1 # Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>, 2010.
2 # Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>, 2010.
5 "Project-Id-Version: osso-clock 20090629141146\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
7 "POT-Creation-Date: 2009.06.29 14:11+0300\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 19:20+0200\n"
9 "Last-Translator: Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>\n"
10 "Language-Team: Bulgarian <>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
15 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 msgid "cloc_alarm_settings_title"
18 msgstr "Настройки за алармата"
23 msgid "cloc_ap_name_short"
26 msgid "cloc_bd_alarm_notification_snooze"
35 msgid "cloc_fi_active"
36 msgstr "Алармата е активна"
38 msgid "cloc_fi_in_this_timezone"
39 msgstr "в тази часова зона"
41 msgid "cloc_fi_local_time"
44 msgid "cloc_fi_location"
47 msgid "cloc_fi_no_matches"
48 msgstr "Няма съответствие"
50 msgid "cloc_fi_power_up_note_description"
51 msgstr "Желаете ли да се включи устройството?"
53 msgid "cloc_fi_remote_time"
54 msgstr "Отдалечено време"
56 msgid "cloc_fi_repeat"
59 msgid "cloc_fi_set_alarm_tone1"
62 msgid "cloc_fi_set_alarm_tone2"
65 msgid "cloc_fi_set_alarm_tone3"
71 msgid "cloc_fi_time_difference"
72 msgstr "Часова разлика"
74 msgid "cloc_fi_timezone"
77 msgid "cloc_fi_timezone_minutes"
80 msgid "cloc_fi_timezonefull"
81 msgstr "GMT %+d (%s, %s)"
83 msgid "cloc_fi_timezonefull_minutes"
84 msgstr "GMT %+d:%d (%s, %s)"
86 msgid "cloc_ia_choose_time_zone"
87 msgstr "Изберете часовата зона"
89 msgid "cloc_ib_file_deleted"
90 msgstr "Текущият звън за алармата бе изтрит"
92 msgid "cloc_ib_world_clock_same"
93 msgstr "Градът вече е добавен"
95 msgid "cloc_me_menu_settings_regional"
96 msgstr "Регионални настройки"
98 msgid "cloc_me_new_world_clock"
99 msgstr "Нов световен часовник"
101 msgid "cloc_ni_unable_to_perform"
102 msgstr "Операцията не може да бъде извършена. Опитайте отново."
104 msgid "cloc_notify_alarm_set"
105 msgstr "До алармата остава %s"
107 msgid "cloc_notify_alarm_set_days"
108 msgstr "До алармата остава около %s"
110 msgid "cloc_ti_alarm_notification_title"
113 msgid "cloc_ti_alarm_tone"
114 msgstr "Изберете звън за алармата"
116 msgid "cloc_ti_alarms"
119 msgid "cloc_ti_edit_alarm_title"
120 msgstr "Редактиране на аларма"
125 msgid "cloc_ti_open_sound_clip"
126 msgstr "Добавяне на звън за алармата"
128 msgid "cloc_ti_search_city_title"
129 msgstr "Търсене на град"
131 msgid "cloc_ti_start_day"
134 msgid "cloc_ti_start_gmt"
135 msgstr "В момента е %s"
137 msgid "cloc_ti_start_no"
138 msgstr "(няма аларми)"
140 msgid "cloc_ti_start_tomorrow"
143 msgid "cloc_ti_world_clock_details"
144 msgstr "Подробности за световния часовник"
146 msgid "cloc_ti_world_clocks"
147 msgstr "Световни часовници"
149 msgid "cloc_va_amount_day"
150 msgid_plural "cloc_va_amount_days"
154 msgid "cloc_va_amount_hour"
155 msgid_plural "cloc_va_amount_hours"
159 msgid "cloc_va_amount_hour2"
160 msgid_plural "cloc_va_amount_hours2"
161 msgstr[0] "%s и %d час"
162 msgstr[1] "%s и %d часа"
164 msgid "cloc_va_diff_hours"
167 msgid "cloc_va_diff_hours_mins"
168 msgstr "%s %d минути"
170 msgid "cloc_va_every_dayname"
173 msgid "cloc_va_every_dayname_short"
176 msgid "cloc_va_everyday"
179 msgid "cloc_va_never"
182 msgid "cloc_va_placeholder_title"
185 msgid "cloc_va_select_object_no_sound_clips"
186 msgstr "(няма файлове)"
188 msgid "clock_error_unabletoplay"
189 msgstr "Избраният звън не може да бъде просвирен"
191 msgid "clock_ti_new_alarm"
194 msgid "cpal_fi_pr_device_language"
195 msgstr "Език за устройството"
197 msgid "cpal_fi_pr_info_date_format"
198 msgstr "Формат на датата"
200 msgid "cpal_fi_pr_info_decimal_point"
201 msgstr "Десетичен разделител"
203 msgid "cpal_fi_pr_info_thousands_separator"
204 msgstr "Разделител за хилядите"
206 msgid "cpal_fi_pr_your_region"
207 msgstr "Регионални настройки"
209 msgid "cpal_nc_changing_language"
211 "Всички приложения ще бъдат затворени и\n"
212 "устройството ще бъде рестартирано.\n"
213 "Желаете ли да продължите?"
215 msgid "cpal_ti_language_and_regional_title"
216 msgstr "Език и регион"
218 msgid "dati_ap_application_title"
221 msgid "dati_fi_24_clock"
224 msgid "dati_fi_alarm_tone"
225 msgstr "Звън за алармата"
227 msgid "dati_fi_pr_date"
230 msgid "dati_fi_pr_time"
233 msgid "dati_fi_snooze_time"
234 msgstr "Време на отлагане"
236 msgid "dati_fi_time_synchronization"
237 msgstr "Автоматично обновяване"
239 msgid "dati_ia_adjust_date_and_time"
240 msgstr "Настройка на датата и часа"
242 msgid "dati_ia_pr_timezone"
245 msgid "dati_ti_menu_plugin"
246 msgstr "Часовник и аларми"
248 msgid "dati_va_snooze_10"
251 msgid "dati_va_snooze_15"
254 msgid "dati_va_snooze_5"