+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="zh_CN">
+<context>
+ <name>AboutForm</name>
+ <message>
+ <source>Online help</source>
+ <translation>在线帮助</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Donate</source>
+ <translation>捐赠</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About SomePlayer</source>
+ <translation>关于SomePlayer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><p align="center">Alternative music player for Maemo 5. It includes media-library, playlists, equalizer, and supports many other things.</p></source>
+ <translation><p align="center">替代Maemo 5的音乐播放器.它包括媒体库,播放列表,均衡器,并支持许多其他的事情.</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><p align="center">Licensed under GPLv2<br>
+By Nikolay Tischenko (somebody)</p><p align="center"><b>SomePlayer</b> tries to be a full replacement of standard music player for Maemo5 with many other features such as equalizer, custom playlists, smarter random mode, more flexible media-library and improved algorithm for cover searching.</p></source>
+ <translation><p align="center">GPLv2许可协议<br>
+By Nikolay Tischenko (somebody)</p><p align="center"><b>SomePlayer</b> tries to be a full replacement of standard music player for Maemo5 with many other features such as equalizer, custom playlists, smarter random mode, more flexible media-library and improved algorithm for cover searching.</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><b>SomePlayer 1.5.2</b> </source>
+ <translation><b>SomePlayer 1.5.2</b> </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><p align="center">
+<b>Thanks to:</b><br>
+MrClon (maemoworld.ru)<br />hxka (maemoworld.ru)<br />jerich0 (maemoworld.ru)<br />lknfox (maemoworld.ru)<br />fab (maemoworld.ru)<br />Pantera1989m (github.com)<br />willkr (maemo.org)<br />and other people who tested this player and helped in development</p></source>
+ <translation><p align="center">
+<b>感谢:</b><br>
+MrClon (maemoworld.ru)<br />hxka (maemoworld.ru)<br />jerich0 (maemoworld.ru)<br />lknfox (maemoworld.ru)<br />fab (maemoworld.ru)<br />Pantera1989m (github.com)<br />willkr (maemo.org)<br />and other people who tested this player and helped in development<br />willkr(blog.sina.com.cn/willkr)</p></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DirectoryView</name>
+ <message>
+ <source>Audioclips</source>
+ <translation>音频剪辑</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inner memory</source>
+ <translation>内置存储器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory card</source>
+ <translation>外置存储器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directories</source>
+ <translation>目录</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditTagsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Edit tags</source>
+ <translation>编辑标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Album:</source>
+ <translation>专辑:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>标题:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Artist:</source>
+ <translation>艺术家:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EqualizerDialog</name>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>保存</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>+12dB</source>
+ <translation>+12dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-12dB</source>
+ <translation>-12dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <translation>启用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation>均衡器</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FmtxSettingsDialog</name>
+ <message>
+ <source>00</source>
+ <translation>00</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>05</source>
+ <translation>05</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>10</source>
+ <translation>10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>15</source>
+ <translation>15</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>20</source>
+ <translation>20</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>25</source>
+ <translation>25</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30</source>
+ <translation>30</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>35</source>
+ <translation>35</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>40</source>
+ <translation>40</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>45</source>
+ <translation>45</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50</source>
+ <translation>50</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>55</source>
+ <translation>55</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60</source>
+ <translation>60</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>65</source>
+ <translation>65</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>70</source>
+ <translation>70</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>75</source>
+ <translation>75</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>80</source>
+ <translation>80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>85</source>
+ <translation>85</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>88</source>
+ <translation>88</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>89</source>
+ <translation>89</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>90</source>
+ <translation>90</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>91</source>
+ <translation>91</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>92</source>
+ <translation>92</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>93</source>
+ <translation>93</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>94</source>
+ <translation>94</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>95</source>
+ <translation>95</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>96</source>
+ <translation>96</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>97</source>
+ <translation>97</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>98</source>
+ <translation>98</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>99</source>
+ <translation>99</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>100</source>
+ <translation>100</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>101</source>
+ <translation>101</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>102</source>
+ <translation>102</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>103</source>
+ <translation>103</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>104</source>
+ <translation>104</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>105</source>
+ <translation>105</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>106</source>
+ <translation>106</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>107</source>
+ <translation>107</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FMTX Settings</source>
+ <translation>调频发射器设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frequency:</source>
+ <translation>频率:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Station:</source>
+ <translation>电台:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LibraryForm</name>
+ <message>
+ <source>Library</source>
+ <translation>音乐库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All tracks by "%1"</source>
+ <translation>全部音轨以 "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Artists</source>
+ <translation>艺术家</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlists</source>
+ <translation>播放清单</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search in library</source>
+ <translation>在音乐库中搜索</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tracks from "%1" by "%2"</source>
+ <translation>音轨来自 "%1" 以 "%2"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Albums by "%1"</source>
+ <translation>专辑以 "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamic playlists</source>
+ <translation>动态播放清单</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tracks in playlist "%1"</source>
+ <translation>音轨在播放清单 "%1"</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Main</source>
+ <translation>主界面</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation>关于</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>工具</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Library</source>
+ <translation>音乐库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear playlist?</source>
+ <translation>清除播放清单?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music off: </source>
+ <translation>音乐关闭: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Player</source>
+ <translation>播放器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set timer</source>
+ <translation>设置计时器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SomePlayer</source>
+ <translation>SomePlayer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manage library</source>
+ <translation>音乐库管理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save playlist</source>
+ <translation>保存播放清单</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation>均衡器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>在线帮助</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Online help</source>
+ <translation>在线帮助</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ManageLibraryForm</name>
+ <message>
+ <source>Select directory</source>
+ <translation>选择目录</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete selected directories?</source>
+ <translation>删除选择的目录?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update selected directories? It may takes several minutes</source>
+ <translation>更新删除选择的目录? 这需要一些时间</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0 albums</source>
+ <translation>0 专辑</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0 tracks</source>
+ <translation>0 音轨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0 artitst</source>
+ <translation>0 艺术家</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Added directories:</source>
+ <translation>添加目录:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update all library? It may takes a long time</source>
+ <translation>更新全部音乐库?这需要很长时间</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manage library</source>
+ <translation>音乐库管理</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayerForm</name>
+ <message>
+ <source>0/0</source>
+ <translation>0/0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>00:00</source>
+ <translation>00:00</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear playlist</source>
+ <translation>清除播放清单</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit tags</source>
+ <translation>编辑标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove from favorites</source>
+ <translation>从收藏中删除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music off: 00:00:00</source>
+ <translation>音乐关闭: 00:00:00</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>删除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><h3>Title</h3></source>
+ <translation><h3>标题</h3></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SomePlayer</source>
+ <translation>SomePlayer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enqueue</source>
+ <translation>插入</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add to favorites</source>
+ <translation>添加到收藏</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add to playlists</source>
+ <translation>添加到播放清单</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><b>Artist</b><br/>album</source>
+ <translation><b>艺术家</b><br/>专辑</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlaylistDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>对话</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlaylistSortForm</name>
+ <message>
+ <source>Sorting</source>
+ <translation>排序</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>All tracks</source>
+ <translation>全部音轨</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SavePlaylistDialog</name>
+ <message>
+ <source>New: </source>
+ <translation>新建:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Existed playlists:</source>
+ <translation>现有播放清单:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save playlist</source>
+ <translation>保存播放清单</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsForm</name>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>不</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UI</source>
+ <translation>界面</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>是</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>red</source>
+ <translation>红色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto</source>
+ <translation>自动</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>blue</source>
+ <translation>蓝色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dark</source>
+ <translation>深色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black</source>
+ <translation>黑色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>White</source>
+ <translation>白色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>black</source>
+ <translation>黑色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>light</source>
+ <translation>浅色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>white</source>
+ <translation>白色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show track lenght in library view:</source>
+ <translation>在库视图中显示音轨长度:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Library</source>
+ <translation>音乐库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icons theme:</source>
+ <translation>图标主题:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>magenta</source>
+ <translation>品红</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom keys control:</source>
+ <translation>缩放键控制:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation>横屏</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language:</source>
+ <translation>语言:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <translation>系统</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tracks</source>
+ <translation>音轨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume</source>
+ <translation>音量</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort album:</source>
+ <translation>专辑排序:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active track color:</source>
+ <translation>当前音轨颜色:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation>竖屏</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use hardware keys</source>
+ <translation>使用物理键</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yellow</source>
+ <translation>黄色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use FMTX</source>
+ <translation>使用调频发射器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By date</source>
+ <translation>日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Russian</source>
+ <translation>俄语</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use gradient in portrait mode:</source>
+ <translation>在竖屏模式使用渐变:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alphabetical</source>
+ <translation>字母</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>English</source>
+ <translation>英语</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause when headphones unplugged:</source>
+ <translation>耳机拔出时暂停:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Orientation:</source>
+ <translation>方向:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chinese</source>
+ <translation>Chinese</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TimerDialog</name>
+ <message>
+ <source>:</source>
+ <translation>:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>00</source>
+ <translation>00</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>01</source>
+ <translation>01</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>02</source>
+ <translation>02</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>03</source>
+ <translation>03</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>04</source>
+ <translation>04</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>05</source>
+ <translation>05</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>06</source>
+ <translation>06</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>07</source>
+ <translation>07</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>08</source>
+ <translation>08</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>09</source>
+ <translation>09</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>10</source>
+ <translation>10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>11</source>
+ <translation>11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>12</source>
+ <translation>12</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>13</source>
+ <translation>13</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>14</source>
+ <translation>14</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>15</source>
+ <translation>15</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16</source>
+ <translation>16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>17</source>
+ <translation>17</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>18</source>
+ <translation>18</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>19</source>
+ <translation>19</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>20</source>
+ <translation>20</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>21</source>
+ <translation>21</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>22</source>
+ <translation>22</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>23</source>
+ <translation>23</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24</source>
+ <translation>24</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>25</source>
+ <translation>25</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>26</source>
+ <translation>26</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>27</source>
+ <translation>27</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>28</source>
+ <translation>28</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>29</source>
+ <translation>29</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30</source>
+ <translation>30</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>31</source>
+ <translation>31</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32</source>
+ <translation>32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>33</source>
+ <translation>33</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>34</source>
+ <translation>34</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>35</source>
+ <translation>35</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>36</source>
+ <translation>36</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>37</source>
+ <translation>37</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>38</source>
+ <translation>38</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>39</source>
+ <translation>39</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>40</source>
+ <translation>40</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>41</source>
+ <translation>41</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>42</source>
+ <translation>42</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>43</source>
+ <translation>43</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>44</source>
+ <translation>44</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>45</source>
+ <translation>45</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>46</source>
+ <translation>46</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>47</source>
+ <translation>47</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>48</source>
+ <translation>48</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>49</source>
+ <translation>49</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50</source>
+ <translation>50</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>51</source>
+ <translation>51</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>52</source>
+ <translation>52</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>53</source>
+ <translation>53</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>54</source>
+ <translation>54</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>55</source>
+ <translation>55</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>56</source>
+ <translation>56</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>57</source>
+ <translation>57</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>58</source>
+ <translation>58</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>59</source>
+ <translation>59</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hours</source>
+ <translation>时</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minutes</source>
+ <translation>分</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set timer</source>
+ <translation>设置计时器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seconds</source>
+ <translation>秒</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable</source>
+ <translation>禁用</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ToolsWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>来自</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>