1 # French translation for Hermes: Contacts Update.
2 # Copyright (C) Andrew Flegg 2009.
3 # This file is distributed under the same license as the hermes package.
4 # Nicolas Graziano <nicolas.graziano@gmail.com>, 2009, 2010.
8 "Project-Id-Version: hermes\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/enter_bug.cgi?product=Hermes\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:50+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-02 22:02+0200\n"
12 "Last-Translator: Nicolas Graziano <nicolas.graziano@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: French <>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:40
19 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:52
20 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:66
24 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:41
25 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:53
26 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:67
30 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:46
32 msgstr "Nom d'utilisateur"
34 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:59
38 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:86
39 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:77
40 msgid "Clear authorisation"
41 msgstr "Effacer l'authorisation"
43 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:86
47 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:96
48 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:238
49 msgid "Service authorisation"
50 msgstr "Autorisation du service"
52 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:97
53 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:239
57 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:101
58 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:243
59 msgid "Verification code from web browser"
60 msgstr "Code de vérification depuis le navigateur"
62 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:50
63 msgid "Pending authorisation"
64 msgstr "Attente d'autorisation"
66 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:70
67 msgid "Create birthday-only contacts"
68 msgstr "Créer des contacts anniversaire."
70 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:73
71 msgid "Note: authentication via web page"
72 msgstr "Remarque : authentification par page web"
74 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:33
75 msgid "Get contacts' missing info"
77 "Lit les infos manquantes\n"
80 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:34
81 msgid "Update contacts' info"
83 "Actualiser les infos\n"
86 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:67
90 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:82
91 msgid "Enrich contacts' from social networks."
92 msgstr "Enrichir les contacts depuis les réseaux sociaux."
94 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:99
96 msgstr "Visiter le site Web"
98 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:100
100 msgstr "Rapporter un bug"
102 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:141
103 msgid "Authentication problem. Check credentials."
105 "Problème d'authentification. Vérifier les informations d'identification."
107 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:143
108 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:147
109 msgid "Network connection error. Check connectivity."
110 msgstr "Erreur de connexion réseau. Vérifier la connectivité."
112 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:151
113 msgid "Something went wrong: "
114 msgstr "Il y a eu une erreur :"
116 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:158
120 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:159
124 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:162
126 msgid "Updated %d contacts"
127 msgstr "%d contacts mis à jour"
129 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:168
131 msgid "Matched %d contacts"
132 msgstr "%d contacts rapprochés"
134 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:174
136 msgid "%d contacts unmatched"
137 msgstr "%d contacts non rapprochés"
139 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:188
143 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:203
145 msgstr "Mettre à jour"
147 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:214
148 msgid "Removing existing mappings is not yet supported"
149 msgstr "Supprimer les rapprochement existant n'ai pas encore supporté"
151 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:228
152 msgid "Need to authenticate via browser"
153 msgstr "Authentification par le navigateur nécessaire."
155 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:246
158 "Press 'Validate' once account has\n"
159 "been authorised in web browser.\n"
162 "Appuyer sur 'Valider' quand le compte\n"
163 "a été authentifier dans le navigateur.\n"
165 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:274
166 msgid "Initialising connections"
167 msgstr "Initialisation de la connexion."
169 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:41
173 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:42
178 #~ msgstr "Récupérer"
181 #~ msgstr "Actualiser"
183 #~ msgid "Use Facebook"
184 #~ msgstr "Utiliser Facebook"
186 #~ msgid "Use Twitter"
187 #~ msgstr "Utiliser Twitter"
189 #~ msgid "Twitter username"
190 #~ msgstr "Nom d'utilisateur"
192 #~ msgid "Twitter password"
193 #~ msgstr "Mot de passe"
195 #~ msgid "Changing existing mappings is not yet supported"
196 #~ msgstr "Modifier les rapprochement existant n'ai pas encore supporté"
199 #~ msgid "Need to authenticate with Facebook"
200 #~ msgstr "Authentification avec Facebook nécessaire."
203 #~ msgid "Facebook authorisation"
204 #~ msgstr "Authorisation Facebook"
209 #~ "Press 'Validate' once Facebook has\n"
210 #~ "been authenticated in web browser.\n"
213 #~ "Appuyer sur 'Valider' quand Facebook \n"
214 #~ "a été authentifier dans le navigateur.\n"
216 #~ msgid "Fetching friends' info"
217 #~ msgstr "Lecture des informations des amis"
219 #~ msgid "Updating contacts"
220 #~ msgstr "Mise à jour des contacts"