Connection handling improved again. Added ability to bybass general Maemo connectivit...
[jenirok] / src / common / translations / fi_FI.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="fi_FI">
4 <context>
5     <name>AboutDialog</name>
6     <message>
7         <location filename="../../gui/aboutdialog.cpp" line="27"/>
8         <source>About</source>
9         <translation>Tietoa</translation>
10     </message>
11 </context>
12 <context>
13     <name>CallListener</name>
14     <message>
15         <source>Searching...</source>
16         <translation>Haetaan...</translation>
17     </message>
18     <message>
19         <source>Request timed out</source>
20         <translation>Pyyntö aikakatkaistiin</translation>
21     </message>
22     <message>
23         <source>Searching failed:</source>
24         <translation>Haku epäonnistui:</translation>
25     </message>
26     <message>
27         <source>Phone number was not found</source>
28         <translation>Numeroa ei löytynyt</translation>
29     </message>
30     <message>
31         <source>Automatic connecting is not allowed by settings.</source>
32         <translation>Automaattista yhteyden muodostamista ei ole sallittu asetuksista.</translation>
33     </message>
34     <message>
35         <source>Connecting...</source>
36         <translation>Yhdistetään...</translation>
37     </message>
38     <message>
39         <source>No available 3G or WLAN networks found.</source>
40         <translation>Käytettävissä olevia 3G- tai WLAN-verkkoja ei löytynyt.</translation>
41     </message>
42     <message>
43         <source>Selected access point doesn&apos;t exist.</source>
44         <translation>Valittua yhteysosoitetta ei löytynyt.</translation>
45     </message>
46     <message>
47         <source>Unable to connect to network.</source>
48         <translation>Yhteyden muodostaminen ei onnistunut.</translation>
49     </message>
50 </context>
51 <context>
52     <name>ConnectionSelector</name>
53     <message>
54         <location filename="../../gui/connectionselector.cpp" line="69"/>
55         <source>Use global setting</source>
56         <translation>Käytä järj. asetusta</translation>
57     </message>
58     <message>
59         <location filename="../../gui/connectionselector.cpp" line="70"/>
60         <source>WLAN connection</source>
61         <translation>WLAN-yhteys</translation>
62     </message>
63     <message>
64         <location filename="../../gui/connectionselector.cpp" line="71"/>
65         <source>GPRS connection</source>
66         <translation>GPRS-yhteys</translation>
67     </message>
68     <message>
69         <location filename="../../gui/connectionselector.cpp" line="72"/>
70         <source>Any connection</source>
71         <translation>Mikä tahansa yhteys</translation>
72     </message>
73 </context>
74 <context>
75     <name>DetailWindow</name>
76     <message>
77         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="42"/>
78         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="119"/>
79         <source>Add to contacts</source>
80         <translation>Lisää yhteistietoihin</translation>
81     </message>
82     <message>
83         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="43"/>
84         <source>Copy number to clipboard</source>
85         <translation>Kopioi numero leikepöydälle</translation>
86     </message>
87     <message>
88         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="44"/>
89         <source>Call</source>
90         <translation>Soita</translation>
91     </message>
92     <message>
93         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="45"/>
94         <source>Send SMS</source>
95         <translation>Lähetä SMS</translation>
96     </message>
97     <message>
98         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="53"/>
99         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="122"/>
100         <source>Name</source>
101         <translation>Nimi</translation>
102     </message>
103     <message>
104         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="54"/>
105         <source>Street</source>
106         <translation>Katu</translation>
107     </message>
108     <message>
109         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="55"/>
110         <source>City</source>
111         <translation>Kaupunki</translation>
112     </message>
113     <message>
114         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="57"/>
115         <source>Phone number</source>
116         <translation>Puhelinnumero</translation>
117     </message>
118     <message>
119         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="109"/>
120         <source>Unable make call</source>
121         <translation>Puhelun aloittaminen epäonnistui</translation>
122     </message>
123     <message>
124         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="123"/>
125         <source>Add</source>
126         <translation>Lisää</translation>
127     </message>
128     <message>
129         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="156"/>
130         <source>Contact was successfully added to contacts.</source>
131         <translation>Yhteystieto lisättiin onnistuneesti.</translation>
132     </message>
133     <message>
134         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="194"/>
135         <source>Unable to open SMS application</source>
136         <translation>SMS-sovelluksen käynnistäminen epäonnistui</translation>
137     </message>
138     <message>
139         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="109"/>
140         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="160"/>
141         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="194"/>
142         <source>Error</source>
143         <translation>Virhe</translation>
144     </message>
145     <message>
146         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="160"/>
147         <source>Unable to add contact.</source>
148         <translation>Yhteystiedon lisääminen epäonnistui,</translation>
149     </message>
150     <message>
151         <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="170"/>
152         <source>Number was successfully copied to clipboard.</source>
153         <translation>Numero kopioitiin onnistuneesti leikepöydälle.</translation>
154     </message>
155 </context>
156 <context>
157     <name>MainWindow</name>
158     <message>
159         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="46"/>
160         <source>Jenirok</source>
161         <translation>Jenirok</translation>
162     </message>
163     <message>
164         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="52"/>
165         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="149"/>
166         <source>Stop daemon</source>
167         <translation>Pysäytä</translation>
168     </message>
169     <message>
170         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="58"/>
171         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="115"/>
172         <source>Start daemon</source>
173         <translation>Käynnistä</translation>
174     </message>
175     <message>
176         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="63"/>
177         <source>Search</source>
178         <translation>Hae</translation>
179     </message>
180     <message>
181         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="80"/>
182         <source>Settings</source>
183         <translation>Asetukset</translation>
184     </message>
185     <message>
186         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="81"/>
187         <source>About</source>
188         <translation>Tietoa</translation>
189     </message>
190     <message>
191         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="113"/>
192         <source>Daemon was successfully stopped.</source>
193         <translation>Palvelu pysäytettiin onnistuneesti.</translation>
194     </message>
195     <message>
196         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="114"/>
197         <source>Unable to stop daemon.</source>
198         <translation>Palvelun pysäyttäminen ei onnistunut.</translation>
199     </message>
200     <message>
201         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="125"/>
202         <source>Unable to start daemon</source>
203         <translation>Palvelun käynnistäminen ei onnistunut</translation>
204     </message>
205     <message>
206         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="127"/>
207         <source>Daemon cannot be started because it&apos;s not allowed to connect to the Internet. You have to either allow automatic Internet connection in Jenirok settings or in global Maemo settings.</source>
208         <translation>Palvelua ei voida käynnistää, koska sillä ei ole oikeutta yhdistää Internetiin. Sinun täytyy sallia automaattinen yhteyden muodostaminen joko Jenirokin asetuksista tai Maemon omista Internet-asetuksista.</translation>
209     </message>
210     <message>
211         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="131"/>
212         <source>Open settings</source>
213         <translation>Avaa asetukset</translation>
214     </message>
215     <message>
216         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="133"/>
217         <source>Close</source>
218         <translation>Sulje</translation>
219     </message>
220     <message>
221         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="147"/>
222         <source>Daemon was successfully started.</source>
223         <translation>Palvelu käynnistettiin onnistuneesti.</translation>
224     </message>
225     <message>
226         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="148"/>
227         <source>Unable to start daemon.</source>
228         <translation>Palvelun käynnistäminen ei onnistunut.</translation>
229     </message>
230     <message>
231         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="155"/>
232         <source>Error</source>
233         <translation>Virhe</translation>
234     </message>
235     <message>
236         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="178"/>
237         <source>Info</source>
238         <translation>Info</translation>
239     </message>
240     <message>
241         <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="178"/>
242         <source>You need to set Eniro login details in settings before using this feature.</source>
243         <translation>Sinun täytyy asettaa Eniro-tunnus ja -salasana asetuksista ennen kuin voit käyttää tätä ominaisuutta.</translation>
244     </message>
245 </context>
246 <context>
247     <name>ResultWindow</name>
248     <message>
249         <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="34"/>
250         <source>Search results</source>
251         <translation>Hakutulokset</translation>
252     </message>
253     <message>
254         <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="166"/>
255         <source>Connection to server failed</source>
256         <translation>Palvelimelle yhdistäminen epäonnistui</translation>
257     </message>
258     <message>
259         <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="169"/>
260         <source>Invalid login details</source>
261         <translation>Virheellinen tunnus tai salasana</translation>
262     </message>
263     <message>
264         <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="172"/>
265         <source>Request timed out</source>
266         <translation>Pyyntö aikakatkaistiin</translation>
267     </message>
268     <message>
269         <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="175"/>
270         <source>Searching failed:</source>
271         <translation>Haku epäonnistui:</translation>
272     </message>
273     <message>
274         <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="179"/>
275         <source>Error</source>
276         <translation>Virhe</translation>
277     </message>
278     <message>
279         <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="184"/>
280         <source>No results found</source>
281         <translation>Ei hakutuloksia</translation>
282     </message>
283 </context>
284 <context>
285     <name>SearchDialog</name>
286     <message>
287         <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="30"/>
288         <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="55"/>
289         <source>Search</source>
290         <translation>Hae</translation>
291     </message>
292     <message>
293         <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="33"/>
294         <source>Name/number</source>
295         <translation>Numero/nimi</translation>
296     </message>
297     <message>
298         <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="39"/>
299         <source>Location</source>
300         <translation>Sijainti</translation>
301     </message>
302     <message>
303         <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="44"/>
304         <source>Type</source>
305         <translation>Tyyppi</translation>
306     </message>
307     <message>
308         <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="45"/>
309         <source>Persons</source>
310         <translation>Henkilöt</translation>
311     </message>
312     <message>
313         <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="46"/>
314         <source>Yellow pages</source>
315         <translation>Keltaiset sivut</translation>
316     </message>
317 </context>
318 <context>
319     <name>Settings</name>
320     <message>
321         <location filename="../settings.cpp" line="121"/>
322         <source>fi</source>
323         <translation>fi</translation>
324     </message>
325 </context>
326 <context>
327     <name>SettingsDialog</name>
328     <message>
329         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="41"/>
330         <source>Settings</source>
331         <translation>Asetukset</translation>
332     </message>
333     <message>
334         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="52"/>
335         <source>Eniro username</source>
336         <translation>Eniro-tunnus</translation>
337     </message>
338     <message>
339         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="55"/>
340         <source>Eniro password</source>
341         <translation>Eniro-salasana</translation>
342     </message>
343     <message>
344         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="59"/>
345         <source>Cache size (numbers)</source>
346         <translation>Välimuistin koko (numeroa)</translation>
347     </message>
348     <message>
349         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="62"/>
350         <source>Clear</source>
351         <translation>Tyhjennä</translation>
352     </message>
353     <message>
354         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="65"/>
355         <source>Eniro site</source>
356         <translation>Eniro-sivusto</translation>
357     </message>
358     <message>
359         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
360         <source>Finnish</source>
361         <translation>Suomi</translation>
362     </message>
363     <message>
364         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="85"/>
365         <source>Swedish</source>
366         <translation>Ruotsi</translation>
367     </message>
368     <message>
369         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
370         <source>Danish</source>
371         <translation>Tanska</translation>
372     </message>
373     <message>
374         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
375         <source>Autostart</source>
376         <translation>Käynnistä automaattisesti</translation>
377     </message>
378     <message>
379         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
380         <source>Enabled</source>
381         <translation>Kyllä</translation>
382     </message>
383     <message>
384         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="108"/>
385         <source>Disabled</source>
386         <translation>Ei</translation>
387     </message>
388     <message>
389         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="111"/>
390         <source>Connect automatically on</source>
391         <translation>Yhdistä automaattisesti</translation>
392     </message>
393     <message>
394         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="115"/>
395         <source>Save</source>
396         <translation>Tallenna</translation>
397     </message>
398     <message>
399         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="145"/>
400         <source>General</source>
401         <translation>Yleiset</translation>
402     </message>
403     <message>
404         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="146"/>
405         <source>Daemon</source>
406         <translation>Taustaprosessi</translation>
407     </message>
408     <message>
409         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="177"/>
410         <source>Restarting daemon...</source>
411         <translation>Käynnistetään palvelu uudelleen...</translation>
412     </message>
413     <message numerus="yes">
414         <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="202"/>
415         <source>%n number(s) were deleted from cache</source>
416         <translation>
417             <numerusform>Poistettiin %n numero välimuistista</numerusform>
418             <numerusform>Poistettiin %n numeroa välimuistista</numerusform>
419         </translation>
420     </message>
421 </context>
422 </TS>