Files rearangements
[bulgarian-l10n] / maemo5 / po / maesync.po
diff --git a/maemo5/po/maesync.po b/maemo5/po/maesync.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bc506eb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,320 @@
+# Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: maesync 20090629141145\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2009.06.29 14:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-26 16:07+0200\n"
+"Last-Translator: Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+msgid "sync_ap_name"
+msgstr ""
+"Прехвърляне и\n"
+"синхронизиране"
+
+msgid "sync_bd_method_retrieve"
+msgstr "Получаване"
+
+msgid "sync_bd_method_send"
+msgstr "Изпращане"
+
+msgid "sync_bd_method_sync"
+msgstr "Синхронизиране "
+
+msgid "sync_bd_new"
+msgstr "Ново"
+
+msgid "sync_bd_wizard_choose_device"
+msgstr "Избор на устройство"
+
+msgid "sync_fi_calendar_used"
+msgstr "Календар"
+
+msgid "sync_fi_conduit_title"
+msgstr "%s"
+
+msgid "sync_fi_content"
+msgstr "Съдържание"
+
+msgid "sync_fi_device"
+msgstr "Устройство"
+
+msgid "sync_fi_last_update"
+msgstr "Последно обновяване"
+
+msgid "sync_fi_method"
+msgstr "Начин"
+
+msgid "sync_fi_note"
+msgstr "Бележка"
+
+msgid "sync_fi_state_deleted"
+msgstr "Изтрито"
+
+msgid "sync_fi_state_edited"
+msgstr "Редактирано"
+
+msgid "sync_fi_time_unknown"
+msgstr "(неизвестно време)"
+
+msgid "sync_fi_wizard_method_migrate_retrieve"
+msgstr "Получаване на данни"
+
+msgid "sync_fi_wizard_method_migrate_send"
+msgstr "Изпращане на данни"
+
+msgid "sync_fi_wizard_method_sync"
+msgstr "Синхронизиране на данни"
+
+msgid "sync_ia_calendar_bluetooth"
+msgstr "Избор на календар за '%s' календарните данни"
+
+msgid "sync_ia_content_to_keep"
+msgstr ""
+"Редактирана информация и на двете устройства. Избере коя версия да остане. "
+"Избрана е най-новата версия."
+
+msgid "sync_ia_wizard_calendartext"
+msgstr ""
+"Устройството съдържа много календари. Възможно е създаване на нов календар "
+"или използване на съществуващ."
+
+msgid "sync_ia_wizard_calendartext2"
+msgstr "Избор на календар за изпращане"
+
+msgid "sync_ia_wizard_complete"
+msgstr ""
+"Можете да редактирате тези настройки през 'Настройки: Прехвърляне и "
+"синхронизиране'. Откажете настройките като кликнете извън прозореца на "
+"помощника."
+
+msgid "sync_ia_wizard_contenttext"
+msgstr "Избор на данни които да бъдат включени"
+
+msgid "sync_ia_wizard_intro"
+msgstr ""
+"Този помощник Ви позволява да конфигурирате прехвърлянето или "
+"синхронизирането с други устройства.\n"
+"\n"
+"БЕЛЕЖКА: Използвайте PC с пакета за PC синхронизиране."
+
+msgid "sync_ia_wizard_methodtext"
+msgstr "Прехвърляне или синхронизиране?"
+
+msgid "sync_ia_wizard_setup_complete"
+msgstr ""
+"Изберете 'Край' за да запазите настройките. Ще бъде създадена връзка и "
+"данните веднага ще започнат да се прехвърлят."
+
+msgid "sync_ib_setting_failed"
+msgstr "Неуспешно запазване на настройките"
+
+msgid "sync_ic_calendar_content"
+msgstr ""
+"Този връзка включва само контакти. Изберете календар който да бъде добавен "
+"към него."
+
+msgid "sync_ic_calendar_content_send"
+msgstr ""
+"Този връзка включва само контакти. Изберете календар който да бъде изпратен."
+
+msgid "sync_nc_error_retrieve"
+msgstr ""
+"Не се поддържа изтегляне. Синхронизиране на данните вместо това?\n"
+"\n"
+"Данните от това устройство ще бъдат изпратени."
+
+msgid "sync_nc_error_send"
+msgstr ""
+"Не се поддържа изпращане. Синхронизиране на данните вместо това?\n"
+"\n"
+"Данните от друго устройство ще бъдат добавени."
+
+msgid "sync_nc_import_web"
+msgstr "Абониране за '%s'? Ще бъдат създадени нов календар и връзка."
+
+msgid "sync_nc_remove_conduit"
+msgstr ""
+"Изтриване на връзка '%s'?\n"
+"Никакви данни няма да бъдат изтрити."
+
+msgid "sync_ni_content_duplicate"
+msgstr ""
+"Подобна връзка вече съществува.\n"
+"Не може да бъде използвана една и съща конфигурация два пъти."
+
+msgid "sync_ti_calendar_select"
+msgstr "Прехвърляне и синхронизиране: Избор на календар"
+
+msgid "sync_ti_canceled"
+msgstr "Прекъснато"
+
+msgid "sync_ti_canceling"
+msgstr "Прекъсване"
+
+msgid "sync_ti_conflict_resolution"
+msgstr "Разрешаване на конфликти"
+
+msgid "sync_ti_progress_1"
+msgstr "Започна"
+
+msgid "sync_ti_progress_10"
+msgstr "Синхронизиране на контакти"
+
+msgid "sync_ti_progress_11"
+msgstr "Изпращане на записи от календар"
+
+msgid "sync_ti_progress_12"
+msgstr "Получаване на записи от календар"
+
+msgid "sync_ti_progress_13"
+msgstr "Синхронизиране на записи от календар"
+
+msgid "sync_ti_progress_14"
+msgstr "Изпращане на бележки"
+
+msgid "sync_ti_progress_15"
+msgstr "Получаване на бележки"
+
+msgid "sync_ti_progress_16"
+msgstr "Синхронизиране на бележки"
+
+msgid "sync_ti_progress_17"
+msgstr "Приключване"
+
+msgid "sync_ti_progress_2"
+msgstr "Свързване"
+
+msgid "sync_ti_progress_3"
+msgstr "Свързан"
+
+msgid "sync_ti_progress_4"
+msgstr "Инциализиране"
+
+msgid "sync_ti_progress_5"
+msgstr "Изпращане"
+
+msgid "sync_ti_progress_6"
+msgstr "Получаване"
+
+msgid "sync_ti_progress_7"
+msgstr "Синхронизиране"
+
+msgid "sync_ti_progress_8"
+msgstr "Изпращане на контакти"
+
+msgid "sync_ti_progress_9"
+msgstr "Получаване на контакти"
+
+msgid "sync_ti_sync_conflicts"
+msgstr "Конфликти"
+
+msgid "sync_ti_sync_error"
+msgstr "Неуспешно"
+
+msgid "sync_ti_today"
+msgstr "ДНес"
+
+msgid "sync_ti_updating"
+msgstr "Обновяване"
+
+msgid "sync_ti_wizard"
+msgstr "Прехвърляне и синхронизиране"
+
+msgid "sync_ti_wizard_bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "sync_ti_wizard_calendar"
+msgstr "Календар"
+
+msgid "sync_ti_wizard_complete"
+msgstr "Завърши"
+
+msgid "sync_ti_wizard_content"
+msgstr "Съдържание"
+
+msgid "sync_ti_wizard_method"
+msgstr "Начин"
+
+msgid "sync_va_alarm"
+msgstr "Конфликт на аларма"
+
+msgid "sync_va_alarm2"
+msgstr "Нагласяне на аларма"
+
+msgid "sync_va_bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "sync_va_contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+msgid "sync_va_events_tasks"
+msgstr "Събития и задачи от календар"
+
+msgid "sync_va_from"
+msgstr "От"
+
+msgid "sync_va_info_pcsuite"
+msgstr "Настройките могат да бъдат редактирани през компютър"
+
+msgid "sync_va_menu_plugin_conduit"
+msgstr "Обновяване на %s"
+
+msgid "sync_va_method_receive"
+msgstr "Получаване"
+
+msgid "sync_va_method_send"
+msgstr "Изпращане"
+
+msgid "sync_va_method_sync"
+msgstr "Синхронизиране"
+
+msgid "sync_va_method_web"
+msgstr "Обновяване"
+
+msgid "sync_va_newcalendar"
+msgstr "Създаване на нов календар"
+
+msgid "sync_va_no_conduits"
+msgstr "(няма връзки)"
+
+msgid "sync_va_noalarm"
+msgstr "Няма аларми"
+
+msgid "sync_va_norepeats"
+msgstr "Няма многократни"
+
+msgid "sync_va_notes"
+msgstr "Бележки от календар"
+
+msgid "sync_va_pcsuite"
+msgstr "PC пакет"
+
+msgid "sync_va_repeat"
+msgstr "Конфликти на многократни"
+
+msgid "sync_va_repeated"
+msgstr "Многократно"
+
+msgid "sync_va_to"
+msgstr "До"
+
+msgid "sync_va_use"
+msgstr "Използвай ‘%s’ календар"
+
+msgid "sync_va_web"
+msgstr "Интернет"
+
+msgid "sync_va_wizard_device_none"
+msgstr "(няма избрано устройство)"
+
+msgid "sync_va_wizard_device_used"
+msgstr "Това устройство вече се използва с друга връзка"
+
+