initial commit
[gconf-editor] / po / zh_CN.po
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f7d1f1f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,475 @@
+# simplified chinese translation for gconf-editor.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>, 2002
+# jan2xue <75jan@163.com>, 2003
+# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003-2005.
+# Yang Zhang <zyangmath@gmail.com>, 2009.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gconf-editor HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gconf-"
+"editor&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 00:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-11 21:42+0800\n"
+"Last-Translator: Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393
+#: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1377
+msgid "Configuration Editor"
+msgstr "配置编辑器"
+
+#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
+msgid "Directly edit your entire configuration database"
+msgstr "直接编辑您的整个配置数据库"
+
+#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "书签"
+
+#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
+msgid "gconf-editor folder bookmarks"
+msgstr "gconf-editor 文件夹书签"
+
+#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "编辑书签"
+
+#: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341
+msgid "<no value>"
+msgstr "<无值>"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:359
+#, c-format
+msgid "Couldn't display help: %s"
+msgstr "无法显示帮助:%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:399
+msgid "An editor for the GConf configuration system."
+msgstr "GConf 配置系统的编辑器。"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:402
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"开源软件国际化之简体中文组 http://i18n.linux.net.cn\n"
+"jan2xue <75jan@163.com>"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:429
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't unset key. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"无法删除键。错误为:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:454
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create key. The error is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"无法创建键。错误为:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:536
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not change key value. Error message:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"无法修改键值。错误信息是:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:568
+msgid ""
+"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
+"version."
+msgstr "目前,无法编辑当前值对和模式。以后版本将支持对它们进行修改。"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not set value. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"无法设置值。错误为:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not sync value. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"无法同步值。错误为:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:747
+msgid "_File"
+msgstr "文件(_F)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:748
+msgid "_Edit"
+msgstr "编辑(_E)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:749
+msgid "_Search"
+msgstr "搜索(_S)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:750
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "书签(_B)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:751
+msgid "_Help"
+msgstr "帮助(_H)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:753
+msgid "New _Settings Window"
+msgstr "新建设置窗口(_S)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:754
+msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
+msgstr "打开一个新的配置编辑器窗口来编辑当前设置"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:756
+msgid "New _Defaults Window"
+msgstr "新建默认值窗口(_D)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:757
+msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
+msgstr "打开一个新的配置编辑器窗口来编辑系统默认设置"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:759
+msgid "New _Mandatory Window"
+msgstr "新建强制值窗口(_M)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:760
+msgid ""
+"Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
+msgstr "打开一个新的配置编辑器窗口来编辑系统强制设置"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:762
+msgid "_Close Window"
+msgstr "关闭窗口(_C)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:762
+msgid "Close this window"
+msgstr "关闭窗口"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:764
+msgid "_Quit"
+msgstr "退出(_Q)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:764
+msgid "Quit the Configuration Editor"
+msgstr "退出配置编辑器"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:767
+msgid "_Copy Key Name"
+msgstr "复制键名(_C)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:767
+msgid "Copy the name of the selected key"
+msgstr "复制选中键的名字"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:769
+msgid "_Find..."
+msgstr "查找(_F)..."
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:769
+msgid "Find patterns in keys and values"
+msgstr "在键和值中查找模式"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:771
+msgid "_List Recent Keys"
+msgstr "列出最近的键(_L)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:771
+msgid "Show recently modified keys"
+msgstr "显示最近修改的键"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:774
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "添加书签(_A)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:774
+msgid "Add a bookmark to the selected directory"
+msgstr "在选中的目录中添加一个书签"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:776
+msgid "_Edit Bookmarks"
+msgstr "编辑书签(_E)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:776
+msgid "Edit the bookmarks"
+msgstr "编辑书签"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:779
+msgid "_Contents"
+msgstr "目录(_C)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:779
+msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
+msgstr "打开配置编辑器的帮助目录"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:781
+msgid "_About"
+msgstr "关于(_A)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:781
+msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
+msgstr "显示配置编辑器的关于对话框"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:784
+msgid "_New Key..."
+msgstr "新建键(_N)..."
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:784
+msgid "Create a new key"
+msgstr "创建一个新键"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:786
+msgid "_Edit Key..."
+msgstr "编辑键(_E)..."
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:786
+msgid "Edit the selected key"
+msgstr "编辑选择的键"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:788
+msgid "_Unset Key"
+msgstr "清除键(_U)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:788
+msgid "Unset the selected key"
+msgstr "取消设置选择的键"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:790
+msgid "Set as _Default"
+msgstr "设为默认值(_D)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:790
+msgid "Set the selected key to be the default"
+msgstr "将选中的键设置为默认值"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:792
+msgid "Set as _Mandatory"
+msgstr "设为强制值(_D)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:792
+msgid "Set the selected key to the mandatory"
+msgstr "将选中的键设置为强制值"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:874
+msgid "Configuration Editor (Default settings)"
+msgstr "配置编辑器(默认设置)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374
+msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
+msgstr "配置编辑器(强制设置)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1765
+msgid "(None)"
+msgstr "(无)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create GConf engine. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"无法创建 GConf 引擎。错误为:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1371
+msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
+msgstr "配置编辑器(默认设置)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1622
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1646
+msgid "Value"
+msgstr "值"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1673
+msgid "Key Documentation"
+msgstr "键文档"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606
+msgid "This key is not writable"
+msgstr "此键不可写"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1715
+msgid "This key has no schema"
+msgstr "此键没有模式"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1720
+msgid "Key name:"
+msgstr "键名:"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1733
+msgid "Key owner:"
+msgstr "键所有者:"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1745
+msgid "Short description:"
+msgstr "简短描述:"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1758
+msgid "Long description:"
+msgstr "详细描述:"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:87
+msgid "T_rue"
+msgstr "真(_R)"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244
+#: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637
+msgid "_False"
+msgstr "假(_F)"
+
+#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
+#. * menu indices
+#.
+#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
+#. * combobox indices
+#.
+#: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156
+msgid "Boolean"
+msgstr "布尔值"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157
+msgid "String"
+msgstr "字符串"
+
+#. Translators: this refers to "Floating point":
+#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
+#.
+#: ../src/gconf-key-editor.c:131
+msgid "Float"
+msgstr "浮点"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:132
+msgid "List"
+msgstr "列表"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:219
+msgid "Add New List Entry"
+msgstr "添加新列表项"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:235
+msgid "_New list value:"
+msgstr "新列表值(_N):"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:321
+msgid "Edit List Entry"
+msgstr "编辑列表项"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:337
+msgid "_Edit list value:"
+msgstr "编辑列表值(_E):"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:558
+msgid "Path:"
+msgstr "路径:"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:569
+msgid "_Name:"
+msgstr "名称(_N):"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:581
+msgid "_Type:"
+msgstr "类型(_T):"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636
+#: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672
+msgid "_Value:"
+msgstr "值(_V):"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:694
+msgid "List _type:"
+msgstr "列表类型(_T):"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:702
+msgid "_Values:"
+msgstr "值(_V):"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:804
+msgid "New Key"
+msgstr "新建键"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:808
+msgid "Edit Key"
+msgstr "编辑键"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:60
+msgid "Pattern not found"
+msgstr "模式未找到"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:142
+msgid "Find"
+msgstr "查找"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:144
+msgid "_Search for: "
+msgstr "搜索(_S):"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:165
+msgid "Search also in key _names"
+msgstr "也在键名中搜索(_N)"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:168
+msgid "Search also in key _values"
+msgstr "也在键值中搜索(_V)"
+
+#: ../src/gedit-output-window.c:347
+msgid "Close the output window"
+msgstr "关闭输出窗口"
+
+#: ../src/gedit-output-window.c:382
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "复制选中行"
+
+#: ../src/gedit-output-window.c:399
+msgid "Clear the output window"
+msgstr "关闭输出窗口"
+
+#: ../src/gedit-output-window.c:438
+msgid "Output Lines"
+msgstr "输出行"
+
+#: ../src/main.c:69
+msgid "[KEY]"
+msgstr "[键]"
+
+#: ../src/main.c:77
+msgid "- Directly edit your entire configuration database"
+msgstr "- 直接编辑您的整个配置数据库"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "类型"
+
+#~ msgid "The Configuration Editor window type."
+#~ msgstr "配置编辑器窗口类型。"
+
+#~ msgid "Invalid key \"%s\": %s"
+#~ msgstr "无效键“%s”:%s"