Greek translation
authorDimitris Papadimitriou <jpapad2003@gmail.com>
Sat, 3 Jul 2010 21:57:37 +0000 (23:57 +0200)
committerPhilipp Zabel <philipp.zabel@gmail.com>
Sat, 3 Jul 2010 22:14:43 +0000 (00:14 +0200)
configure.ac
po/el.po [new file with mode: 0644]

index 8a6845f..824d2ee 100644 (file)
@@ -53,7 +53,7 @@ AC_PROG_INTLTOOL([0.40.5])
 GETTEXT_PACKAGE=status-area-applet-tor
 AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
 AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", [Name of gettext package])
-ALL_LINGUAS="de fi"
+ALL_LINGUAS="de el fi"
 AM_GLIB_GNU_GETTEXT
 AC_SUBST(ALL_LINGUAS)
 AC_SUBST(localedir)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4f5dbd1
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tor status 0.0.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Dimitris Papadimitriou <jpapad2003@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Poedit-Country: GREECE\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:123
+msgid "Connected"
+msgstr "Συνδέθηκε"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:123
+msgid "Connecting ..."
+msgstr "Σύνδεση ..."
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:126
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Αποσυνδέθηκε"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:126
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:696
+msgid "Disabled"
+msgstr "Απενεργοποιήθηκε"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:364
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:594
+msgid "Bridge relays"
+msgstr "Γέφυρα αναμετάδοσης"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:392
+msgid "New"
+msgstr "Νέο"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:411
+msgid "New bridge relay"
+msgstr "Νέα γέφυρα αναμετάδοσης"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:413
+msgid "Edit bridge relay"
+msgstr "Αλλαγή γέφυρας μετάδοσης"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:418
+msgid "IP address"
+msgstr "Διεύθυνση IP"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:429
+msgid "Port"
+msgstr "Θύρα"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:439
+msgid "Fingerprint"
+msgstr "Αποτύπωμα"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:460
+msgid "Delete"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:462
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:603
+msgid "Save"
+msgstr "Αποθήκευση"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:488
+msgid "Invalid IP address"
+msgstr "Άκυρη Διεύθυνση IP"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:494
+msgid "Invalid port number"
+msgstr "Άκυρη θύρα"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:560
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:601
+msgid "Log"
+msgstr "Καταγραφή"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:585
+msgid "Tor: anonymity online"
+msgstr "Tor: δικτυακή ανωνυμία"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:588
+msgid "Enable onion routing"
+msgstr "Ενεργοποίηση δρομολόγησης Onion"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:647
+msgid "None"
+msgstr "Κανένα"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:695
+msgid "The Onion Router"
+msgstr "Το δίκτυο Onion"
+
+#: ../src/status-area-applet-tor.vala:696
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ενεργοποιήθηκε"
+