Varios polishes in the base maemo5 package localizations
[bulgarian-l10n] / maemo5 / po / osso-camera-ui.po
1 # Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: osso-camera-ui 20091013120338\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
6 "POT-Creation-Date: 2009.10.13 12:03+0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 19:23+0200\n"
8 "Last-Translator: Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>\n"
9 "Language-Team: Bulgarian <>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
14 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
15
16 msgid "camera_ap_camera"
17 msgstr "Фотоапарат"
18
19 msgid "camera_bd_flash_always_off"
20 msgstr "Винаги изключена"
21
22 msgid "camera_bd_flash_always_on"
23 msgstr "Винаги включена"
24
25 msgid "camera_bd_flash_automatic"
26 msgstr "Автоматична"
27
28 msgid "camera_bd_flash_red_eye"
29 msgstr "Премахване на червени очи"
30
31 msgid "camera_bd_iso_100"
32 msgstr "100"
33
34 msgid "camera_bd_iso_200"
35 msgstr "200"
36
37 msgid "camera_bd_iso_400"
38 msgstr "400"
39
40 msgid "camera_bd_iso_automatic"
41 msgstr "Автоматично"
42
43 msgid "camera_bd_mode_action"
44 msgstr "Действие"
45
46 msgid "camera_bd_mode_automatic"
47 msgstr "Автоматично"
48
49 msgid "camera_bd_mode_automatic_video"
50 msgstr "Автоматично видео"
51
52 msgid "camera_bd_mode_landscape"
53 msgstr "Пейзаж"
54
55 msgid "camera_bd_mode_macro"
56 msgstr "Макро"
57
58 msgid "camera_bd_mode_night"
59 msgstr "Нощ"
60
61 msgid "camera_bd_mode_night_video"
62 msgstr "Нощно видео"
63
64 msgid "camera_bd_mode_portrait"
65 msgstr "Портрет"
66
67 msgid "camera_bd_resolution_high"
68 msgstr "Висока"
69
70 msgid "camera_bd_resolution_low"
71 msgstr "Ниска"
72
73 msgid "camera_bd_resolution_medium"
74 msgstr "Средна"
75
76 msgid "camera_bd_resolution_video_fine"
77 msgstr "Добра 4:3"
78
79 msgid "camera_bd_resolution_video_high"
80 msgstr "Висока 16:9"
81
82 msgid "camera_bd_resolution_video_low"
83 msgstr "Ниска 4:3"
84
85 msgid "camera_bd_resolution_wide"
86 msgstr "Широкоекранна"
87
88 msgid "camera_bd_settings_exposure"
89 msgstr "Експозиция"
90
91 msgid "camera_bd_settings_iso"
92 msgstr "ISO чувствителност"
93
94 msgid "camera_bd_settings_resolution"
95 msgstr "Разделителна способност"
96
97 msgid "camera_bd_settings_wb"
98 msgstr "Баланс на бяло"
99
100 msgid "camera_bd_wb_automatic"
101 msgstr "Автоматично"
102
103 msgid "camera_bd_wb_cloudy"
104 msgstr "Облачно"
105
106 msgid "camera_bd_wb_fluorescent"
107 msgstr "Луминисцентно"
108
109 msgid "camera_bd_wb_sunny"
110 msgstr "Слънчево"
111
112 msgid "camera_bd_wb_tungsten"
113 msgstr "Ел. крушка"
114
115 msgid "camera_fi_acquiring_geotags"
116 msgstr "Получаване на геоетикетите"
117
118 msgid "camera_fi_creator"
119 msgstr "Име на автор"
120
121 msgid "camera_fi_memory_in_use"
122 msgstr "Използвана памет"
123
124 msgid "camera_fi_show_post_capture"
125 msgstr "Показване на изображение"
126
127 msgid "camera_fi_show_post_capture_video"
128 msgstr "Показване на видео"
129
130 msgid "camera_ia_geotag"
131 msgstr ""
132 "GPS координатите и геоетикетите могат да бъдат записани в изображенията и "
133 "видео файловете ако има наличен GPS. Геоетикетите изискват интернет връзка и "
134 "пренос на данни. Свържете се с вашия интернет доставчик за информация "
135 "относно цените на трансфер на данни."
136
137 msgid "camera_ia_open_lens_cover"
138 msgstr "Отворете капака на лещите"
139
140 msgid "camera_ia_processing"
141 msgstr "Обработка на изображение"
142
143 msgid "camera_ia_standby"
144 msgstr "В готовност"
145
146 msgid "camera_ib_internal_memory_not_accessible"
147 msgstr ""
148 "Вътрешната памет не е достъпна. Вместо нея ще бъде използвана външната "
149 "карта-памет."
150
151 msgid "camera_ib_memory_card_not_accessible"
152 msgstr ""
153 "Картата-памет не е достъпна. Вместо това ще бъде използвана вътрешната памет."
154
155 msgid "camera_ib_memory_card_read_only"
156 msgstr ""
157 "Картата-памет е само за четене. Вместо това ще бъде използвана вътрешната "
158 "памет."
159
160 msgid "camera_ib_no_memory_accessible"
161 msgstr "Паметта не е достъпна. Съдъжанието не може да бъде запазено."
162
163 msgid "camera_ib_no_memory_card"
164 msgstr ""
165 "Достъпна е само вътрешната памет. Добавете карта-памет за да промените "
166 "настройките."
167
168 msgid "camera_ib_not_able_to_change_settings"
169 msgstr ""
170 "Не могат да бъдат променени настройките докато предния елемент не е напълно "
171 "обработен"
172
173 msgid "camera_ib_not_able_to_change_to_video_mode"
174 msgstr ""
175 "Видео режима не може да бъде активиран преди предното изображение не е "
176 "напълно обработено"
177
178 msgid "camera_ib_not_available"
179 msgstr "Не е достъпен"
180
181 msgid "camera_ib_not_enough_memory"
182 msgstr "Неуспешна операция. Недостатъчно памет."
183
184 msgid "camera_ib_out_of_storage"
185 msgstr "Паметта е пълна. Неуспешно запазване на съдържанието."
186
187 msgid "camera_ib_recording_stopped"
188 msgstr "Записът е спрян. Няма повече памет за да се продължи със записа."
189
190 msgid "camera_me_general_settings"
191 msgstr "Общи настройки"
192
193 msgid "camera_me_geotag"
194 msgstr "Геоетикети"
195
196 msgid "camera_me_restore_settings"
197 msgstr "Първоначални настройки"
198
199 msgid "camera_nc_delete_imageclip"
200 msgstr "Изтриване на файлът '%s'?"
201
202 msgid "camera_nc_restore_settings"
203 msgstr "Възстановяване на настройките по подразбиране на фотоапарата?"
204
205 msgid "camera_ni_not_enough_memory_to_open"
206 msgstr "Няма достатъчно памет за да се зареди фотоапарата"
207
208 msgid "camera_ni_operation_failed"
209 msgstr "Неуспешна операция"
210
211 msgid "camera_ti_camera_mode"
212 msgstr "Режим фотоапарат"
213
214 msgid "camera_ti_camera_settings"
215 msgstr "Настройки на снимане"
216
217 msgid "camera_ti_exposure"
218 msgstr "Нагласяне настройките на експозиция"
219
220 msgid "camera_ti_flash"
221 msgstr "Настройки на светкавица"
222
223 msgid "camera_ti_general"
224 msgstr "Общи настройки"
225
226 msgid "camera_ti_geotag"
227 msgstr "Геоетикети"
228
229 msgid "camera_ti_geotag_checkbox"
230 msgstr "Включване на геоетикети"
231
232 msgid "camera_ti_idle"
233 msgstr "Фотоапарат"
234
235 msgid "camera_ti_iso"
236 msgstr "ISO чувствителност"
237
238 msgid "camera_ti_resolution"
239 msgstr "Настройки на разделителната способност"
240
241 msgid "camera_ti_video_capture_settings"
242 msgstr "Настройки на видео занемане"
243
244 msgid "camera_ti_video_mode"
245 msgstr "Режим видео"
246
247 msgid "camera_ti_white_balance"
248 msgstr "Баланс на бяло"
249
250 msgid "camera_va_memory_internal"
251 msgstr "Вътрешна памет"
252
253 msgid "camera_va_show_post_capture_manual"
254 msgstr "Ръчно премахване"
255
256 msgid "camera_va_show_post_capture_no"
257 msgstr "Не"
258
259 msgid "camera_va_show_post_capture_seconds"
260 msgstr "За %d секунди"
261
262