Imported version 0.4-2
[mstardict] / po / sk.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>, 2010.
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: mstardict\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-08 16:04+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-02-08 16:04+0100\n"
12 "Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../src/dictmngr.cpp:88 ../src/mstardict.cpp:380
19 msgid "Dictionaries"
20 msgstr "Slovníky"
21
22 #: ../src/libwrapper.cpp:127
23 msgid "XDXF data parsing plug-in is not found!"
24 msgstr "Modul pre spracovanie XDXF dát nebol nájdený!"
25
26 #: ../src/libwrapper.cpp:132
27 msgid "PowerWord data parsing plug-in is not found!"
28 msgstr "Modul na spracovanie PowerWord dát nebol nájdený!"
29
30 #: ../src/libwrapper.cpp:137
31 msgid "Wiki data parsing plug-in is not found!"
32 msgstr "Modul pre spracovanie Wiki dát nebol nájdený!"
33
34 #: ../src/libwrapper.cpp:142
35 msgid "HTML data parsing plug-in is not found!"
36 msgstr "Modul pre spracovanie HTML dát nebol nájdený!"
37
38 #: ../src/libwrapper.cpp:147
39 msgid "WordNet data parsing plug-in is not found!"
40 msgstr "Modul na spracovanie PowerWord dát nebol nájdený!"
41
42 #: ../src/libwrapper.cpp:193
43 msgid "<span foreground=\"red\">[Load image error!]</span>"
44 msgstr "<span foreground=\\\"red\\\">[Chyba pri načítaní obrázku!]</span>"
45
46 #: ../src/libwrapper.cpp:197
47 msgid "<span foreground=\"red\">[Missing Image]</span>"
48 msgstr "<span foreground=\\\"red\\\">[Chýbajúci obrázok]</span>"
49
50 #: ../src/libwrapper.cpp:211
51 msgid "Unknown data type"
52 msgstr "Neznámy dátový typ"
53
54 #: ../src/mstardict.cpp:265
55 msgid "Searching"
56 msgstr "Hľadám"
57
58 #: ../src/mstardict.cpp:267
59 msgid "Cancel"
60 msgstr "Zrušiť"
61
62 #: ../src/mstardict.cpp:301
63 msgid "MStardict"
64 msgstr "Slovník"
65
66 #. no_search_result label
67 #: ../src/mstardict.cpp:318 ../src/mstardict.cpp:463
68 msgid "No search result"
69 msgstr "Žiadne výsledky hľadania"
70
71 #: ../src/mstardict.cpp:386
72 msgid "Quit"
73 msgstr "Zavrieť"
74
75 #: ../src/mstardict.cpp:476
76 msgid "No loaded dictionary"
77 msgstr "Žiadne načítané slovníky"
78
79 #: ../src/transwin.cpp:107
80 msgid "Translation"
81 msgstr "Preklad"