Updated rest of translation to version 10.2010.12-9
[slovak-l10n] / po / osso-system-lock.po
index b8629c0..d0c20f9 100644 (file)
@@ -2,22 +2,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: osso-system-lock 20090529140926\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009.05.29 14:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-22 14:42+0200\n"
-"Last-Translator:\n"
-"Language-Team: sk_SK\n"
+"POT-Creation-Date: 2010.02.02 10:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-02 17:46+0200\n"
+"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
-"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
 
 msgid "lock_ap_application_title"
 msgstr "Zámok prístroja"
 
+msgid "lock_error_alphanumeric"
+msgstr "Kód musí obsahovať čísla a písmena."
+
 msgid "lock_error_emergencycallfails"
 msgstr "Tiesňový hovor nenadviazaný"
 
+msgid "lock_error_history"
+msgstr "Skôr použité kódy nemožno použiť."
+
 msgid "lock_error_internalstorageread"
 msgstr ""
 "Kód zámku nemožno prečítať.\n"
@@ -28,15 +33,27 @@ msgstr ""
 "Kód zámku nemožno uložiť.\n"
 "Bude obnovený východzí kód."
 
+msgid "lock_error_nonalphabetical"
+msgstr "Dĺžka kódu musí byť aspoň %d čísliel alebo znakov"
+
+msgid "lock_error_toosimple"
+msgstr "Kód smie obsahovať iba čísla."
+
 msgid "secu_application_title"
 msgstr "Vložte kód zámku"
 
 msgid "secu_application_title_changelock1"
 msgstr "Kód zámku"
 
+msgid "secu_ib_autolock_required"
+msgstr "Zásady zabezpečenia Exchange vyžadujú automatický zámok zariadenia."
+
 msgid "secu_ib_codedonotmatch"
 msgstr "Kódy neodpovedajú"
 
+msgid "secu_ib_lock_code_shorter_than"
+msgstr "Dĺžka kódu musí byť aspoň %d znakov."
+
 msgid "secu_ib_lockcodechanged"
 msgstr "Kód zámku zmenený"
 
@@ -44,7 +61,17 @@ msgid "secu_ib_lockcodenotchanged"
 msgstr "Kód zámku nezmenený"
 
 msgid "secu_ib_lockcodetooshort"
-msgstr "Musí byť vložených najmenej 5 číslic"
+msgstr "Musí byť vložených najmenej 5 čísiel"
+
+msgid "secu_in_device_wipe_one_try"
+msgstr ""
+"Nesprávny kód. Po ďalšom nesprávnom pokuse budú všetky dáta zo zariadenia "
+"odstránené."
+
+msgid "secu_in_device_wipe_two_tries"
+msgstr ""
+"Nesprávny kód. Po ďalších dvoch nesprávnych pokusoch budú všetky dáta zo "
+"zariadenia odstránené."
 
 msgid "secu_info_closedevice"
 msgstr "Vypnúť prístroj?"