1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="fi_FI">
5 <name>AboutDialog</name>
7 <location filename="../../gui/aboutdialog.cpp" line="27"/>
9 <translation>Tietoa</translation>
13 <name>CallListener</name>
15 <source>Searching...</source>
16 <translation>Haetaan...</translation>
19 <source>Request timed out</source>
20 <translation>Pyyntö aikakatkaistiin</translation>
23 <source>Searching failed:</source>
24 <translation>Haku epäonnistui:</translation>
27 <source>Phone number was not found</source>
28 <translation>Numeroa ei löytynyt</translation>
31 <source>Automatic connecting is not allowed by settings.</source>
32 <translation>Automaattista yhteyden muodostamista ei ole sallittu asetuksista.</translation>
35 <source>Connecting...</source>
36 <translation>Yhdistetään...</translation>
39 <source>No available 3G or WLAN networks found.</source>
40 <translation>Käytettävissä olevia 3G- tai WLAN-verkkoja ei löytynyt.</translation>
43 <source>Selected access point doesn't exist.</source>
44 <translation>Valittua yhteysosoitetta ei löytynyt.</translation>
47 <source>Unable to connect to network.</source>
48 <translation>Yhteyden muodostaminen ei onnistunut.</translation>
52 <name>ConnectionSelector</name>
54 <location filename="../../gui/connectionselector.cpp" line="69"/>
55 <source>Use global setting</source>
56 <translation>Käytä järj. asetusta</translation>
59 <location filename="../../gui/connectionselector.cpp" line="70"/>
60 <source>WLAN connection</source>
61 <translation>WLAN-yhteys</translation>
64 <location filename="../../gui/connectionselector.cpp" line="71"/>
65 <source>GPRS connection</source>
66 <translation>GPRS-yhteys</translation>
69 <location filename="../../gui/connectionselector.cpp" line="72"/>
70 <source>Any connection</source>
71 <translation>Mikä tahansa yhteys</translation>
75 <name>DetailWindow</name>
77 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="42"/>
78 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="119"/>
79 <source>Add to contacts</source>
80 <translation>Lisää yhteistietoihin</translation>
83 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="43"/>
84 <source>Copy number to clipboard</source>
85 <translation>Kopioi numero leikepöydälle</translation>
88 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="44"/>
90 <translation>Soita</translation>
93 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="45"/>
94 <source>Send SMS</source>
95 <translation>Lähetä SMS</translation>
98 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="53"/>
99 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="122"/>
100 <source>Name</source>
101 <translation>Nimi</translation>
104 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="54"/>
105 <source>Street</source>
106 <translation>Katu</translation>
109 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="55"/>
110 <source>City</source>
111 <translation>Kaupunki</translation>
114 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="57"/>
115 <source>Phone number</source>
116 <translation>Puhelinnumero</translation>
119 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="109"/>
120 <source>Unable make call</source>
121 <translation>Puhelun aloittaminen epäonnistui</translation>
124 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="123"/>
126 <translation>Lisää</translation>
129 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="156"/>
130 <source>Contact was successfully added to contacts.</source>
131 <translation>Yhteystieto lisättiin onnistuneesti.</translation>
134 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="194"/>
135 <source>Unable to open SMS application</source>
136 <translation>SMS-sovelluksen käynnistäminen epäonnistui</translation>
139 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="109"/>
140 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="160"/>
141 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="194"/>
142 <source>Error</source>
143 <translation>Virhe</translation>
146 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="160"/>
147 <source>Unable to add contact.</source>
148 <translation>Yhteystiedon lisääminen epäonnistui,</translation>
151 <location filename="../../gui/detailwindow.cpp" line="170"/>
152 <source>Number was successfully copied to clipboard.</source>
153 <translation>Numero kopioitiin onnistuneesti leikepöydälle.</translation>
157 <name>MainWindow</name>
159 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="46"/>
160 <source>Jenirok</source>
161 <translation>Jenirok</translation>
164 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="52"/>
165 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="149"/>
166 <source>Stop daemon</source>
167 <translation>Pysäytä</translation>
170 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="58"/>
171 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="115"/>
172 <source>Start daemon</source>
173 <translation>Käynnistä</translation>
176 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="63"/>
177 <source>Search</source>
178 <translation>Hae</translation>
181 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="80"/>
182 <source>Settings</source>
183 <translation>Asetukset</translation>
186 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="81"/>
187 <source>About</source>
188 <translation>Tietoa</translation>
191 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="113"/>
192 <source>Daemon was successfully stopped.</source>
193 <translation>Palvelu pysäytettiin onnistuneesti.</translation>
196 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="114"/>
197 <source>Unable to stop daemon.</source>
198 <translation>Palvelun pysäyttäminen ei onnistunut.</translation>
201 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="125"/>
202 <source>Unable to start daemon</source>
203 <translation>Palvelun käynnistäminen ei onnistunut</translation>
206 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="127"/>
207 <source>Daemon cannot be started because it's not allowed to connect to the Internet. You have to either allow automatic Internet connection in Jenirok settings or in global Maemo settings.</source>
208 <translation>Palvelua ei voida käynnistää, koska sillä ei ole oikeutta yhdistää Internetiin. Sinun täytyy sallia automaattinen yhteyden muodostaminen joko Jenirokin asetuksista tai Maemon omista Internet-asetuksista.</translation>
211 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="131"/>
212 <source>Open settings</source>
213 <translation>Avaa asetukset</translation>
216 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="133"/>
217 <source>Close</source>
218 <translation>Sulje</translation>
221 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="147"/>
222 <source>Daemon was successfully started.</source>
223 <translation>Palvelu käynnistettiin onnistuneesti.</translation>
226 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="148"/>
227 <source>Unable to start daemon.</source>
228 <translation>Palvelun käynnistäminen ei onnistunut.</translation>
231 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="155"/>
232 <source>Error</source>
233 <translation>Virhe</translation>
236 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="178"/>
237 <source>Info</source>
238 <translation>Info</translation>
241 <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="178"/>
242 <source>You need to set Eniro login details in settings before using this feature.</source>
243 <translation>Sinun täytyy asettaa Eniro-tunnus ja -salasana asetuksista ennen kuin voit käyttää tätä ominaisuutta.</translation>
247 <name>ResultWindow</name>
249 <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="34"/>
250 <source>Search results</source>
251 <translation>Hakutulokset</translation>
254 <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="166"/>
255 <source>Connection to server failed</source>
256 <translation>Palvelimelle yhdistäminen epäonnistui</translation>
259 <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="169"/>
260 <source>Invalid login details</source>
261 <translation>Virheellinen tunnus tai salasana</translation>
264 <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="172"/>
265 <source>Request timed out</source>
266 <translation>Pyyntö aikakatkaistiin</translation>
269 <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="175"/>
270 <source>Searching failed:</source>
271 <translation>Haku epäonnistui:</translation>
274 <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="179"/>
275 <source>Error</source>
276 <translation>Virhe</translation>
279 <location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="184"/>
280 <source>No results found</source>
281 <translation>Ei hakutuloksia</translation>
285 <name>SearchDialog</name>
287 <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="30"/>
288 <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="55"/>
289 <source>Search</source>
290 <translation>Hae</translation>
293 <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="33"/>
294 <source>Name/number</source>
295 <translation>Numero/nimi</translation>
298 <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="39"/>
299 <source>Location</source>
300 <translation>Sijainti</translation>
303 <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="44"/>
304 <source>Type</source>
305 <translation>Tyyppi</translation>
308 <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="45"/>
309 <source>Persons</source>
310 <translation>Henkilöt</translation>
313 <location filename="../../gui/searchdialog.cpp" line="46"/>
314 <source>Yellow pages</source>
315 <translation>Keltaiset sivut</translation>
319 <name>Settings</name>
321 <location filename="../settings.cpp" line="121"/>
323 <translation>fi</translation>
327 <name>SettingsDialog</name>
329 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="41"/>
330 <source>Settings</source>
331 <translation>Asetukset</translation>
334 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="52"/>
335 <source>Eniro username</source>
336 <translation>Eniro-tunnus</translation>
339 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="55"/>
340 <source>Eniro password</source>
341 <translation>Eniro-salasana</translation>
344 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="59"/>
345 <source>Cache size (numbers)</source>
346 <translation>Välimuistin koko (numeroa)</translation>
349 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="62"/>
350 <source>Clear</source>
351 <translation>Tyhjennä</translation>
354 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="65"/>
355 <source>Eniro site</source>
356 <translation>Eniro-sivusto</translation>
359 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
360 <source>Finnish</source>
361 <translation>Suomi</translation>
364 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="85"/>
365 <source>Swedish</source>
366 <translation>Ruotsi</translation>
369 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
370 <source>Danish</source>
371 <translation>Tanska</translation>
374 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
375 <source>Autostart</source>
376 <translation>Käynnistä automaattisesti</translation>
379 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
380 <source>Enabled</source>
381 <translation>Kyllä</translation>
384 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="108"/>
385 <source>Disabled</source>
386 <translation>Ei</translation>
389 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="111"/>
390 <source>Connect automatically on</source>
391 <translation>Yhdistä automaattisesti</translation>
394 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="115"/>
395 <source>Save</source>
396 <translation>Tallenna</translation>
399 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="145"/>
400 <source>General</source>
401 <translation>Yleiset</translation>
404 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="146"/>
405 <source>Daemon</source>
406 <translation>Taustaprosessi</translation>
409 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="177"/>
410 <source>Restarting daemon...</source>
411 <translation>Käynnistetään palvelu uudelleen...</translation>
413 <message numerus="yes">
414 <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="202"/>
415 <source>%n number(s) were deleted from cache</source>
417 <numerusform>Poistettiin %n numero välimuistista</numerusform>
418 <numerusform>Poistettiin %n numeroa välimuistista</numerusform>