menu_board_1" msgstr "Štandardná" msgid "game_me_mahjong_menu_board_2" msgstr "Lotosový kvet" msgid "game_me_mahjong_menu_board_3" msgstr "Zmätený kríž" msgid "game_me_mahjong_menu_board_4" msgstr "Steny pyramíd" msgid "game_me_mahjong_menu_board_5" msgstr "Piškôrky" msgid "game_me_mahjong_menu_board_6" msgstr "Mrak" msgid "game_me_mahjong_menu_board_7" msgstr "Červený drak" msgid "game_me_mahjong_menu_board_8" msgstr "Štyri mosty" msgid "game_me_mahjong_menu_game_play" msgstr "Hrať" msgid "game_me_mahjong_menu_game_restart" msgstr "Reštartovať" msgid "game_me_mahjong_menu_settings_sound" msgstr "Zvuk" msgid "game_me_mahjong_menu_tools_high_scores" msgstr "Najlepšie časy" msgid "game_me_main_menu_close" msgstr "Zavrieť" msgid "game_nc_change_level" msgstr "Vložiť úroveň %d kapitoly %d?" msgid "game_nc_reset_game_progress" msgstr "Vynulovanie hry zavrie všetky otvorené úrovne. Pokračovať?" msgid "game_nc_restart_game" msgstr "Začať novú hru?" msgid "game_ni_unsupported_file%s" msgstr "" "Nemožno otvoriť %s.\n" "Nepodporovaný formát súboru." msgid "game_ti_blocks_end_game_title" msgstr "Koniec hry" msgid "game_ti_chess_end_game_title" msgstr "Koniec hry" msgid "game_ti_chess_promote_pawn_title" msgstr "Podpora pešiaka" msgid "game_ti_lmarbles_congratulations_title" msgstr "Gratulujeme!" msgid "game_ti_load_game_title" msgstr "Načítať hru" msgid "game_ti_mahjong_end_game_title" msgstr "Koniec hry" msgid "game_ti_mahjong_high_scores_date" msgstr "Dátum" msgid "game_ti_mahjong_high_scores_level" msgstr "Hracia plocha" msgid "game_ti_mahjong_high_scores_time" msgstr "Najlepší čas" msgid "game_ti_mahjong_high_scores_title" msgstr "Najlepšie časy" msgid "game_ti_save_game_title" msgstr "Uložiť hru" msgid "game_va_chess_settings_human_black" msgstr "Čierny" msgid "game_va_chess_settings_human_white" msgstr "Biely" msgid "game_va_chess_settings_opponent_easy" msgstr "Ľahký" msgid "game_va_chess_settings_opponent_expert" msgstr "Expert" msgid "game_va_chess_settings_opponent_hard" msgstr "Pokročilý" msgid "game_va_chess_settings_opponent_human" msgstr "Hráč 2" msgid "game_va_chess_settings_opponent_medium" msgstr "Stredný" msgid "game_va_lmarbles_settings_difficulty_1" msgstr "Ľahká" msgid "game_va_lmarbles_settings_difficulty_2" msgstr "Normálna" msgid "game_va_lmarbles_settings_difficulty_3" msgstr "Pokročilá" msgid "game_va_lmarbles_settings_difficulty_4" msgstr "Brainstorm" msgid "game_va_mahjong_settings_board_1" msgstr "Štandardná" msgid "game_va_mahjong_settings_board_2" msgstr "Lotosový kvet" msgid "game_va_mahjong_settings_board_3" msgstr "Zmätený kríž" msgid "game_va_mahjong_settings_board_4" msgstr "Steny pyramíd" msgid "game_va_mahjong_settings_board_5" msgstr "Piškôrky" msgid "game_va_mahjong_settings_board_6" msgstr "Mrak" msgid "game_va_mahjong_settings_board_7" msgstr "Červený drak" msgid "game_va_mahjong_settings_board_8" msgstr "Štyri mosty" msgid "sfil_va_save_object_name_stub_chess" msgstr "Šachy" msgid "sfil_va_select_object_no_objects_games" msgstr "(žiadne hry)"