Localized po/hildon-application-manager.po
[bulgarian-l10n] / po / hildon-application-manager.po
1 # Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: hildon-application-manager 20091109114414\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
6 "POT-Creation-Date: 2009.11.09 11:44+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-02-16 22:55+0200\n"
8 "Last-Translator: Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>\n"
9 "Language-Team: Bulgarian <>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
14 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
15
16 msgid "ai_ap_application_installer"
17 msgstr "Управление на приложения"
18
19 msgid "ai_ap_name"
20 msgstr "Приложения"
21
22 msgid "ai_bd_add_catalogue_details"
23 msgstr "Информация"
24
25 msgid "ai_bd_add_catalogue_ok"
26 msgstr "Добавяне"
27
28 msgid "ai_bd_confirm_details"
29 msgstr "Информация"
30
31 msgid "ai_bd_confirm_ok"
32 msgstr "Продължение"
33
34 msgid "ai_bd_confirm_uninstall"
35 msgstr "Премахване"
36
37 msgid "ai_bd_create_backup"
38 msgstr "Създаване на резервно копие"
39
40 msgid "ai_bd_license_ok"
41 msgstr "Приемане"
42
43 msgid "ai_bd_log_clear"
44 msgstr "Изчистване"
45
46 msgid "ai_bd_log_save_as"
47 msgstr "Запис като"
48
49 msgid "ai_bd_new_repository_ok"
50 msgstr "Запис"
51
52 msgid "ai_bd_repository_delete"
53 msgstr "Изтриване"
54
55 msgid "ai_bd_repository_new"
56 msgstr "Нов"
57
58 msgid "ai_bd_search_ok"
59 msgstr "Търсене"
60
61 msgid "ai_category_all"
62 msgstr "Всички"
63
64 msgid "ai_category_desktop"
65 msgstr "Работен плот"
66
67 msgid "ai_category_development"
68 msgstr "Разработка"
69
70 msgid "ai_category_education"
71 msgstr "Образование"
72
73 msgid "ai_category_games"
74 msgstr "Игри"
75
76 msgid "ai_category_graphics"
77 msgstr "Графика"
78
79 msgid "ai_category_multimedia"
80 msgstr "Мултимедия"
81
82 msgid "ai_category_navigation"
83 msgstr "Навигация"
84
85 msgid "ai_category_network"
86 msgstr "Комуникация"
87
88 msgid "ai_category_office"
89 msgstr "Офис"
90
91 msgid "ai_category_other"
92 msgstr "Други"
93
94 msgid "ai_category_science"
95 msgstr "Наука"
96
97 msgid "ai_category_sharing_plugins"
98 msgstr "Споделяне"
99
100 msgid "ai_category_system"
101 msgstr "Система"
102
103 msgid "ai_category_utilities"
104 msgstr "Инструменти"
105
106 msgid "ai_cb_restarting_device"
107 msgstr "Рестартиране на устройството"
108
109 msgid "ai_fi_details_category"
110 msgstr "Категория:"
111
112 msgid "ai_fi_details_maintainer"
113 msgstr "Отговорник:"
114
115 msgid "ai_fi_details_package"
116 msgstr "Приложение:"
117
118 msgid "ai_fi_details_packages_conflicting"
119 msgstr "В конфликт с пакетите:"
120
121 msgid "ai_fi_details_packages_install"
122 msgstr "Пакети за инсталиране:"
123
124 msgid "ai_fi_details_packages_missing"
125 msgstr "Липсващи пакети:"
126
127 msgid "ai_fi_details_packages_needing"
128 msgstr "Необходими допълнителни пакети:"
129
130 msgid "ai_fi_details_packages_uninstall"
131 msgstr "Пакети за премахване:"
132
133 msgid "ai_fi_details_packages_update"
134 msgstr "Пакети за обновяване:"
135
136 msgid "ai_fi_details_status"
137 msgstr "Състояние:"
138
139 msgid "ai_fi_details_summary"
140 msgstr "Резюме:"
141
142 msgid "ai_fi_new_repository_component"
143 msgstr "Елементи"
144
145 msgid "ai_fi_new_repository_disabled"
146 msgstr "Изключен"
147
148 msgid "ai_fi_new_repository_distribution"
149 msgstr "Дистрибуция"
150
151 msgid "ai_fi_new_repository_name"
152 msgstr "Име на каталога"
153
154 msgid "ai_fi_new_repository_web_address"
155 msgstr "Интернет адрес"
156
157 msgid "ai_fi_search_area"
158 msgstr "Търсене в"
159
160 msgid "ai_fi_search_words"
161 msgstr "Текст за търсене"
162
163 msgid "ai_fib_web_address"
164 msgstr "http://tableteer.nokia.com"
165
166 msgid "ai_ia_add_catalogue_add"
167 msgstr ""
168 "Добавяне на новия каталог?\n"
169 "'%s'"
170
171 msgid "ai_ia_add_catalogue_enable"
172 msgstr ""
173 "Каталогът вече инсталиран, но забранен.\n"
174 "Да бъде ли разрешен сега?"
175
176 msgid "ai_ia_add_catalogue_install"
177 msgstr ""
178 "За инсталации от този източник, неговия каталог трябва да бъде добавен."
179
180 msgid "ai_ia_add_catalogue_legal"
181 msgstr ""
182 "Приложенията инсталирани от този каталог не са предоставени от Nokia и може "
183 "да съдържат злонамерен код, който използвайки достъпа до информацията на "
184 "това устройство, да причини финансови вреди или увреди устройството."
185
186 msgid "ai_ia_details_use_pc"
187 msgstr ""
188 "Инсталацията на това Maemo обновление изисква приложението за обновление на "
189 "Nokia на Вашия компютър.\n"
190 "Свържете устройството към компютъра през USB кабела и стартирайте "
191 "приложението за обновляне на Nokia. Приложението ще ви преведе през стъпките "
192 "за обновление на Maemo."
193
194 msgid "ai_ia_failed_catalogue"
195 msgstr "неуспешно презареждане"
196
197 msgid "ai_ia_osupdate_pc"
198 msgstr ""
199 "За да обновите устройството до тази версия на операционната система трябва "
200 "да използвате приложението за обновление на Nokia от Вашия компютър. \n"
201 "Свържете устройството към компютъра през USB кабела и стартирайте "
202 "приложението."
203
204 msgid "ai_ia_osupdate_restart"
205 msgstr ""
206 "Всички приложения ще бъдат затворени по време на инсталацията и всички "
207 "функционалности ще бъдат забранени (включително извършването на спешни "
208 "разговори).\n"
209 "След това устройството ще се рестартира.\n"
210 "Не използвайте устройството през това време.\n"
211 "Създаването на архив е препоръчително."
212
213 msgid "ai_ia_restore"
214 msgstr ""
215 "Архивът включва тези приложения.\n"
216 "Изберете кои приложения да бъдат свалени и инсталирани."
217
218 msgid "ai_ia_select_package_no_packages"
219 msgstr "(няма приложения)"
220
221 msgid "ai_ia_storage"
222 msgstr "Необходимо свободно място: %s"
223
224 msgid "ai_ib_enter_name"
225 msgstr "Първо въведете име на каталога"
226
227 msgid "ai_ib_enter_text"
228 msgstr "Въвеждане на текст за търсене"
229
230 msgid "ai_ib_enter_web_address"
231 msgstr "Първо въведете  интернет адрес"
232
233 msgid "ai_ib_no_matches"
234 msgstr "Не са открити съвпадения"
235
236 msgid "ai_ib_no_repositories"
237 msgstr "Няма използвани каталози"
238
239 msgid "ai_ib_search_complete"
240 msgstr "Търсенето приключи"
241
242 msgid "ai_ib_unable_cancel"
243 msgstr ""
244 "Неуспешно прекъсване.\n"
245 "Моля изчакайте."
246
247 msgid "ai_li_install"
248 msgstr "Изтегляне"
249
250 msgid "ai_li_no_applications_available"
251 msgstr "(няма налични приложения)"
252
253 msgid "ai_li_no_installed_applications"
254 msgstr "(няма инсталирани приложения)"
255
256 msgid "ai_li_no_updates_available"
257 msgstr "(няма налични обновления)"
258
259 msgid "ai_li_save_log_default_name"
260 msgstr "Журнал"
261
262 msgid "ai_li_uninstall"
263 msgstr "Премахване"
264
265 msgid "ai_li_update"
266 msgstr "Обновление"
267
268 msgid "ai_me_details"
269 msgstr "Информация"
270
271 msgid "ai_me_package_install_file"
272 msgstr "Инсталиране от файл"
273
274 msgid "ai_me_refresh"
275 msgstr "Опресняване"
276
277 msgid "ai_me_search"
278 msgstr "Търсене"
279
280 msgid "ai_me_settings"
281 msgstr "Настройки"
282
283 msgid "ai_me_tools_log"
284 msgstr "Журнал"
285
286 msgid "ai_me_tools_repository"
287 msgstr "Приложни каталози"
288
289 msgid "ai_me_tools_restore"
290 msgstr "Възстановяване"
291
292 msgid "ai_me_update_all"
293 msgstr "Обновление на всички"
294
295 msgid "ai_nc_install"
296 msgstr ""
297 "%s %s\n"
298 "%s"
299
300 msgid "ai_nc_non_verified_package"
301 msgstr ""
302 "Приложението което искате да инсталирате не е предоставено от Nokia. "
303 "Приложения от несигурни източници могат да съдържат злонамерен код, за да"
304 "получат достъп до информация на устройството, да причинят финансови вреди "
305 "или да увредят устройството. Пакетите могат да имат и специфични лицензни "
306 "права.\n"
307 "Инсталацията е на Ваш собствен риск."
308
309 msgid "ai_nc_non_verified_package_multiple"
310 msgstr ""
311 "Приложенията които искате да инсталирате не са предоставени от Nokia. "
312 "Приложения от несигурни източници могат да съдържат злонамерен код, за да"
313 "получат достъп до информация на устройството, да причинят финансови вреди "
314 "или да увредят устройството. Пакетите могат да имат и специфични лицензни "
315 "права.\n"
316 "Инсталацията е на Ваш собствен риск."
317
318 msgid "ai_nc_remove_repository"
319 msgstr ""
320 "Изтриване на каталога?\n"
321 "Пакетите предоставени от този каталог няма да бъдат достъпни повече за "
322 "инсталация яи обновления."
323 "Delete catalogue?\n"
324 "Application packages offered by this catalogue will no longer be available "
325 "for installation and upgrades."
326
327 msgid "ai_nc_uninstall"
328 msgstr ""
329 "%s %s\n"
330 "%s"
331
332 msgid "ai_nc_update"
333 msgstr ""
334 "%s %s\n"
335 "%s"
336
337 msgid "ai_nc_update_all"
338 msgstr "Обновленията са готови да бъдат инсталирани"
339
340 msgid "ai_ni_all_installed"
341 msgstr "Всички приложения са вече инсталирани"
342
343 msgid "ai_ni_bd_details"
344 msgstr "Информация"
345
346 msgid "ai_ni_continue_install"
347 msgstr "Продължаване с инсталирането?"
348
349 msgid "ai_ni_device_restart"
350 msgstr ""
351 "Операционната система е успешно обновена. Устройството ще се рестартира. "
352 "Моля изчакайте, защото прекъсването може да навреди на устройството."
353
354 msgid "ai_ni_device_restart_long"
355 msgstr ""
356 "Операционната система е успешно обновена. Устройството ще се рестартира. "
357 "Моля изчакайте, защото прекъсването може да навреди на устройството."
358
359 msgid "ai_ni_error_battery_empty"
360 msgstr ""
361 "Няма достатъчно енергия за инсталацията на Maemo обновлението.\n"
362 "Започнете зареждане и опитайте отново."
363
364 msgid "ai_ni_error_catalogue_incompatible"
365 msgstr ""
366 "Неуспешно инсталиране.\n"
367 "Каталогът е несъвместим с текущата операционна система."
368
369 msgid "ai_ni_error_download_failed"
370 msgstr "Неуспешно изтегляне на '%s'"
371
372 msgid "ai_ni_error_download_missing"
373 msgstr ""
374 "Неуспешно изтегляне на '%s'.\n"
375 "Приложението не е намерен."
376
377 msgid "ai_ni_error_install_conflict"
378 msgstr ""
379 "Неуспешно инсталиране на '%s'.\n"
380 "Има приложения с които има конфликт."
381
382 msgid "ai_ni_error_install_corrupted"
383 msgstr ""
384 "Неуспешно инсталиране на '%s'.\n"
385 "Инсталационния файл е повреден."
386
387 msgid "ai_ni_error_install_incompatible"
388 msgstr ""
389 "Неуспешно инсталиране на '%s'.\n"
390 "Несъвместим пакет на приложението."
391
392 msgid "ai_ni_error_install_missing"
393 msgstr ""
394 "Неуспешно инсталиране на '%s'.\n"
395 "Някои от необходимите за инсталирането пакети липсват."
396
397 msgid "ai_ni_error_installation_failed"
398 msgstr "Неуспешно инсталиране на '%s'."
399
400 msgid "ai_ni_error_n770package_incompatible"
401 msgstr ""
402 "Неуспешно инсталиране на '%s'.\n"
403 "Пакетът на приложението е несъвместим с операционната система."
404
405 msgid "ai_ni_error_uninstall_applicationrunning"
406 msgstr ""
407 "'%s' е стартиран.\n"
408 "Затворете приложението и опитайте отново."
409
410 msgid "ai_ni_error_uninstall_packagesneeded"
411 msgstr ""
412 "Неуспешно премахване на '%s'.\n"
413 "Някои пакети на приложението са необходими на други приложения."
414
415 msgid "ai_ni_error_uninstallation_failed"
416 msgstr "Неуспешно премахване на '%s'."
417
418 msgid "ai_ni_error_update_conflict"
419 msgstr ""
420 "Неуспешно обновление на '%s'. "
421 "Има приложения с които има конфликт."
422
423 msgid "ai_ni_error_update_corrupted"
424 msgstr ""
425 "Неуспешно обновление на '%s'. "
426 "Файлът с обновлението е повреден."
427
428 msgid "ai_ni_error_update_failed"
429 msgstr "Неуспешно обновление на '%s'."
430
431 msgid "ai_ni_error_update_incompatible"
432 msgstr ""
433 "Неуспешно обновление на '%s'.\n"
434 "Несъвместим пакет на приложението."
435
436 msgid "ai_ni_error_update_missing"
437 msgstr ""
438 "Неуспешно обновление на '%s'.\n"
439 "Някои от необходимите за oбновлението пакети липсват."
440
441 msgid "ai_ni_error_updating_cancelled"
442 msgstr "Приключване на обновлението."
443
444 msgid "ai_ni_install_successful_launch"
445 msgstr "'%s' успешно инсталирано. Стартиране на приложението?"
446
447 msgid "ai_ni_memory_shortage"
448 msgstr ""
449 "Недостатъчно пространство в мястото за приложения. Деинсталирайте някои "
450 "приложения за да освободите място за тази инсталация."
451
452 msgid "ai_ni_multiple_install"
453 msgid_plural "ai_ni_multiple_installs"
454 msgstr[0] "%d приложение успешно инсталирано"
455 msgstr[1] "%d приложения успешно инсталирани"
456
457 msgid "ai_ni_operation_failed"
458 msgstr "Неуспешна операция"
459
460 msgid "ai_ni_operation_progress"
461 msgstr ""
462 "Има работеща операция.\n"
463 "Моля изчакайте."
464
465 msgid "ai_ni_package_installed"
466 msgstr "'%s' е вече инсталирано"
467
468 msgid "ai_ni_software_update_installed"
469 msgstr "Софтуерните обновления са успешно инсталирани"
470
471 msgid "ai_ni_system_update_installed"
472 msgstr "Операционната система е успешно обновена"
473
474 msgid "ai_ni_unable_remove_repository"
475 msgstr "Каталогът не може да бъде изтрит"
476
477 msgid "ai_ni_uninstall_successful"
478 msgstr "'%s' е успешно деинсталирано"
479
480 msgid "ai_ni_update_list_not_successful"
481 msgstr ""
482 "Неуспешно обновяване на списъка с приложения.\n"
483 "Няма достъп до каталозите.\n"
484 "Проверете интернет връзката.\n"
485 "Да се направи ли нов опит?"
486
487 msgid "ai_ni_update_partly_successful"
488 msgstr ""
489 "Списъкът с приложения е частично обновен.\n"
490 "Някои каталози не са достъпни.\n"
491 "Проверете настройките на тези каталози."
492
493 msgid "ai_ni_updates_restart"
494 msgstr ""
495 "Софтуерните обновления са успешно инсталирани. Устройството ще се рестартира."
496
497 msgid "ai_nw_checking_updates"
498 msgstr "Проверяване за обновления, моля изчакайте"
499
500 msgid "ai_nw_connecting"
501 msgstr "Свързване"
502
503 msgid "ai_nw_downloading"
504 msgstr "Изтегляне на %s"
505
506 msgid "ai_nw_installing"
507 msgstr "Инсталиране на '%s'"
508
509 msgid "ai_nw_preparing_installation"
510 msgstr "Подготвяне на инсталиране, моля изчакайте"
511
512 msgid "ai_nw_searching"
513 msgstr "Търсене"
514
515 msgid "ai_nw_uninstalling"
516 msgstr "Премахване на '%s'"
517
518 msgid "ai_nw_updating"
519 msgstr "Обновление на '%s' %s"
520
521 msgid "ai_pb_progress"
522 msgstr "Зареждане"
523
524 msgid "ai_sb_app_push_desc"
525 msgstr "Нови софтуерни версии"
526
527 msgid "ai_sb_app_push_link"
528 msgstr "Изтегляне"
529
530 msgid "ai_sb_app_push_no"
531 msgstr "Игнориране"
532
533 msgid "ai_sb_update_am"
534 msgstr "Продължение"
535
536 msgid "ai_sb_update_description"
537 msgstr "Нови софтуерни обновления"
538
539 msgid "ai_sb_update_nokia_%d"
540 msgstr "Nokia софтуер (%d)"
541
542 msgid "ai_sb_update_os"
543 msgstr "Maemo обновление"
544
545 msgid "ai_sb_update_thirdparty_%d"
546 msgstr "Друг софтуер (%d)"
547
548 msgid "ai_ti_add_catalogue"
549 msgstr "Добавяне на каталог"
550
551 msgid "ai_ti_catalogue_details_component"
552 msgstr "Елементи"
553
554 msgid "ai_ti_catalogue_details_distribution"
555 msgstr "Дистрибуция"
556
557 msgid "ai_ti_catalogue_details_name"
558 msgstr "Име на каталог"
559
560 msgid "ai_ti_catalogue_details_web_address"
561 msgstr "Интернет адрес"
562
563 msgid "ai_ti_confirm_install"
564 msgstr "Инсталиране"
565
566 msgid "ai_ti_confirm_uninstall"
567 msgstr "Премахване"
568
569 msgid "ai_ti_confirm_update"
570 msgstr "Обновление"
571
572 msgid "ai_ti_confirmation_checkbox"
573 msgstr "Разбирам и съм съгласен"
574
575 msgid "ai_ti_details"
576 msgstr "Информация за приложението"
577
578 msgid "ai_ti_details_noteb_common"
579 msgstr "Резюме"
580
581 msgid "ai_ti_details_noteb_dependencies"
582 msgstr "Зависимости"
583
584 msgid "ai_ti_details_noteb_description"
585 msgstr "Описание"
586
587 msgid "ai_ti_details_noteb_installing"
588 msgstr "Инсталира"
589
590 msgid "ai_ti_details_noteb_problems"
591 msgstr "Проблеми"
592
593 msgid "ai_ti_details_noteb_uninstalling"
594 msgstr "Деинсталира"
595
596 msgid "ai_ti_details_noteb_updating"
597 msgstr "Обновява"
598
599 msgid "ai_ti_edit_repository"
600 msgstr "Информация за каталог"
601
602 msgid "ai_ti_eula_confirmation"
603 msgstr "Съгласен съм"
604
605 msgid "ai_ti_failed_repositories"
606 msgstr "Недостъпни каталози"
607
608 msgid "ai_ti_install_apps"
609 msgstr "Инсталирани приложения"
610
611 msgid "ai_ti_license_agreement"
612 msgstr "Лицензно споразумение"
613
614 msgid "ai_ti_log"
615 msgstr "Журнал"
616
617 msgid "ai_ti_new_repository"
618 msgstr "Нов каталог"
619
620 msgid "ai_ti_operating_system_update"
621 msgstr "Maemo обновление"
622
623 msgid "ai_ti_repository"
624 msgstr "Каталози"
625
626 msgid "ai_ti_save_log"
627 msgstr "Запис на журнал"
628
629 msgid "ai_ti_search"
630 msgstr "Търсене на приложения"
631
632 msgid "ai_ti_select_package"
633 msgstr "Избор на приложение"
634
635 msgid "ai_va_details_available_version"
636 msgstr "Налична версия:"
637
638 msgid "ai_va_details_catalogue"
639 msgstr "Каталог:"
640
641 msgid "ai_va_details_download_size"
642 msgstr "Данни за изтегляне:"
643
644 msgid "ai_va_details_install_frees"
645 msgstr "Инсталирането на '%1$s' ще освободи %2$s пространство"
646
647 msgid "ai_va_details_install_requires"
648 msgstr "Инсталирането на '%1$s' изисква %2$s пространство"
649
650 msgid "ai_va_details_installed_version"
651 msgstr "Инсталирана версия:"
652
653 msgid "ai_va_details_no_info"
654 msgstr "–"
655
656 msgid "ai_va_details_size"
657 msgstr "Размер:"
658
659 msgid "ai_va_details_status_broken"
660 msgstr "Повреден"
661
662 msgid "ai_va_details_status_broken_not_updateable"
663 msgstr "Повреден и необновляем"
664
665 msgid "ai_va_details_status_broken_updateable"
666 msgstr "Повреден, но обновляем"
667
668 msgid "ai_va_details_status_installable"
669 msgstr "Готов за инсталиране"
670
671 msgid "ai_va_details_status_installed"
672 msgstr "Инсталиран"
673
674 msgid "ai_va_details_status_not_available"
675 msgstr "Недостъпен"
676
677 msgid "ai_va_details_status_not_installable"
678 msgstr "Не може да бъде инсталиран"
679
680 msgid "ai_va_details_status_not_updateable"
681 msgstr "Налично е обновление, но то не може да бъде инсталирано"
682
683 msgid "ai_va_details_status_updateable"
684 msgstr "Обновляем"
685
686 msgid "ai_va_details_unable_install"
687 msgstr "Неуспешно инсталиране на '%s'"
688
689 msgid "ai_va_details_unable_uninstall"
690 msgstr "Неуспешно де инсталиране на '%s'"
691
692 msgid "ai_va_details_unable_update"
693 msgstr "Неуспешно обновление на '%s'"
694
695 msgid "ai_va_details_uninstall_frees"
696 msgstr "Премахването на '%1$s' ще освободи %2$s пространство"
697
698 msgid "ai_va_details_update_frees"
699 msgstr "Обновлението на '%1$s' ще освободи %2$s пространство"
700
701 msgid "ai_va_details_update_requires"
702 msgstr "Обновлението на '%1$s' изисква %2$s пространство"
703
704 msgid "ai_va_search_name"
705 msgstr "Име на приложението"
706
707 msgid "ai_va_search_name_description"
708 msgstr "Име и описание на приложението"
709
710 msgid "ai_va_sort_name"
711 msgstr "Име"
712
713 msgid "ai_va_sort_size"
714 msgstr "Размер"
715
716 msgid "apma_fi_by_provider"
717 msgstr "от %s"
718
719 msgid "apma_menu_plugin_title_software_releases"
720 msgstr "Нови версии"
721
722 msgid "apma_menu_plugin_title_software_updates"
723 msgstr "Нови обновления"
724
725