# German translation for the Tor Status Area Applet # Copyright (C) 2010 Philipp Zabel # This file is distributed under the same license as the status-area-applet-tor package. # Philipp Zabel , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tor-status 0.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-26 17:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-26 18:33+0100\n" "Last-Translator: Philipp Zabel \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:120 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:120 msgid "Connecting ..." msgstr "Verbinde ..." #: ../src/status-area-applet-tor.vala:123 msgid "Disconnected" msgstr "Getrennt" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:123 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:606 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:298 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:504 msgid "Bridge relays" msgstr "Brücken-Server" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:326 msgid "New" msgstr "Neu" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:345 msgid "New bridge relay" msgstr "Brücken-Server hinzufügen" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:347 msgid "Edit bridge relay" msgstr "Brücken-Server bearbeiten" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:352 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:363 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:373 msgid "Fingerprint" msgstr "Fingerabdruck" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:394 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:396 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:513 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:416 msgid "Invalid IP address" msgstr "Ungültige IP-Adresse" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:422 msgid "Invalid port number" msgstr "Ungültige Portnummer" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:476 #: ../src/status-area-applet-tor.vala:511 msgid "Log" msgstr "Protokoll" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:495 msgid "Tor: anonymity online" msgstr "Tor: Anonymität online" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:498 msgid "Enable onion routing" msgstr "Onion routing aktiviert" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:557 msgid "None" msgstr "Keine" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:605 msgid "The Onion Router" msgstr "The Onion Router" #: ../src/status-area-applet-tor.vala:606 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert"