l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
authorfri <pavelfric@seznam.cz>
Thu, 15 Jul 2010 13:00:54 +0000 (13:00 +0000)
committerTransifex robot <admin@transifex.net>
Thu, 15 Jul 2010 13:00:54 +0000 (13:00 +0000)
New status: 11 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).

po/cs.po

index b66b9be..2b8f245 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,71 +1,83 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>, 2009.
+# Pavel Fric, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-15 12:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-09 16:31+0200\n"
-"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-02 04:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-14 23:21+0200\n"
+"Last-Translator: Pavel Fric\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: ../src/flashlight_applet.c:38
-#, fuzzy
 msgid "On"
-msgstr "On"
+msgstr "Zapnuto"
 
 #: ../src/flashlight_applet.c:39
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnuto"
 
 #: ../src/flashlight_applet.c:101
 msgid ""
 "Unable to initialize flashlight.\n"
 "Camera in use by another application."
 msgstr ""
+"Nelze použít blesk.\n"
+"Fotoaparát používá jiný program."
 
 #: ../src/flashlight_applet.c:108
 msgid "Unable to turn on flashlight."
-msgstr ""
+msgstr "Blesk nelze zapnout."
 
 #: ../src/flashlight_applet.c:129
 msgid "Unable to turn off flashlight."
-msgstr ""
+msgstr "Blesk nelze vypnout."
 
 #: ../src/flashlight_applet.c:237
 msgid "Unable to read status from driver."
-msgstr ""
+msgstr "Z ovladače nelze přečíst stav."
 
 #: ../src/flashlight_applet.c:248
 msgid ""
 "Short-circut fault detected!\n"
 "Turning off flashlight."
 msgstr ""
+"Zjištěn zkrat!\n"
+"Blesk se vypíná."
 
 #: ../src/flashlight_applet.c:251
 msgid ""
 "Overtemperature fault detected!\n"
 "Turning off flashlight."
 msgstr ""
+"Zjištěna nadměrná teplota!\n"
+"Blesk se vypíná."
 
 #: ../src/flashlight_applet.c:254
 msgid ""
 "Timeout fault detected!\n"
 "Turning off flashlight."
 msgstr ""
+"Zjištěno přerušení!\n"
+"Blesk se vypíná."
 
 #: ../src/flashlight_applet.c:257
 msgid ""
 "Overvoltage fault detected!\n"
 "Turning off flashlight."
 msgstr ""
+"Zjištěno přepětí!\n"
+"Blesk se vypíná."
 
-#: ../src/flashlight_applet.c:290
+#: ../src/flashlight_applet.c:289
 msgid "Flashlight"
-msgstr "Svítilna"
+msgstr "Blesk"
+