Files rearangements
[bulgarian-l10n] / maemo5 / po / osso-notes.po
1 # Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: osso-notes 20090706094240\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
6 "POT-Creation-Date: 2009.07.06 09:42+0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-02-26 12:36+0200\n"
8 "Last-Translator: Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>\n"
9 "Language-Team: Bulgarian <>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
14 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
15
16 msgid "conn_nc_remove_formatting"
17 msgstr "Премахване на цялото текстово оформление от бележката?"
18
19 msgid "note_ap_notes_name"
20 msgstr "Бележки"
21
22 msgid "note_ap_notes_title"
23 msgstr "Бележки"
24
25 msgid "note_fi_details_characters"
26 msgstr "Брой символи"
27
28 msgid "note_fi_details_lines"
29 msgstr "Брой линии"
30
31 msgid "note_ib_autosave_recover_failed"
32 msgstr "Неуспешно възстановяване на автоматично запазения файл"
33
34 msgid "note_ib_not_available"
35 msgstr "Не е налична"
36
37 msgid "note_ib_remote_file_not_available"
38 msgstr "Отдалечения файл не е наличен"
39
40 msgid "note_ib_unsupported_char"
41 msgstr "Неподдържани символи"
42
43 msgid "note_me_menu_edit_redo"
44 msgstr "Повторение"
45
46 msgid "note_me_menu_edit_undo"
47 msgstr "Отмяна"
48
49 msgid "note_me_menu_format_alignment"
50 msgstr "Подравняване"
51
52 msgid "note_me_menu_format_centered"
53 msgstr "Центрирано"
54
55 msgid "note_me_menu_format_file_format"
56 msgstr "Формат на файл"
57
58 msgid "note_me_menu_format_font"
59 msgstr "Шрифт"
60
61 msgid "note_me_menu_format_formatted_text"
62 msgstr "Оформен текст"
63
64 msgid "note_me_menu_format_left"
65 msgstr "Ляво"
66
67 msgid "note_me_menu_format_plain_text"
68 msgstr "Само текст"
69
70 msgid "note_me_menu_format_right"
71 msgstr "Дясно"
72
73 msgid "note_me_menu_note_details"
74 msgstr "Информация"
75
76 msgid "note_me_menu_note_new"
77 msgstr "Нова"
78
79 msgid "note_me_menu_note_open"
80 msgstr "Отваряне"
81
82 msgid "note_me_menu_note_save"
83 msgstr "Запазване"
84
85 msgid "note_me_menu_note_settings"
86 msgstr "Настройки"
87
88 msgid "note_ms_save_failed"
89 msgstr "Неуспешно запазване"
90
91 msgid "note_ti_details_title"
92 msgstr "Информация за бележка"
93
94 msgid "notes_ib_saved"
95 msgstr "Запазена"
96
97 msgid "sfil_ti_open_note"
98 msgstr "Отваряне на бележка"
99
100 msgid "sfil_ti_save_object_note"
101 msgstr "Запазване на бележка"
102
103 msgid "sfil_va_save_object_name_stub_note"
104 msgstr "Бележка"
105
106 msgid "sfil_va_select_object_no_objects_notes"
107 msgstr "(няма бележки)"
108