l10n: Russian translation
authorAzamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>
Wed, 10 Feb 2010 21:03:29 +0000 (21:03 +0000)
committerTransifex robot <noreply@localhost>
Wed, 10 Feb 2010 21:03:29 +0000 (21:03 +0000)
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)

po/ru.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bc6bdc2
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# Russian translations for PACKAGE package
+# Английские переводы для пакета PACKAGE.
+# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#  <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-10 04:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 01:56+0500\n"
+"Last-Translator:  <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:36
+msgid "On"
+msgstr "Вкл"
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:37
+msgid "Off"
+msgstr "Выкл"
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:86
+msgid ""
+"Unable to initialize flashlight.\n"
+"Camera in use by another application."
+msgstr "Невозможно инициализировать подсветку.\n"
+"Камера используется другим приложением."
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:93
+msgid "Unable to turn on flashlight."
+msgstr "Невозможно включить подсветку."
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:114
+msgid "Unable to turn off flashlight."
+msgstr "Невозможно выключить подсветку."
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:175
+msgid "Unable to read status from driver."
+msgstr "Невозможно прочитать статус из драйвера."
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:186
+msgid ""
+"Short-circut fault detected!\n"
+"Turning off flashlight."
+msgstr ""
+"Обнаружен сбой короткого замыкания!\n"
+"Отключение подсветки."
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:189
+msgid ""
+"Overtemperature fault detected!\n"
+"Turning off flashlight."
+msgstr ""
+"Обнаружен сбой перегрева!\n"
+"Отключение подсветки."
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:192
+msgid ""
+"Timeout fault detected!\n"
+"Turning off flashlight."
+msgstr ""
+"Обнаружен сбой таймаута!\n"
+"Отключение подсветки."
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:195
+msgid ""
+"Overvoltage fault detected!\n"
+"Turning off flashlight."
+msgstr ""
+"Обнаружен сбой перенапряжения!\n"
+"Отключение подсветки."
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:227
+msgid "Flashlight"
+msgstr "Подсветка"