update the translation Makefile and the french translation
[hermes] / package / po / fi_FI.po
index c67202c..7bec307 100644 (file)
@@ -6,142 +6,216 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hermes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/enter_bug.cgi?product=Hermes\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-10 01:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
 
-#: ../src/gui.py:31
-msgid "Retrieve"
-msgstr "Nouda"
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:40
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:52
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:66
+msgid "Disable"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui.py:31
-msgid "Get contacts' missing info"
-msgstr "Hae yhteystietojen puuttuvat tiedot"
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:41
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:53
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:67
+msgid "Enable"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui.py:32
-msgid "Refresh"
-msgstr "Päivitä"
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:46
+msgid "Username"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui.py:32
-msgid "Update contacts' info"
-msgstr "Päivitä yhteystietojen tiedot"
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:59
+msgid "Password"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui.py:34
-#: ../src/gui.py:50
-msgid "Accounts"
-msgstr "Tilit"
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:86
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:77
+#, fuzzy
+msgid "Clear authorisation"
+msgstr "Facebook valtuutus"
 
-#: ../src/gui.py:51
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:86
+msgid "Authorise"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui.py:60
-msgid "Use Facebook"
-msgstr "Käytä Facebookia"
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:96
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:238
+#, fuzzy
+msgid "Service authorisation"
+msgstr "Facebook valtuutus"
 
-#: ../src/gui.py:64
-msgid "Note: authentication via web page"
-msgstr "Huom: tunnistautuminen web-sivun kautta"
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:97
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:239
+msgid "Validate"
+msgstr "Tarkista oikeellisuus"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:101
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:243
+msgid "Verification code from web browser"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui.py:66
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:50
+#, fuzzy
+msgid "Pending authorisation"
+msgstr "Facebook valtuutus"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:70
 msgid "Create birthday-only contacts"
 msgstr "Luo pelkän syntymäpäivän sisältäviä yhteystietoja"
 
-#: ../src/gui.py:69
-msgid "Use Twitter"
-msgstr "Käytä Twitteriä"
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:73
+msgid "Note: authentication via web page"
+msgstr "Huom: tunnistautuminen web-sivun kautta"
 
-#: ../src/gui.py:73
-msgid "Twitter username"
-msgstr "Twitter käyttäjänimi"
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:33
+msgid "Get contacts' missing info"
+msgstr "Hae yhteystietojen puuttuvat tiedot"
 
-#: ../src/gui.py:76
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Twitter salasana"
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:34
+msgid "Update contacts' info"
+msgstr "Päivitä yhteystietojen tiedot"
 
-#: ../src/gui.py:113
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:67
+#, fuzzy
+msgid "About"
+msgstr "Tilit"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:82
+msgid "Enrich contacts' from social networks."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:99
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:100
+msgid "Report bug"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:141
 msgid "Authentication problem. Check credentials."
 msgstr "Ongelma tunnistautumisessa. Tarkista kirjautumistiedot."
 
-#: ../src/gui.py:115
-#: ../src/gui.py:119
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:143
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:147
 msgid "Network connection error. Check connectivity."
 msgstr "Ongelmia verkkoyhteydessä. Tarkista verkkoyhteys."
 
-#: ../src/gui.py:123
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:151
 msgid "Something went wrong: "
 msgstr "Jokin meni pieleen:"
 
-#: ../src/gui.py:130
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:158
 msgid "Summary"
 msgstr "Yhteenveto"
 
-#: ../src/gui.py:131
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:159
 msgid "Done"
 msgstr "Valmis"
 
-#: ../src/gui.py:134
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:162
 #, python-format
 msgid "Updated %d contacts"
 msgstr "%d yhteystietoa päivitettiin"
 
-#: ../src/gui.py:140
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:168
 #, python-format
 msgid "Matched %d contacts"
 msgstr "%d yhteystietoa täsmää"
 
-#: ../src/gui.py:146
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:174
 #, python-format
 msgid "%d contacts unmatched"
 msgstr "%d yhteystietoa ei täsmää"
 
-#: ../src/gui.py:160
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:188
 msgid "Contacts"
 msgstr "Yhteystiedot"
 
-#: ../src/gui.py:174
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:203
 msgid "Update"
 msgstr "Päivitä"
 
-#: ../src/gui.py:184
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:214
 msgid "Removing existing mappings is not yet supported"
 msgstr "Olemassa olevien tietojen poisto ei ole vielä tuettu"
 
-#: ../src/gui.py:186
-msgid "Changing existing mappings is not yet supported"
-msgstr "Olemassa olevien tietojen muuttaminen ei ole vielä tuettu"
-
-#: ../src/gui.py:195
-msgid "Need to authenticate with Facebook"
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:228
+#, fuzzy
+msgid "Need to authenticate via browser"
 msgstr "Pitää tunnistautua Facebookin kanssa"
 
-#: ../src/gui.py:203
-msgid "Facebook authorisation"
-msgstr "Facebook valtuutus"
-
-#: ../src/gui.py:204
-msgid "Validate"
-msgstr "Tarkista oikeellisuus"
-
-#: ../src/gui.py:205
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:246
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"Press 'Validate' once Facebook has\n"
-"been authenticated in web browser.\n"
+"Press 'Validate' once account has\n"
+"been authorised in web browser.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Valitse 'Tarkista oikeellisuus', kun\n"
 "olet tunnistautunut web-sivulla.\n"
 
-#: ../src/gui.py:226
-msgid "Fetching friends' info"
-msgstr "Noudetaan ystävien tietoja"
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:274
+msgid "Initialising connections"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:41
+#, fuzzy
+msgid "Accounts"
+msgstr "Tilit"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:42
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna"
+
+#~ msgid "Retrieve"
+#~ msgstr "Nouda"
+
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Päivitä"
+
+#~ msgid "Use Facebook"
+#~ msgstr "Käytä Facebookia"
+
+#~ msgid "Use Twitter"
+#~ msgstr "Käytä Twitteriä"
+
+#~ msgid "Twitter username"
+#~ msgstr "Twitter käyttäjänimi"
+
+#~ msgid "Twitter password"
+#~ msgstr "Twitter salasana"
+
+#~ msgid "Changing existing mappings is not yet supported"
+#~ msgstr "Olemassa olevien tietojen muuttaminen ei ole vielä tuettu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Need to authenticate with Facebook"
+#~ msgstr "Pitää tunnistautua Facebookin kanssa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Facebook authorisation"
+#~ msgstr "Facebook valtuutus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Press 'Validate' once Facebook has\n"
+#~ "been authenticated in web browser.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Valitse 'Tarkista oikeellisuus', kun\n"
+#~ "olet tunnistautunut web-sivulla.\n"
 
-#: ../src/gui.py:234
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Päivitetään yhteystietoja"
+#~ msgid "Fetching friends' info"
+#~ msgstr "Noudetaan ystävien tietoja"
 
+#~ msgid "Updating contacts"
+#~ msgstr "Päivitetään yhteystietoja"