New icon, version bump, updated translations
[someplayer] / src / resources / someplayer_ru.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="ru_RU">
4 <context>
5     <name>AboutForm</name>
6     <message>
7         <location filename="../ui/aboutform.ui" line="14"/>
8         <source>About SomePlayer</source>
9         <translation>О SomePlayer</translation>
10     </message>
11     <message>
12         <location filename="../ui/aboutform.ui" line="103"/>
13         <source>&lt;b&gt;SomePlayer 1.5.2&lt;/b&gt; </source>
14         <translation>&lt;b&gt;SomePlayer 1.5.2&lt;/b&gt; </translation>
15     </message>
16     <message>
17         <location filename="../ui/aboutform.ui" line="128"/>
18         <source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Alternative music player for Maemo 5. It includes media-library, playlists, equalizer, and supports many other things.&lt;/p&gt;</source>
19         <translation>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Альтернативный аудиоплеер для Maemo 5. Поддерживает медиабиблиотеку, плейлисты, эквалайзер и много других вещей.&lt;/p&gt;</translation>
20     </message>
21     <message>
22         <location filename="../ui/aboutform.ui" line="151"/>
23         <source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Licensed under GPLv2&lt;br&gt;
24 By Nikolay Tischenko (somebody)&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;SomePlayer&lt;/b&gt; tries to be a full replacement of standard music player for Maemo5 with many other features such as equalizer, custom playlists, smarter random mode, more flexible media-library and improved algorithm for cover searching.&lt;/p&gt;</source>
25         <translation>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Лицензирован под GPLv2&lt;br&gt;
26 Автор: Николай Тищенко (somebody)&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;SomePlayer&lt;/b&gt; это попытка полностью заменить стандартный аудиоплеер в Maemo 5, привнеся поддержку многих других вещей: эквалайзер, пользовательские плейлисты, составленные из файлов, продвинутый случайный режим, более гибкая медиабиблиотека и продвинутый алгоритм поиска обложек для альбомов.&lt;/p&gt;</translation>
27     </message>
28     <message>
29         <location filename="../ui/aboutform.ui" line="175"/>
30         <source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;
31 &lt;b&gt;Thanks to:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
32 MrClon (maemoworld.ru)&lt;br /&gt;hxka (maemoworld.ru)&lt;br /&gt;jerich0 (maemoworld.ru)&lt;br /&gt;lknfox (maemoworld.ru)&lt;br /&gt;fab (maemoworld.ru)&lt;br /&gt;Pantera1989m (github.com)&lt;br /&gt;willkr (maemo.org)&lt;br /&gt;and other people who tested this player and helped in development&lt;/p&gt;</source>
33         <translation>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;
34 &lt;b&gt;Спасибо:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
35 MrClon (maemoworld.ru)&lt;br /&gt;hxka (maemoworld.ru)&lt;br /&gt;jerich0 (maemoworld.ru)&lt;br /&gt;lknfox (maemoworld.ru)&lt;br /&gt;fab (maemoworld.ru)&lt;br /&gt;Pantera1989m (github.com)&lt;br /&gt;willkr (maemo.org)&lt;br /&gt;и всем остальным кто участвовал в разработке и тестировании плеера&lt;/p&gt;</translation>
36     </message>
37     <message>
38         <location filename="../ui/aboutform.ui" line="189"/>
39         <source>Online help</source>
40         <translation>Онлайн справка</translation>
41     </message>
42     <message>
43         <location filename="../ui/aboutform.ui" line="196"/>
44         <source>Donate</source>
45         <translation>Donate</translation>
46     </message>
47 </context>
48 <context>
49     <name>DirectoryView</name>
50     <message>
51         <location filename="../ui/directoryview.ui" line="14"/>
52         <source>Directories</source>
53         <translation>Каталоги</translation>
54     </message>
55     <message>
56         <location filename="../directoryview.cpp" line="88"/>
57         <source>Audioclips</source>
58         <translation>Аудиоклипы</translation>
59     </message>
60     <message>
61         <location filename="../directoryview.cpp" line="309"/>
62         <source>Inner memory</source>
63         <translation>Внутренняя память</translation>
64     </message>
65     <message>
66         <location filename="../directoryview.cpp" line="311"/>
67         <source>Memory card</source>
68         <translation>Карта памяти</translation>
69     </message>
70 </context>
71 <context>
72     <name>EditTagsDialog</name>
73     <message>
74         <location filename="../ui/edittagsdialog.ui" line="14"/>
75         <source>Edit tags</source>
76         <translation>Редактировать теги</translation>
77     </message>
78     <message>
79         <location filename="../ui/edittagsdialog.ui" line="22"/>
80         <source>Artist:</source>
81         <translation>Исполнитель:</translation>
82     </message>
83     <message>
84         <location filename="../ui/edittagsdialog.ui" line="32"/>
85         <source>Album:</source>
86         <translation>Альбом:</translation>
87     </message>
88     <message>
89         <location filename="../ui/edittagsdialog.ui" line="42"/>
90         <source>Title:</source>
91         <translation>Название:</translation>
92     </message>
93 </context>
94 <context>
95     <name>EqualizerDialog</name>
96     <message>
97         <location filename="../ui/equalizerdialog.ui" line="14"/>
98         <source>Equalizer</source>
99         <translation>Эквалайзер</translation>
100     </message>
101     <message>
102         <location filename="../ui/equalizerdialog.ui" line="39"/>
103         <source>+12dB</source>
104         <translation>+12dB</translation>
105     </message>
106     <message>
107         <location filename="../ui/equalizerdialog.ui" line="59"/>
108         <source>-12dB</source>
109         <translation>-12dB</translation>
110     </message>
111     <message>
112         <location filename="../ui/equalizerdialog.ui" line="219"/>
113         <source>Enable</source>
114         <translation>Включен</translation>
115     </message>
116     <message>
117         <location filename="../ui/equalizerdialog.ui" line="263"/>
118         <source>Save</source>
119         <translation>Сохранить</translation>
120     </message>
121 </context>
122 <context>
123     <name>FmtxSettingsDialog</name>
124     <message>
125         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="14"/>
126         <source>FMTX Settings</source>
127         <translation>Настройки FMTX</translation>
128     </message>
129     <message>
130         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="23"/>
131         <source>Frequency:</source>
132         <translation>Частота:</translation>
133     </message>
134     <message>
135         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="39"/>
136         <source>88</source>
137         <translation>88</translation>
138     </message>
139     <message>
140         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="47"/>
141         <source>89</source>
142         <translation>89</translation>
143     </message>
144     <message>
145         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="55"/>
146         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="353"/>
147         <source>90</source>
148         <translation>90</translation>
149     </message>
150     <message>
151         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="63"/>
152         <source>91</source>
153         <translation>91</translation>
154     </message>
155     <message>
156         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="71"/>
157         <source>92</source>
158         <translation>92</translation>
159     </message>
160     <message>
161         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="79"/>
162         <source>93</source>
163         <translation>93</translation>
164     </message>
165     <message>
166         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="87"/>
167         <source>94</source>
168         <translation>94</translation>
169     </message>
170     <message>
171         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="95"/>
172         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="361"/>
173         <source>95</source>
174         <translation>95</translation>
175     </message>
176     <message>
177         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="103"/>
178         <source>96</source>
179         <translation>96</translation>
180     </message>
181     <message>
182         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="111"/>
183         <source>97</source>
184         <translation>97</translation>
185     </message>
186     <message>
187         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="119"/>
188         <source>98</source>
189         <translation>98</translation>
190     </message>
191     <message>
192         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="127"/>
193         <source>99</source>
194         <translation>99</translation>
195     </message>
196     <message>
197         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="135"/>
198         <source>100</source>
199         <translation>100</translation>
200     </message>
201     <message>
202         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="143"/>
203         <source>101</source>
204         <translation>101</translation>
205     </message>
206     <message>
207         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="151"/>
208         <source>102</source>
209         <translation>102</translation>
210     </message>
211     <message>
212         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="159"/>
213         <source>103</source>
214         <translation>103</translation>
215     </message>
216     <message>
217         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="167"/>
218         <source>104</source>
219         <translation>104</translation>
220     </message>
221     <message>
222         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="175"/>
223         <source>105</source>
224         <translation>105</translation>
225     </message>
226     <message>
227         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="183"/>
228         <source>106</source>
229         <translation>106</translation>
230     </message>
231     <message>
232         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="191"/>
233         <source>107</source>
234         <translation>107</translation>
235     </message>
236     <message>
237         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="209"/>
238         <source>00</source>
239         <translation>00</translation>
240     </message>
241     <message>
242         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="217"/>
243         <source>05</source>
244         <translation>05</translation>
245     </message>
246     <message>
247         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="225"/>
248         <source>10</source>
249         <translation>10</translation>
250     </message>
251     <message>
252         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="233"/>
253         <source>15</source>
254         <translation>15</translation>
255     </message>
256     <message>
257         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="241"/>
258         <source>20</source>
259         <translation>20</translation>
260     </message>
261     <message>
262         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="249"/>
263         <source>25</source>
264         <translation>25</translation>
265     </message>
266     <message>
267         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="257"/>
268         <source>30</source>
269         <translation>30</translation>
270     </message>
271     <message>
272         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="265"/>
273         <source>35</source>
274         <translation>35</translation>
275     </message>
276     <message>
277         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="273"/>
278         <source>40</source>
279         <translation>40</translation>
280     </message>
281     <message>
282         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="281"/>
283         <source>45</source>
284         <translation>45</translation>
285     </message>
286     <message>
287         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="289"/>
288         <source>50</source>
289         <translation>50</translation>
290     </message>
291     <message>
292         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="297"/>
293         <source>55</source>
294         <translation>55</translation>
295     </message>
296     <message>
297         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="305"/>
298         <source>60</source>
299         <translation>60</translation>
300     </message>
301     <message>
302         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="313"/>
303         <source>65</source>
304         <translation>65</translation>
305     </message>
306     <message>
307         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="321"/>
308         <source>70</source>
309         <translation>70</translation>
310     </message>
311     <message>
312         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="329"/>
313         <source>75</source>
314         <translation>75</translation>
315     </message>
316     <message>
317         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="337"/>
318         <source>80</source>
319         <translation>80</translation>
320     </message>
321     <message>
322         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="345"/>
323         <source>85</source>
324         <translation>85</translation>
325     </message>
326     <message>
327         <location filename="../ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="384"/>
328         <source>Station:</source>
329         <translation>Станция:</translation>
330     </message>
331 </context>
332 <context>
333     <name>LibraryForm</name>
334     <message>
335         <location filename="../ui/libraryform.ui" line="14"/>
336         <source>Library</source>
337         <translation>Библиотека</translation>
338     </message>
339     <message>
340         <location filename="../ui/libraryform.ui" line="343"/>
341         <location filename="../libraryform.cpp" line="174"/>
342         <source>Artists</source>
343         <translation>Исполнители</translation>
344     </message>
345     <message>
346         <location filename="../libraryform.cpp" line="201"/>
347         <source>Dynamic playlists</source>
348         <translation>Динамические плейлисты</translation>
349     </message>
350     <message>
351         <location filename="../libraryform.cpp" line="226"/>
352         <location filename="../libraryform.cpp" line="415"/>
353         <source>Albums by &quot;%1&quot;</source>
354         <translation>Альбомы &quot;%1&quot;</translation>
355     </message>
356     <message>
357         <location filename="../libraryform.cpp" line="239"/>
358         <source>Tracks from &quot;%1&quot; by &quot;%2&quot;</source>
359         <translation>Треки из &quot;%1&quot; от &quot;%2&quot;</translation>
360     </message>
361     <message>
362         <location filename="../libraryform.cpp" line="249"/>
363         <source>All tracks by &quot;%1&quot;</source>
364         <translation>Все треки &quot;%1&quot;</translation>
365     </message>
366     <message>
367         <location filename="../libraryform.cpp" line="267"/>
368         <source>Tracks in playlist &quot;%1&quot;</source>
369         <translation>Треки в плейлисте &quot;%1&quot;</translation>
370     </message>
371     <message>
372         <location filename="../libraryform.cpp" line="439"/>
373         <source>Playlists</source>
374         <translation>Плейлисты</translation>
375     </message>
376     <message>
377         <location filename="../libraryform.cpp" line="817"/>
378         <source>Search in library</source>
379         <translation>Поиск в библиотеке</translation>
380     </message>
381 </context>
382 <context>
383     <name>MainWindow</name>
384     <message>
385         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
386         <source>SomePlayer</source>
387         <translation>SomePlayer</translation>
388     </message>
389     <message>
390         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="40"/>
391         <source>Main</source>
392         <translation>Основное</translation>
393     </message>
394     <message>
395         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="47"/>
396         <source>Library</source>
397         <translation>Библиотека</translation>
398     </message>
399     <message>
400         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="53"/>
401         <source>Tools</source>
402         <translation>Инструменты</translation>
403     </message>
404     <message>
405         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="60"/>
406         <source>Player</source>
407         <translation>Плеер</translation>
408     </message>
409     <message>
410         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="66"/>
411         <source>Help</source>
412         <translation>Помощь</translation>
413     </message>
414     <message>
415         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="78"/>
416         <source>About</source>
417         <translation>О программе</translation>
418     </message>
419     <message>
420         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="83"/>
421         <source>Settings</source>
422         <translation>Настройки</translation>
423     </message>
424     <message>
425         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="88"/>
426         <source>Manage library</source>
427         <translation>Управление библиотекой</translation>
428     </message>
429     <message>
430         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="93"/>
431         <source>Equalizer</source>
432         <translation>Эквалайзер</translation>
433     </message>
434     <message>
435         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="98"/>
436         <source>Set timer</source>
437         <translation>Установить таймер</translation>
438     </message>
439     <message>
440         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="103"/>
441         <source>Save playlist</source>
442         <translation>Сохранить плейлист</translation>
443     </message>
444     <message>
445         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="106"/>
446         <source>Ctrl+S</source>
447         <translation>Ctrl+S</translation>
448     </message>
449     <message>
450         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="111"/>
451         <source>Online help</source>
452         <translation>Онлайн справка</translation>
453     </message>
454     <message>
455         <location filename="../mainwindow.cpp" line="226"/>
456         <source>Clear playlist?</source>
457         <translation>Очистить плейлист?</translation>
458     </message>
459     <message>
460         <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
461         <source>Music off: </source>
462         <translation>Отключение: </translation>
463     </message>
464 </context>
465 <context>
466     <name>ManageLibraryForm</name>
467     <message>
468         <location filename="../ui/managelibraryform.ui" line="14"/>
469         <source>Manage library</source>
470         <translation>Управление библиотекой</translation>
471     </message>
472     <message>
473         <location filename="../ui/managelibraryform.ui" line="231"/>
474         <source>Added directories:</source>
475         <translation>Добавленные директории:</translation>
476     </message>
477     <message>
478         <location filename="../ui/managelibraryform.ui" line="295"/>
479         <source>0 artitst</source>
480         <translation>0 исполнителей</translation>
481     </message>
482     <message>
483         <location filename="../ui/managelibraryform.ui" line="302"/>
484         <source>0 albums</source>
485         <translation>0 альбомов</translation>
486     </message>
487     <message>
488         <location filename="../ui/managelibraryform.ui" line="312"/>
489         <source>0 tracks</source>
490         <translation>0 треков</translation>
491     </message>
492     <message>
493         <location filename="../managelibraryform.cpp" line="66"/>
494         <source>Select directory</source>
495         <translation>Выбрать директорию</translation>
496     </message>
497     <message>
498         <location filename="../managelibraryform.cpp" line="126"/>
499         <source>Delete selected directories?</source>
500         <translation>Удалить выбранные директории?</translation>
501     </message>
502     <message>
503         <location filename="../managelibraryform.cpp" line="145"/>
504         <source>Update selected directories? It may takes several minutes</source>
505         <translation>Обновить выбранные директории? Это может занять несколько минут</translation>
506     </message>
507     <message>
508         <location filename="../managelibraryform.cpp" line="165"/>
509         <source>Update all library? It may takes a long time</source>
510         <translation>Обновить всю библиотеку? Это может занять длительное время</translation>
511     </message>
512 </context>
513 <context>
514     <name>PlayerForm</name>
515     <message>
516         <location filename="../ui/playerform.ui" line="14"/>
517         <source>SomePlayer</source>
518         <translation>SomePlayer</translation>
519     </message>
520     <message>
521         <location filename="../ui/playerform.ui" line="124"/>
522         <source>Music off: 00:00:00</source>
523         <translation>Выключение: 00:00:00</translation>
524     </message>
525     <message>
526         <location filename="../ui/playerform.ui" line="472"/>
527         <source>0/0</source>
528         <translation>0/0</translation>
529     </message>
530     <message>
531         <location filename="../ui/playerform.ui" line="508"/>
532         <source>&lt;h3&gt;Title&lt;/h3&gt;</source>
533         <translation>&lt;h3&gt;Название&lt;/h3&gt;</translation>
534     </message>
535     <message>
536         <location filename="../ui/playerform.ui" line="538"/>
537         <location filename="../ui/playerform.ui" line="558"/>
538         <source>00:00</source>
539         <translation>00:00</translation>
540     </message>
541     <message>
542         <location filename="../ui/playerform.ui" line="634"/>
543         <source>&lt;b&gt;Artist&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;album</source>
544         <translation>&lt;b&gt;Исполнитель&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;альбом</translation>
545     </message>
546     <message>
547         <location filename="../playerform.cpp" line="91"/>
548         <location filename="../playerform.cpp" line="771"/>
549         <source>Clear playlist</source>
550         <translation>Очистить плейлист</translation>
551     </message>
552     <message>
553         <location filename="../playerform.cpp" line="92"/>
554         <location filename="../playerform.cpp" line="772"/>
555         <source>Delete</source>
556         <translation>Удалить</translation>
557     </message>
558     <message>
559         <location filename="../playerform.cpp" line="93"/>
560         <location filename="../playerform.cpp" line="239"/>
561         <location filename="../playerform.cpp" line="279"/>
562         <location filename="../playerform.cpp" line="773"/>
563         <source>Add to favorites</source>
564         <translation>В избранное</translation>
565     </message>
566     <message>
567         <location filename="../playerform.cpp" line="94"/>
568         <location filename="../playerform.cpp" line="774"/>
569         <source>Enqueue</source>
570         <translation>В очередь</translation>
571     </message>
572     <message>
573         <location filename="../playerform.cpp" line="95"/>
574         <location filename="../playerform.cpp" line="775"/>
575         <source>Add to playlists</source>
576         <translation>Добавить в плейлисты</translation>
577     </message>
578     <message>
579         <location filename="../playerform.cpp" line="96"/>
580         <location filename="../playerform.cpp" line="776"/>
581         <source>Edit tags</source>
582         <translation>Редактировать теги</translation>
583     </message>
584     <message>
585         <location filename="../playerform.cpp" line="239"/>
586         <location filename="../playerform.cpp" line="279"/>
587         <source>Remove from favorites</source>
588         <translation>Удалить из избранного</translation>
589     </message>
590 </context>
591 <context>
592     <name>PlaylistDialog</name>
593     <message>
594         <location filename="../ui/playlistdialog.ui" line="14"/>
595         <source>Dialog</source>
596         <translation>Диалог</translation>
597     </message>
598 </context>
599 <context>
600     <name>PlaylistSortForm</name>
601     <message>
602         <location filename="../ui/playlistsortform.ui" line="14"/>
603         <source>Sorting</source>
604         <translation>Сортировка</translation>
605     </message>
606 </context>
607 <context>
608     <name>QObject</name>
609     <message>
610         <location filename="../libraryform.cpp" line="65"/>
611         <source>All tracks</source>
612         <translation>Все треки</translation>
613     </message>
614 </context>
615 <context>
616     <name>SavePlaylistDialog</name>
617     <message>
618         <location filename="../ui/saveplaylistdialog.ui" line="14"/>
619         <source>Save playlist</source>
620         <translation>Сохранить плейлист</translation>
621     </message>
622     <message>
623         <location filename="../ui/saveplaylistdialog.ui" line="26"/>
624         <source>Existed playlists:</source>
625         <translation>Плейлисты:</translation>
626     </message>
627     <message>
628         <location filename="../ui/saveplaylistdialog.ui" line="39"/>
629         <source>New: </source>
630         <translation>Новый:</translation>
631     </message>
632 </context>
633 <context>
634     <name>SettingsForm</name>
635     <message>
636         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="14"/>
637         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="713"/>
638         <source>Settings</source>
639         <translation>Настройки</translation>
640     </message>
641     <message>
642         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="28"/>
643         <source>UI</source>
644         <translation>Вид</translation>
645     </message>
646     <message>
647         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="41"/>
648         <source>Library</source>
649         <translation>Библиотека</translation>
650     </message>
651     <message>
652         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="103"/>
653         <source>Icons theme:</source>
654         <translation>Тема иконок:</translation>
655     </message>
656     <message>
657         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="129"/>
658         <source>White</source>
659         <translation>Белые</translation>
660     </message>
661     <message>
662         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="136"/>
663         <source>Black</source>
664         <translation>Чёрные</translation>
665     </message>
666     <message>
667         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="148"/>
668         <source>Use gradient in portrait mode:</source>
669         <translation>Градиент в портретном режиме:</translation>
670     </message>
671     <message>
672         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="174"/>
673         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="530"/>
674         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="617"/>
675         <source>Yes</source>
676         <translation>Да</translation>
677     </message>
678     <message>
679         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="181"/>
680         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="537"/>
681         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="624"/>
682         <source>No</source>
683         <translation>Нет</translation>
684     </message>
685     <message>
686         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="193"/>
687         <source>Active track color:</source>
688         <translation>Цвет текущего трека:</translation>
689     </message>
690     <message>
691         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="222"/>
692         <source>blue</source>
693         <translation>голубой</translation>
694     </message>
695     <message>
696         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="232"/>
697         <source>magenta</source>
698         <translation>фиолетовый</translation>
699     </message>
700     <message>
701         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="242"/>
702         <source>red</source>
703         <translation>красный</translation>
704     </message>
705     <message>
706         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="252"/>
707         <source>yellow</source>
708         <translation>жёлтый</translation>
709     </message>
710     <message>
711         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="262"/>
712         <source>white</source>
713         <translation>белый</translation>
714     </message>
715     <message>
716         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="272"/>
717         <source>black</source>
718         <translation>чёрный</translation>
719     </message>
720     <message>
721         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="282"/>
722         <source>light</source>
723         <translation>светлый</translation>
724     </message>
725     <message>
726         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="292"/>
727         <source>dark</source>
728         <translation>тёмный</translation>
729     </message>
730     <message>
731         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="396"/>
732         <source>Chinese</source>
733         <translation>Китайский</translation>
734     </message>
735     <message>
736         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="459"/>
737         <source>Sort album:</source>
738         <translation>Сортировка альбомов:</translation>
739     </message>
740     <message>
741         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="485"/>
742         <source>Alphabetical</source>
743         <translation>По алфавиту</translation>
744     </message>
745     <message>
746         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="492"/>
747         <source>By date</source>
748         <translation>По дате</translation>
749     </message>
750     <message>
751         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="636"/>
752         <source>Use hardware keys</source>
753         <translation>Аппаратные кнопки</translation>
754     </message>
755     <message>
756         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="657"/>
757         <source>Zoom keys control:</source>
758         <translation>«Качелька» управляет:</translation>
759     </message>
760     <message>
761         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="666"/>
762         <source>Volume</source>
763         <translation>Звуком</translation>
764     </message>
765     <message>
766         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="673"/>
767         <source>Tracks</source>
768         <translation>Треками</translation>
769     </message>
770     <message>
771         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="685"/>
772         <source>Use FMTX</source>
773         <translation>Включить FMTX</translation>
774     </message>
775     <message>
776         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="304"/>
777         <source>Orientation:</source>
778         <translation>Ориентация:</translation>
779     </message>
780     <message>
781         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="54"/>
782         <source>System</source>
783         <translation>Система</translation>
784     </message>
785     <message>
786         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="330"/>
787         <source>Landscape</source>
788         <translation>Ландшафтный</translation>
789     </message>
790     <message>
791         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="337"/>
792         <source>Portrait</source>
793         <translation>Портретный</translation>
794     </message>
795     <message>
796         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="344"/>
797         <source>Auto</source>
798         <translation>Авто</translation>
799     </message>
800     <message>
801         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="504"/>
802         <source>Show track lenght in library view:</source>
803         <translation>Показывать длину трека:</translation>
804     </message>
805     <message>
806         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="356"/>
807         <source>Language:</source>
808         <translation>Язык:</translation>
809     </message>
810     <message>
811         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="382"/>
812         <source>English</source>
813         <translation>Английский</translation>
814     </message>
815     <message>
816         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="389"/>
817         <source>Russian</source>
818         <translation>Русский</translation>
819     </message>
820     <message>
821         <location filename="../ui/settingsform.ui" line="597"/>
822         <source>Pause when headphones unplugged:</source>
823         <translation>Пауза при отключении наушников:</translation>
824     </message>
825 </context>
826 <context>
827     <name>TimerDialog</name>
828     <message>
829         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="14"/>
830         <source>Set timer</source>
831         <translation>Установить таймер</translation>
832     </message>
833     <message>
834         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="24"/>
835         <source>Hours</source>
836         <translation>Часы</translation>
837     </message>
838     <message>
839         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="32"/>
840         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="158"/>
841         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="660"/>
842         <source>00</source>
843         <translation>00</translation>
844     </message>
845     <message>
846         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="40"/>
847         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="166"/>
848         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="668"/>
849         <source>01</source>
850         <translation>01</translation>
851     </message>
852     <message>
853         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="48"/>
854         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="174"/>
855         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="676"/>
856         <source>02</source>
857         <translation>02</translation>
858     </message>
859     <message>
860         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="56"/>
861         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="182"/>
862         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="684"/>
863         <source>03</source>
864         <translation>03</translation>
865     </message>
866     <message>
867         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="64"/>
868         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="190"/>
869         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="692"/>
870         <source>04</source>
871         <translation>04</translation>
872     </message>
873     <message>
874         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="72"/>
875         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="198"/>
876         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="700"/>
877         <source>05</source>
878         <translation>05</translation>
879     </message>
880     <message>
881         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="80"/>
882         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="206"/>
883         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="708"/>
884         <source>06</source>
885         <translation>06</translation>
886     </message>
887     <message>
888         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="88"/>
889         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="214"/>
890         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="716"/>
891         <source>07</source>
892         <translation>07</translation>
893     </message>
894     <message>
895         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="96"/>
896         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="222"/>
897         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="724"/>
898         <source>08</source>
899         <translation>08</translation>
900     </message>
901     <message>
902         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="104"/>
903         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="230"/>
904         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="732"/>
905         <source>09</source>
906         <translation>09</translation>
907     </message>
908     <message>
909         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="112"/>
910         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="238"/>
911         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="740"/>
912         <source>10</source>
913         <translation>10</translation>
914     </message>
915     <message>
916         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="120"/>
917         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="246"/>
918         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="748"/>
919         <source>11</source>
920         <translation>11</translation>
921     </message>
922     <message>
923         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="128"/>
924         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="254"/>
925         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="756"/>
926         <source>12</source>
927         <translation>12</translation>
928     </message>
929     <message>
930         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="141"/>
931         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="643"/>
932         <source>:</source>
933         <translation>:</translation>
934     </message>
935     <message>
936         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="150"/>
937         <source>Minutes</source>
938         <translation>Минуты</translation>
939     </message>
940     <message>
941         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="262"/>
942         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="764"/>
943         <source>13</source>
944         <translation>13</translation>
945     </message>
946     <message>
947         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="270"/>
948         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="772"/>
949         <source>14</source>
950         <translation>14</translation>
951     </message>
952     <message>
953         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="278"/>
954         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="780"/>
955         <source>15</source>
956         <translation>15</translation>
957     </message>
958     <message>
959         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="286"/>
960         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="788"/>
961         <source>16</source>
962         <translation>16</translation>
963     </message>
964     <message>
965         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="294"/>
966         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="796"/>
967         <source>17</source>
968         <translation>17</translation>
969     </message>
970     <message>
971         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="302"/>
972         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="804"/>
973         <source>18</source>
974         <translation>18</translation>
975     </message>
976     <message>
977         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="310"/>
978         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="812"/>
979         <source>19</source>
980         <translation>19</translation>
981     </message>
982     <message>
983         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="318"/>
984         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="820"/>
985         <source>20</source>
986         <translation>20</translation>
987     </message>
988     <message>
989         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="326"/>
990         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="828"/>
991         <source>21</source>
992         <translation>21</translation>
993     </message>
994     <message>
995         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="334"/>
996         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="836"/>
997         <source>22</source>
998         <translation>22</translation>
999     </message>
1000     <message>
1001         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="342"/>
1002         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="844"/>
1003         <source>23</source>
1004         <translation>23</translation>
1005     </message>
1006     <message>
1007         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="350"/>
1008         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="852"/>
1009         <source>24</source>
1010         <translation>24</translation>
1011     </message>
1012     <message>
1013         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="358"/>
1014         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="860"/>
1015         <source>25</source>
1016         <translation>25</translation>
1017     </message>
1018     <message>
1019         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="366"/>
1020         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="868"/>
1021         <source>26</source>
1022         <translation>26</translation>
1023     </message>
1024     <message>
1025         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="374"/>
1026         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="876"/>
1027         <source>27</source>
1028         <translation>27</translation>
1029     </message>
1030     <message>
1031         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="382"/>
1032         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="884"/>
1033         <source>28</source>
1034         <translation>28</translation>
1035     </message>
1036     <message>
1037         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="390"/>
1038         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="892"/>
1039         <source>29</source>
1040         <translation>29</translation>
1041     </message>
1042     <message>
1043         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="398"/>
1044         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="900"/>
1045         <source>30</source>
1046         <translation>30</translation>
1047     </message>
1048     <message>
1049         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="406"/>
1050         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="908"/>
1051         <source>31</source>
1052         <translation>31</translation>
1053     </message>
1054     <message>
1055         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="414"/>
1056         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="916"/>
1057         <source>32</source>
1058         <translation>32</translation>
1059     </message>
1060     <message>
1061         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="422"/>
1062         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="924"/>
1063         <source>33</source>
1064         <translation>33</translation>
1065     </message>
1066     <message>
1067         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="430"/>
1068         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="932"/>
1069         <source>34</source>
1070         <translation>34</translation>
1071     </message>
1072     <message>
1073         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="438"/>
1074         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="940"/>
1075         <source>35</source>
1076         <translation>35</translation>
1077     </message>
1078     <message>
1079         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="446"/>
1080         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="948"/>
1081         <source>36</source>
1082         <translation>36</translation>
1083     </message>
1084     <message>
1085         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="454"/>
1086         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="956"/>
1087         <source>37</source>
1088         <translation>37</translation>
1089     </message>
1090     <message>
1091         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="462"/>
1092         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="964"/>
1093         <source>38</source>
1094         <translation>38</translation>
1095     </message>
1096     <message>
1097         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="478"/>
1098         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="980"/>
1099         <source>40</source>
1100         <translation>40</translation>
1101     </message>
1102     <message>
1103         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="486"/>
1104         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="988"/>
1105         <source>41</source>
1106         <translation>41</translation>
1107     </message>
1108     <message>
1109         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="494"/>
1110         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="996"/>
1111         <source>42</source>
1112         <translation>42</translation>
1113     </message>
1114     <message>
1115         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="502"/>
1116         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1004"/>
1117         <source>43</source>
1118         <translation>43</translation>
1119     </message>
1120     <message>
1121         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="510"/>
1122         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1012"/>
1123         <source>44</source>
1124         <translation>44</translation>
1125     </message>
1126     <message>
1127         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="518"/>
1128         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1020"/>
1129         <source>45</source>
1130         <translation>45</translation>
1131     </message>
1132     <message>
1133         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="526"/>
1134         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1028"/>
1135         <source>46</source>
1136         <translation>46</translation>
1137     </message>
1138     <message>
1139         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="534"/>
1140         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1036"/>
1141         <source>47</source>
1142         <translation>47</translation>
1143     </message>
1144     <message>
1145         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="542"/>
1146         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1044"/>
1147         <source>48</source>
1148         <translation>48</translation>
1149     </message>
1150     <message>
1151         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="550"/>
1152         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1052"/>
1153         <source>49</source>
1154         <translation>49</translation>
1155     </message>
1156     <message>
1157         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="558"/>
1158         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1060"/>
1159         <source>50</source>
1160         <translation>50</translation>
1161     </message>
1162     <message>
1163         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="566"/>
1164         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1068"/>
1165         <source>51</source>
1166         <translation>51</translation>
1167     </message>
1168     <message>
1169         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="574"/>
1170         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1076"/>
1171         <source>52</source>
1172         <translation>52</translation>
1173     </message>
1174     <message>
1175         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="582"/>
1176         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1084"/>
1177         <source>53</source>
1178         <translation>53</translation>
1179     </message>
1180     <message>
1181         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="590"/>
1182         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1092"/>
1183         <source>54</source>
1184         <translation>54</translation>
1185     </message>
1186     <message>
1187         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="598"/>
1188         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1100"/>
1189         <source>55</source>
1190         <translation>55</translation>
1191     </message>
1192     <message>
1193         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="606"/>
1194         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1108"/>
1195         <source>56</source>
1196         <translation>56</translation>
1197     </message>
1198     <message>
1199         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="614"/>
1200         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1116"/>
1201         <source>57</source>
1202         <translation>57</translation>
1203     </message>
1204     <message>
1205         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="622"/>
1206         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1124"/>
1207         <source>58</source>
1208         <translation>58</translation>
1209     </message>
1210     <message>
1211         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="630"/>
1212         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1132"/>
1213         <source>59</source>
1214         <translation>59</translation>
1215     </message>
1216     <message>
1217         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="652"/>
1218         <source>Seconds</source>
1219         <translation>Секунды</translation>
1220     </message>
1221     <message>
1222         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="470"/>
1223         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="972"/>
1224         <source>39</source>
1225         <translation>39</translation>
1226     </message>
1227     <message>
1228         <location filename="../ui/timerdialog.ui" line="1153"/>
1229         <source>Disable</source>
1230         <translation>Выключить</translation>
1231     </message>
1232 </context>
1233 <context>
1234     <name>ToolsWidget</name>
1235     <message>
1236         <location filename="../ui/toolswidget.ui" line="14"/>
1237         <source>Form</source>
1238         <translation>Форма</translation>
1239     </message>
1240 </context>
1241 </TS>