3 "Project-Id-Version: MStarDict-0.5\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2011-11-14 12:56+0100\n"
7 "Last-Translator: Oskar Welzl <dev@welzl.info>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: German\n"
14 #: ../src/dictmngr.cpp:98 ../src/mstardict.cpp:473
18 #: ../src/libwrapper.cpp:126
19 msgid "XDXF data parsing plug-in is not found!"
20 msgstr "XDXF Data Parsing Plugin nicht gefunden!"
22 #: ../src/libwrapper.cpp:131
23 msgid "PowerWord data parsing plug-in is not found!"
24 msgstr "PowerWord Data Parsing Plugin nicht gefunden!"
26 #: ../src/libwrapper.cpp:136
27 msgid "Wiki data parsing plug-in is not found!"
28 msgstr "Wiki Data Parsing Plugin nicht gefunden!"
30 #: ../src/libwrapper.cpp:141
31 msgid "HTML data parsing plug-in is not found!"
32 msgstr "HTML Data Parsing Plugin nicht gefunden!"
34 #: ../src/libwrapper.cpp:146
35 msgid "WordNet data parsing plug-in is not found!"
36 msgstr "WordNet Data Parsing Plugin nicht gefunden!"
38 #: ../src/libwrapper.cpp:192
39 msgid "<span foreground=\"red\">[Load image error!]</span>"
40 msgstr "<span foreground=\"red\">[Fehler beim Laden des Bildes!]</span>"
42 #: ../src/libwrapper.cpp:196
43 msgid "<span foreground=\"red\">[Missing Image]</span>"
44 msgstr "<span foreground=\"red\">[Bild fehlt]</span>"
46 #: ../src/libwrapper.cpp:210
47 msgid "Unknown data type"
48 msgstr "Unbekannter Datentyp"
50 #: ../src/mstardict.cpp:319
54 #: ../src/mstardict.cpp:321
58 #: ../src/mstardict.cpp:355
62 #. no_search_result label
63 #: ../src/mstardict.cpp:372 ../src/mstardict.cpp:568
64 msgid "No search result"
65 msgstr "Keine Ergebnisse"
67 #: ../src/mstardict.cpp:479
69 msgid "Download dictionaries"
70 msgstr "Kein Wörterbuch geladen"
72 #: ../src/mstardict.cpp:485 ../src/prefsdlg.cpp:66
75 msgstr "Einstellungen"
77 #: ../src/mstardict.cpp:491
81 #: ../src/mstardict.cpp:581
82 msgid "No loaded dictionary"
83 msgstr "Kein Wörterbuch geladen"
85 #: ../src/transwin.cpp:123
89 #: ../src/transwin.cpp:167
126 msgid "English (Scottish)"
127 msgstr "Englisch (Schottisch)"
134 msgid "English (Lancashire)"
135 msgstr "Englisch (Lancashire)"
138 msgid "English (Received Pronunciation)"
139 msgstr "Englisch (Received Pronunciation)"
142 msgid "English (West Midlands)"
143 msgstr "Englisch (West Midlands)"
146 msgid "English (American)"
147 msgstr "Englisch (Amerikanisch)"
150 msgid "English (Westindies)"
151 msgstr "Englisch (West Indies)"
162 msgid "Spanish (Latin American)"
163 msgstr "Spanisch (Lateinamerikanisch)"
174 msgid "French (Belgium)"
175 msgstr "Französisch (Belgien)"
178 msgid "Greek (Ancient)"
179 msgstr "Griechisch (Altgriechisch)"
198 msgid "Armenian (West)"
199 msgstr "Armenisch (West)"
229 #: ../src/tts.cpp:100
233 #: ../src/tts.cpp:101
235 msgstr "Nederländisch"
237 #: ../src/tts.cpp:102
241 #: ../src/tts.cpp:103
245 #: ../src/tts.cpp:104
249 #: ../src/tts.cpp:105
251 msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
253 #: ../src/tts.cpp:106
255 msgstr "Portugiesisch"
257 #: ../src/tts.cpp:107
261 #: ../src/tts.cpp:108
265 #: ../src/tts.cpp:109
269 #: ../src/tts.cpp:110
273 #: ../src/tts.cpp:111
277 #: ../src/tts.cpp:112
281 #: ../src/tts.cpp:113
285 #: ../src/tts.cpp:114
289 #: ../src/tts.cpp:115
293 #: ../src/tts.cpp:116
296 msgstr "Vietnamesisch"
298 #: ../src/tts.cpp:117
299 msgid "Chinese (Mandarin)"
300 msgstr "Chinesisch (Mandarin)"
302 #: ../src/tts.cpp:118
303 msgid "Chinese (Cantonese)"
304 msgstr "Chinesisch (Kantonesisch)"
306 #: ../src/tts.cpp:119
310 #: ../src/tts.cpp:120
314 #: ../src/tts.cpp:121
319 #: ../src/tts.cpp:122
324 #: ../src/tts.cpp:123
329 #: ../src/tts.cpp:124
333 #: ../src/tts.cpp:125
338 #: ../src/tts.cpp:126
343 #: ../src/tts.cpp:127
347 #: ../src/tts.cpp:128
351 #: ../src/tts.cpp:129
355 #: ../src/tts.cpp:130
356 msgid "Nahuatl (Clasical)"
359 #: ../src/tts.cpp:131
363 #: ../src/tts.cpp:132
364 msgid "Northern Sotho"
367 #: ../src/tts.cpp:133
371 #: ../src/tts.cpp:134
375 #: ../src/tts.cpp:135
379 #: ../src/tts.cpp:136
384 #: ../src/tts.cpp:137
389 #: ../src/tts.cpp:138
393 #: ../src/tts.cpp:139
397 #: ../src/tts.cpp:140
401 #: ../src/tts.cpp:141
405 #: ../src/tts.cpp:351
406 msgid "Text-To-Speech"
407 msgstr "Sprachsynthese"
409 #: ../src/tts.cpp:358
413 #: ../src/tts.cpp:366
417 #: ../src/tts.cpp:370
421 #: ../src/tts.cpp:378
425 #: ../src/tts.cpp:382
429 #: ../src/tts.cpp:388