Update:i18n:Updated various translations
[navit-package] / po / cs.po.in
1 # translation of navit_cs.po to Čeština
2 # Copyright (C) 2007, 2008 The Navit Team
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # Vaclav Cerny <vatoz@seznam.cz>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: navit 0.1.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-23 17:01+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-02 13:41+0000\n"
12 "Last-Translator: Tomas Kukol <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Čeština\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-09 09:40+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
21
22 #: ../navit/main.c:231
23 #, c-format
24 msgid "Running from source directory\n"
25 msgstr "Běží ze zdrojového adresáře\n"
26
27 #: ../navit/main.c:263
28 #, c-format
29 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
30 msgstr "nastavuji '%s' na '%s\n"
31
32 #: ../navit/navigation.c:224
33 msgid "zeroth"
34 msgstr "nultá"
35
36 #: ../navit/navigation.c:226
37 msgid "first"
38 msgstr "první"
39
40 #: ../navit/navigation.c:228
41 msgid "second"
42 msgstr "druhá"
43
44 #: ../navit/navigation.c:230
45 msgid "third"
46 msgstr "třetí"
47
48 #: ../navit/navigation.c:232
49 msgid "fourth"
50 msgstr "čtvrtá"
51
52 #: ../navit/navigation.c:234
53 msgid "fifth"
54 msgstr "pátá"
55
56 #: ../navit/navigation.c:236
57 msgid "sixth"
58 msgstr "šestá"
59
60 #: ../navit/navigation.c:278
61 #, c-format
62 msgid "%d m"
63 msgstr "%d m"
64
65 #: ../navit/navigation.c:280
66 #, c-format
67 msgid "in %d m"
68 msgstr "za %d m"
69
70 #: ../navit/navigation.c:284
71 #, c-format
72 msgid "%d meters"
73 msgstr "%d metrů"
74
75 #: ../navit/navigation.c:286
76 #, c-format
77 msgid "in %d meters"
78 msgstr "za %d metrů"
79
80 #: ../navit/navigation.c:292
81 #, c-format
82 msgid "%d.%d kilometer"
83 msgstr "%d.%d kilometrů"
84
85 #: ../navit/navigation.c:294
86 #, c-format
87 msgid "in %d.%d kilometers"
88 msgstr "za %d.%d kilometrů"
89
90 #: ../navit/navigation.c:298
91 #, c-format
92 msgid "one kilometer"
93 msgid_plural "%d kilometers"
94 msgstr[0] "%d kilometr"
95 msgstr[1] "%d kilometry"
96 msgstr[2] "%d  kilometrů"
97
98 #: ../navit/navigation.c:300
99 #, c-format
100 msgid "in one kilometer"
101 msgid_plural "in %d kilometers"
102 msgstr[0] "za %d  kilometr"
103 msgstr[1] "za %d  kilometry"
104 msgstr[2] "za %d kilometrů"
105
106 #: ../navit/navigation.c:1228
107 msgid "exit"
108 msgstr "konec"
109
110 #: ../navit/navigation.c:1230
111 msgid "into the ramp"
112 msgstr ""
113
114 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
115 #: ../navit/navigation.c:1260
116 #, c-format
117 msgid "%sinto the street %s%s%s"
118 msgstr "%s do ulice %s%s%s"
119
120 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
121 #: ../navit/navigation.c:1264
122 #, c-format
123 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
124 msgstr "%s o%s%s%s"
125
126 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
127 #: ../navit/navigation.c:1268
128 #, c-format
129 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
130 msgstr "%s do %s%s%s"
131
132 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
133 #: ../navit/navigation.c:1272
134 #, c-format
135 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
136 msgstr "%s do %s%s%s"
137
138 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
139 #: ../navit/navigation.c:1279
140 #, c-format
141 msgid "%sinto the %s"
142 msgstr ""
143
144 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
145 #: ../navit/navigation.c:1300
146 msgid "right"
147 msgstr "vpravo"
148
149 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
150 #: ../navit/navigation.c:1339
151 msgid "left"
152 msgstr "vlevo"
153
154 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
155 #: ../navit/navigation.c:1346
156 msgid "easily "
157 msgstr "mírně "
158
159 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
160 #: ../navit/navigation.c:1351
161 msgid "strongly "
162 msgstr "silně "
163
164 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
165 #: ../navit/navigation.c:1355
166 msgid "unknown "
167 msgstr "neurčitě "
168
169 #: ../navit/navigation.c:1362
170 msgid "When possible, please turn around"
171 msgstr "Až to bude možné, otočte se"
172
173 #: ../navit/navigation.c:1372
174 msgid "Enter the roundabout soon"
175 msgstr ""
176
177 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
178 #: ../navit/navigation.c:1376
179 #, c-format
180 msgid "In %s, enter the roundabout"
181 msgstr ""
182
183 #: ../navit/navigation.c:1391
184 #, c-format
185 msgid "Leave the roundabout at the %s exit"
186 msgstr ""
187
188 #: ../navit/navigation.c:1394
189 #, c-format
190 msgid "then leave the roundabout at the %s exit"
191 msgstr ""
192
193 #: ../navit/navigation.c:1404
194 #, c-format
195 msgid "Follow the road for the next %s"
196 msgstr "Pokračujte po další %s"
197
198 #: ../navit/navigation.c:1408
199 msgid "soon"
200 msgstr "brzy"
201
202 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
203 #: ../navit/navigation.c:1418
204 #, c-format
205 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
206 msgstr ""
207
208 #: ../navit/navigation.c:1421 ../navit/navigation.c:1435
209 #, c-format
210 msgid "after %i roads"
211 msgstr ""
212
213 #: ../navit/navigation.c:1424
214 msgid "now"
215 msgstr "nyní"
216
217 #: ../navit/navigation.c:1432
218 #, c-format
219 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
220 msgstr ""
221
222 #: ../navit/navigation.c:1443
223 msgid "error"
224 msgstr "chyba"
225
226 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
227 #: ../navit/navigation.c:1473
228 #, c-format
229 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
230 msgstr "Zabočte %1$s%2$s %3$s%4$s"
231
232 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
233 #: ../navit/navigation.c:1476
234 #, c-format
235 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
236 msgstr ""
237
238 #: ../navit/navigation.c:1481
239 #, c-format
240 msgid "You have reached your destination %s"
241 msgstr "Dorazili jste do cíle %s"
242
243 #: ../navit/navigation.c:1483
244 msgid "then you have reached your destination."
245 msgstr ""
246
247 #: ../navit/navit.c:1141
248 msgid "Position"
249 msgstr "Poloha"
250
251 #: ../navit/navit.c:1142
252 msgid "Command"
253 msgstr "Příkaz"
254
255 #: ../navit/navit.c:1146
256 msgid "Length"
257 msgstr "Délka"
258
259 #: ../navit/navit.c:1150 ../navit/navit.c:1175
260 msgid "km"
261 msgstr "km"
262
263 #: ../navit/navit.c:1154 ../navit/navit.c:1179
264 msgid "m"
265 msgstr "m"
266
267 #: ../navit/navit.c:1160
268 msgid "Time"
269 msgstr "Čas"
270
271 #: ../navit/navit.c:1172
272 msgid "Destination Length"
273 msgstr "Cílová vzdálenost"
274
275 #: ../navit/navit.c:1185
276 msgid "Destination Time"
277 msgstr "Cílový čas"
278
279 #: ../navit/navit.c:1218 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
280 msgid "Roadbook"
281 msgstr "Itinerář"
282
283 #: ../navit/popup.c:218 ../navit/popup.c:272
284 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2095
285 msgid "Set as position"
286 msgstr "Použít jako pozici"
287
288 #: ../navit/popup.c:219 ../navit/popup.c:273
289 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2091
290 msgid "Set as destination"
291 msgstr "Nastavit jako cíl"
292
293 #: ../navit/popup.c:220 ../navit/popup.c:274
294 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2099
295 msgid "Add as bookmark"
296 msgstr "Použít jako záložku"
297
298 #: ../navit/popup.c:262
299 #, c-format
300 msgid "Point 0x%x 0x%x"
301 msgstr "Bod 0x%x 0x%x"
302
303 #: ../navit/popup.c:263
304 #, c-format
305 msgid "Screen coord : %d %d"
306 msgstr "Souřadnice obrazovky: %d %d"
307
308 #. 020
309 #: ../navit/country.c:39
310 msgid "Andorra"
311 msgstr "Andora"
312
313 #. 784
314 #: ../navit/country.c:40
315 msgid "United Arab Emirates"
316 msgstr "Spojené arabské emiráty"
317
318 #. 004
319 #: ../navit/country.c:41
320 msgid "Afghanistan"
321 msgstr "Afganistán"
322
323 #. 028
324 #: ../navit/country.c:42
325 msgid "Antigua and Barbuda"
326 msgstr "Antigua a Barbuda"
327
328 #. 660
329 #: ../navit/country.c:43
330 msgid "Anguilla"
331 msgstr "Anguilla"
332
333 #. 008
334 #: ../navit/country.c:44
335 msgid "Albania"
336 msgstr "Albánie"
337
338 #. 051
339 #: ../navit/country.c:45
340 msgid "Armenia"
341 msgstr "Arménie"
342
343 #. 530
344 #: ../navit/country.c:46
345 msgid "Netherlands Antilles"
346 msgstr "Nizozemské Antily"
347
348 #. 024
349 #: ../navit/country.c:47
350 msgid "Angola"
351 msgstr "Angola"
352
353 #. 010
354 #: ../navit/country.c:48
355 msgid "Antarctica"
356 msgstr "Antarktida"
357
358 #. 032
359 #: ../navit/country.c:49
360 msgid "Argentina"
361 msgstr "Argentina"
362
363 #. 016
364 #: ../navit/country.c:50
365 msgid "American Samoa"
366 msgstr "Americká Samoa"
367
368 #. 040
369 #: ../navit/country.c:51
370 msgid "Austria"
371 msgstr "Rakousko"
372
373 #. 036
374 #: ../navit/country.c:52
375 msgid "Australia"
376 msgstr "Austrálie"
377
378 #. 533
379 #: ../navit/country.c:53
380 msgid "Aruba"
381 msgstr "Aruba"
382
383 #. 248
384 #: ../navit/country.c:54
385 msgid "Aland Islands"
386 msgstr "Ålandy"
387
388 #. 031
389 #: ../navit/country.c:55
390 msgid "Azerbaijan"
391 msgstr "Azerbajdžán"
392
393 #. 070
394 #: ../navit/country.c:56
395 msgid "Bosnia and Herzegovina"
396 msgstr "Bosna a Hercegovina"
397
398 #. 052
399 #: ../navit/country.c:57
400 msgid "Barbados"
401 msgstr "Barbados"
402
403 #. 050
404 #: ../navit/country.c:58
405 msgid "Bangladesh"
406 msgstr "Bangladéš"
407
408 #. 056
409 #: ../navit/country.c:59
410 msgid "Belgium"
411 msgstr "Belgie"
412
413 #. 854
414 #: ../navit/country.c:60
415 msgid "Burkina Faso"
416 msgstr "Burkina Faso"
417
418 #. 100
419 #: ../navit/country.c:61
420 msgid "Bulgaria"
421 msgstr "Bulharsko"
422
423 #. 048
424 #: ../navit/country.c:62
425 msgid "Bahrain"
426 msgstr "Bahrajn"
427
428 #. 108
429 #: ../navit/country.c:63
430 msgid "Burundi"
431 msgstr "Burundi"
432
433 #. 204
434 #: ../navit/country.c:64
435 msgid "Benin"
436 msgstr "Benin"
437
438 #. 652
439 #: ../navit/country.c:65
440 msgid "Saint Barthelemy"
441 msgstr "Svatý Bartoloměj"
442
443 #. 060
444 #: ../navit/country.c:66
445 msgid "Bermuda"
446 msgstr "Bermudy"
447
448 #. 096
449 #: ../navit/country.c:67
450 msgid "Brunei Darussalam"
451 msgstr "Brunej"
452
453 #. 068
454 #: ../navit/country.c:68
455 msgid "Bolivia"
456 msgstr "Bolívie"
457
458 #. 076
459 #: ../navit/country.c:69
460 msgid "Brazil"
461 msgstr "Brazílie"
462
463 #. 044
464 #: ../navit/country.c:70
465 msgid "Bahamas"
466 msgstr "Bahamy"
467
468 #. 064
469 #: ../navit/country.c:71
470 msgid "Bhutan"
471 msgstr "Bhután"
472
473 #. 074
474 #: ../navit/country.c:72
475 msgid "Bouvet Island"
476 msgstr "Bouvetův ostrov"
477
478 #. 072
479 #: ../navit/country.c:73
480 msgid "Botswana"
481 msgstr "Botswana"
482
483 #. 112
484 #: ../navit/country.c:74
485 msgid "Belarus"
486 msgstr "Bělorusko"
487
488 #. 084
489 #: ../navit/country.c:75
490 msgid "Belize"
491 msgstr "Belize"
492
493 #. 124
494 #: ../navit/country.c:76
495 msgid "Canada"
496 msgstr "Kanada"
497
498 #. 166
499 #: ../navit/country.c:77
500 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
501 msgstr "Kokosové ostrovy"
502
503 #. 180
504 #: ../navit/country.c:78
505 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
506 msgstr "Kongo"
507
508 #. 140
509 #: ../navit/country.c:79
510 msgid "Central African Republic"
511 msgstr "Středoafrická republika"
512
513 #. 178
514 #: ../navit/country.c:80
515 msgid "Congo"
516 msgstr "Kongo"
517
518 #. 756
519 #: ../navit/country.c:81
520 msgid "Switzerland"
521 msgstr "Švýcarsko"
522
523 #. 384
524 #: ../navit/country.c:82
525 msgid "Cote d'Ivoire"
526 msgstr "Pobřeží slonoviny"
527
528 #. 184
529 #: ../navit/country.c:83
530 msgid "Cook Islands"
531 msgstr "Cookovy ostrovy"
532
533 #. 152
534 #: ../navit/country.c:84
535 msgid "Chile"
536 msgstr "Chile"
537
538 #. 120
539 #: ../navit/country.c:85
540 msgid "Cameroon"
541 msgstr "Kamerun"
542
543 #. 156
544 #: ../navit/country.c:86
545 msgid "China"
546 msgstr "Čína"
547
548 #. 170
549 #: ../navit/country.c:87
550 msgid "Colombia"
551 msgstr "Kolumbie"
552
553 #. 188
554 #: ../navit/country.c:88
555 msgid "Costa Rica"
556 msgstr "Kostarika"
557
558 #. 192
559 #: ../navit/country.c:89
560 msgid "Cuba"
561 msgstr "Kuba"
562
563 #. 132
564 #: ../navit/country.c:90
565 msgid "Cape Verde"
566 msgstr "Kapverdské ostrovy"
567
568 #. 162
569 #: ../navit/country.c:91
570 msgid "Christmas Island"
571 msgstr "Vánoční ostrov"
572
573 #. 196
574 #: ../navit/country.c:92
575 msgid "Cyprus"
576 msgstr "Kypr"
577
578 #. 203
579 #: ../navit/country.c:93
580 msgid "Czech Republic"
581 msgstr "Česká republika"
582
583 #. 276
584 #: ../navit/country.c:94
585 msgid "Germany"
586 msgstr "Ňemecko"
587
588 #. 262
589 #: ../navit/country.c:95
590 msgid "Djibouti"
591 msgstr "Džibuti"
592
593 #. 208
594 #: ../navit/country.c:96
595 msgid "Denmark"
596 msgstr "Dánsko"
597
598 #. 212
599 #: ../navit/country.c:97
600 msgid "Dominica"
601 msgstr "Dominika"
602
603 #. 214
604 #: ../navit/country.c:98
605 msgid "Dominican Republic"
606 msgstr "Dominikánská Republika"
607
608 #. 012
609 #: ../navit/country.c:99
610 msgid "Algeria"
611 msgstr "Alžír"
612
613 #. 218
614 #: ../navit/country.c:100
615 msgid "Ecuador"
616 msgstr "Ekvádor"
617
618 #. 233
619 #: ../navit/country.c:101
620 msgid "Estonia"
621 msgstr "Estonsko"
622
623 #. 818
624 #: ../navit/country.c:102
625 msgid "Egypt"
626 msgstr "Egypt"
627
628 #. 732
629 #: ../navit/country.c:103
630 msgid "Western Sahara"
631 msgstr "Západní Sahara"
632
633 #. 232
634 #: ../navit/country.c:104
635 msgid "Eritrea"
636 msgstr "Eritrea"
637
638 #. 724
639 #: ../navit/country.c:105
640 msgid "Spain"
641 msgstr "Španělsko"
642
643 #. 231
644 #: ../navit/country.c:106
645 msgid "Ethiopia"
646 msgstr "Etiopie"
647
648 #. 246
649 #: ../navit/country.c:107
650 msgid "Finland"
651 msgstr "Finsko"
652
653 #. 242
654 #: ../navit/country.c:108
655 msgid "Fiji"
656 msgstr "Fidži"
657
658 #. 238
659 #: ../navit/country.c:109
660 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
661 msgstr "Fallandské ostrovy (Malvíny)"
662
663 #. 583
664 #: ../navit/country.c:110
665 msgid "Micronesia, Federated States of"
666 msgstr "Mikronésie, federativní státy"
667
668 #. 234
669 #: ../navit/country.c:111
670 msgid "Faroe Islands"
671 msgstr "Farské ostrovy"
672
673 #. 250
674 #: ../navit/country.c:112
675 msgid "France"
676 msgstr "Francie"
677
678 #. 266
679 #: ../navit/country.c:113
680 msgid "Gabon"
681 msgstr "Gabun"
682
683 #. 826
684 #: ../navit/country.c:114
685 msgid "United Kingdom"
686 msgstr "Spojené království"
687
688 #. 308
689 #: ../navit/country.c:115
690 msgid "Grenada"
691 msgstr "Grenada"
692
693 #. 268
694 #: ../navit/country.c:116
695 msgid "Georgia"
696 msgstr "Gruzie"
697
698 #. 254
699 #: ../navit/country.c:117
700 msgid "French Guiana"
701 msgstr "Francouzská Guayana"
702
703 #. 831
704 #: ../navit/country.c:118
705 msgid "Guernsey"
706 msgstr "Guernsey"
707
708 #. 288
709 #: ../navit/country.c:119
710 msgid "Ghana"
711 msgstr "Ghana"
712
713 #. 292
714 #: ../navit/country.c:120
715 msgid "Gibraltar"
716 msgstr "Gibraltar"
717
718 #. 304
719 #: ../navit/country.c:121
720 msgid "Greenland"
721 msgstr "Grónsko"
722
723 #. 270
724 #: ../navit/country.c:122
725 msgid "Gambia"
726 msgstr "Gambie"
727
728 #. 324
729 #: ../navit/country.c:123
730 msgid "Guinea"
731 msgstr "Guinea"
732
733 #. 312
734 #: ../navit/country.c:124
735 msgid "Guadeloupe"
736 msgstr "Guadeloupe"
737
738 #. 226
739 #: ../navit/country.c:125
740 msgid "Equatorial Guinea"
741 msgstr "Rovníková Guinea"
742
743 #. 300
744 #: ../navit/country.c:126
745 msgid "Greece"
746 msgstr "Řecko"
747
748 #. 239
749 #: ../navit/country.c:127
750 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
751 msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy"
752
753 #. 320
754 #: ../navit/country.c:128
755 msgid "Guatemala"
756 msgstr "Guatemala"
757
758 #. 316
759 #: ../navit/country.c:129
760 msgid "Guam"
761 msgstr "Guam"
762
763 #. 624
764 #: ../navit/country.c:130
765 msgid "Guinea-Bissau"
766 msgstr "Guinea-Bissau"
767
768 #. 328
769 #: ../navit/country.c:131
770 msgid "Guyana"
771 msgstr "Guyana"
772
773 #. 344
774 #: ../navit/country.c:132
775 msgid "Hong Kong"
776 msgstr "Hongkong"
777
778 #. 334
779 #: ../navit/country.c:133
780 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
781 msgstr "Heardův a McDonaldovy ostrovy"
782
783 #. 340
784 #: ../navit/country.c:134
785 msgid "Honduras"
786 msgstr "Honduras"
787
788 #. 191
789 #: ../navit/country.c:135
790 msgid "Croatia"
791 msgstr "Chorvatsko"
792
793 #. 332
794 #: ../navit/country.c:136
795 msgid "Haiti"
796 msgstr "Haiti"
797
798 #. 348
799 #: ../navit/country.c:137
800 msgid "Hungary"
801 msgstr "Maďarsko"
802
803 #. 360
804 #: ../navit/country.c:138
805 msgid "Indonesia"
806 msgstr "Indonésie"
807
808 #. 372
809 #: ../navit/country.c:139
810 msgid "Ireland"
811 msgstr "Irsko"
812
813 #. 376
814 #: ../navit/country.c:140
815 msgid "Israel"
816 msgstr "Izrael"
817
818 #. 833
819 #: ../navit/country.c:141
820 msgid "Isle of Man"
821 msgstr "Ostrov Man"
822
823 #. 356
824 #: ../navit/country.c:142
825 msgid "India"
826 msgstr "Indie"
827
828 #. 086
829 #: ../navit/country.c:143
830 msgid "British Indian Ocean Territory"
831 msgstr "Britské teritorium v Indickém oceánu"
832
833 #. 368
834 #: ../navit/country.c:144
835 msgid "Iraq"
836 msgstr "Irák"
837
838 #. 364
839 #: ../navit/country.c:145
840 msgid "Iran, Islamic Republic of"
841 msgstr "Írán, islámská republika"
842
843 #. 352
844 #: ../navit/country.c:146
845 msgid "Iceland"
846 msgstr "Island"
847
848 #. 380
849 #: ../navit/country.c:147
850 msgid "Italy"
851 msgstr "Itálie"
852
853 #. 832
854 #: ../navit/country.c:148
855 msgid "Jersey"
856 msgstr "Jersey"
857
858 #. 388
859 #: ../navit/country.c:149
860 msgid "Jamaica"
861 msgstr "Jamajka"
862
863 #. 400
864 #: ../navit/country.c:150
865 msgid "Jordan"
866 msgstr "Jordánsko"
867
868 #. 392
869 #: ../navit/country.c:151
870 msgid "Japan"
871 msgstr "Japonsko"
872
873 #. 404
874 #: ../navit/country.c:152
875 msgid "Kenya"
876 msgstr "Keňa"
877
878 #. 417
879 #: ../navit/country.c:153
880 msgid "Kyrgyzstan"
881 msgstr "Kyrgyzstán"
882
883 #. 116
884 #: ../navit/country.c:154
885 msgid "Cambodia"
886 msgstr "Kambodža"
887
888 #. 296
889 #: ../navit/country.c:155
890 msgid "Kiribati"
891 msgstr "Kiribati"
892
893 #. 174
894 #: ../navit/country.c:156
895 msgid "Comoros"
896 msgstr "Komory"
897
898 #. 659
899 #: ../navit/country.c:157
900 msgid "Saint Kitts and Nevis"
901 msgstr "Svatý Kryštof a Nevis"
902
903 #. 408
904 #: ../navit/country.c:158
905 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
906 msgstr "Korejská lidově demokratická republika"
907
908 #. 410
909 #: ../navit/country.c:159
910 msgid "Korea, Republic of"
911 msgstr "Korejská republika"
912
913 #. 414
914 #: ../navit/country.c:160
915 msgid "Kuwait"
916 msgstr "Kuvajt"
917
918 #. 136
919 #: ../navit/country.c:161
920 msgid "Cayman Islands"
921 msgstr "Kajmanské ostrovy"
922
923 #. 398
924 #: ../navit/country.c:162
925 msgid "Kazakhstan"
926 msgstr "Kazachstán"
927
928 #. 418
929 #: ../navit/country.c:163
930 msgid "Lao People's Democratic Republic"
931 msgstr "Laoská lidově demokratická republika"
932
933 #. 422
934 #: ../navit/country.c:164
935 msgid "Lebanon"
936 msgstr "Libanon"
937
938 #. 662
939 #: ../navit/country.c:165
940 msgid "Saint Lucia"
941 msgstr "Svatá Lucie"
942
943 #. 438
944 #: ../navit/country.c:166
945 msgid "Liechtenstein"
946 msgstr "Lichtenštejnsko"
947
948 #. 144
949 #: ../navit/country.c:167
950 msgid "Sri Lanka"
951 msgstr "Srí Lanka"
952
953 #. 430
954 #: ../navit/country.c:168
955 msgid "Liberia"
956 msgstr "Libérie"
957
958 #. 426
959 #: ../navit/country.c:169
960 msgid "Lesotho"
961 msgstr "Lesotho"
962
963 #. 440
964 #: ../navit/country.c:170
965 msgid "Lithuania"
966 msgstr "Litva"
967
968 #. 442
969 #: ../navit/country.c:171
970 msgid "Luxembourg"
971 msgstr "Lucembursko"
972
973 #. 428
974 #: ../navit/country.c:172
975 msgid "Latvia"
976 msgstr "Lotyšsko"
977
978 #. 434
979 #: ../navit/country.c:173
980 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
981 msgstr "Lýbie"
982
983 #. 504
984 #: ../navit/country.c:174
985 msgid "Morocco"
986 msgstr "Maroko"
987
988 #. 492
989 #: ../navit/country.c:175
990 msgid "Monaco"
991 msgstr "Monako"
992
993 #. 498
994 #: ../navit/country.c:176
995 msgid "Moldova, Republic of"
996 msgstr "Moldavská republika"
997
998 #. 499
999 #: ../navit/country.c:177
1000 msgid "Montenegro"
1001 msgstr "Černá hora"
1002
1003 #. 663
1004 #: ../navit/country.c:178
1005 msgid "Saint Martin (French part)"
1006 msgstr "Svatý Martin (Francouzská část)"
1007
1008 #. 450
1009 #: ../navit/country.c:179
1010 msgid "Madagascar"
1011 msgstr "Madagaskar"
1012
1013 #. 584
1014 #: ../navit/country.c:180
1015 msgid "Marshall Islands"
1016 msgstr "Marshallovy ostrovy"
1017
1018 #. 807
1019 #: ../navit/country.c:181
1020 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
1021 msgstr "Makedonie"
1022
1023 #. 466
1024 #: ../navit/country.c:182
1025 msgid "Mali"
1026 msgstr "Mali"
1027
1028 #. 104
1029 #: ../navit/country.c:183
1030 msgid "Myanmar"
1031 msgstr "Myanmar"
1032
1033 #. 496
1034 #: ../navit/country.c:184
1035 msgid "Mongolia"
1036 msgstr "Mongolsko"
1037
1038 #. 446
1039 #: ../navit/country.c:185
1040 msgid "Macao"
1041 msgstr "Macao"
1042
1043 #. 580
1044 #: ../navit/country.c:186
1045 msgid "Northern Mariana Islands"
1046 msgstr "Severní Mariánské Ostrovy"
1047
1048 #. 474
1049 #: ../navit/country.c:187
1050 msgid "Martinique"
1051 msgstr "Martinik"
1052
1053 #. 478
1054 #: ../navit/country.c:188
1055 msgid "Mauritania"
1056 msgstr "Mauritánie"
1057
1058 #. 500
1059 #: ../navit/country.c:189
1060 msgid "Montserrat"
1061 msgstr "Montserrat"
1062
1063 #. 470
1064 #: ../navit/country.c:190
1065 msgid "Malta"
1066 msgstr "Malta"
1067
1068 #. 480
1069 #: ../navit/country.c:191
1070 msgid "Mauritius"
1071 msgstr "Mauricius"
1072
1073 #. 462
1074 #: ../navit/country.c:192
1075 msgid "Maldives"
1076 msgstr "Maledivy"
1077
1078 #. 454
1079 #: ../navit/country.c:193
1080 msgid "Malawi"
1081 msgstr "Malawi"
1082
1083 #. 484
1084 #: ../navit/country.c:194
1085 msgid "Mexico"
1086 msgstr "Mexiko"
1087
1088 #. 458
1089 #: ../navit/country.c:195
1090 msgid "Malaysia"
1091 msgstr "Malajsie"
1092
1093 #. 508
1094 #: ../navit/country.c:196
1095 msgid "Mozambique"
1096 msgstr "Mosambik"
1097
1098 #. 516
1099 #: ../navit/country.c:197
1100 msgid "Namibia"
1101 msgstr "Namíbie"
1102
1103 #. 540
1104 #: ../navit/country.c:198
1105 msgid "New Caledonia"
1106 msgstr "Nová Kaledonie"
1107
1108 #. 562
1109 #: ../navit/country.c:199
1110 msgid "Niger"
1111 msgstr "Niger"
1112
1113 #. 574
1114 #: ../navit/country.c:200
1115 msgid "Norfolk Island"
1116 msgstr "Norfolkský ostrov"
1117
1118 #. 566
1119 #: ../navit/country.c:201
1120 msgid "Nigeria"
1121 msgstr "Nigérie"
1122
1123 #. 558
1124 #: ../navit/country.c:202
1125 msgid "Nicaragua"
1126 msgstr "Nikaragua"
1127
1128 #. 528
1129 #: ../navit/country.c:203
1130 msgid "Netherlands"
1131 msgstr "Nizozemí"
1132
1133 #. 578
1134 #: ../navit/country.c:204
1135 msgid "Norway"
1136 msgstr "Norsko"
1137
1138 #. 524
1139 #: ../navit/country.c:205
1140 msgid "Nepal"
1141 msgstr "Nepál"
1142
1143 #. 520
1144 #: ../navit/country.c:206
1145 msgid "Nauru"
1146 msgstr "Nauru"
1147
1148 #. 570
1149 #: ../navit/country.c:207
1150 msgid "Niue"
1151 msgstr "Niue"
1152
1153 #. 554
1154 #: ../navit/country.c:208
1155 msgid "New Zealand"
1156 msgstr "Nový Zéland"
1157
1158 #. 512
1159 #: ../navit/country.c:209
1160 msgid "Oman"
1161 msgstr "Omán"
1162
1163 #. 591
1164 #: ../navit/country.c:210
1165 msgid "Panama"
1166 msgstr "Panama"
1167
1168 #. 604
1169 #: ../navit/country.c:211
1170 msgid "Peru"
1171 msgstr "Peru"
1172
1173 #. 258
1174 #: ../navit/country.c:212
1175 msgid "French Polynesia"
1176 msgstr "Francouzská Polynésie"
1177
1178 #. 598
1179 #: ../navit/country.c:213
1180 msgid "Papua New Guinea"
1181 msgstr "Papua Nová Guinea"
1182
1183 #. 608
1184 #: ../navit/country.c:214
1185 msgid "Philippines"
1186 msgstr "Filipíny"
1187
1188 #. 586
1189 #: ../navit/country.c:215
1190 msgid "Pakistan"
1191 msgstr "Pákistán"
1192
1193 #. 616
1194 #: ../navit/country.c:216
1195 msgid "Poland"
1196 msgstr "Polsko"
1197
1198 #. 666
1199 #: ../navit/country.c:217
1200 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1201 msgstr "Svatý Pierre a Miquelon"
1202
1203 #. 612
1204 #: ../navit/country.c:218
1205 msgid "Pitcairn"
1206 msgstr "Pitcairnovy ostrovy"
1207
1208 #. 630
1209 #: ../navit/country.c:219
1210 msgid "Puerto Rico"
1211 msgstr "Portoriko"
1212
1213 #. 275
1214 #: ../navit/country.c:220
1215 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1216 msgstr "Palestinské území, okupované"
1217
1218 #. 620
1219 #: ../navit/country.c:221
1220 msgid "Portugal"
1221 msgstr "Portugalsko"
1222
1223 #. 585
1224 #: ../navit/country.c:222
1225 msgid "Palau"
1226 msgstr "Palau"
1227
1228 #. 600
1229 #: ../navit/country.c:223
1230 msgid "Paraguay"
1231 msgstr "Paraguay"
1232
1233 #. 634
1234 #: ../navit/country.c:224
1235 msgid "Qatar"
1236 msgstr "Katar"
1237
1238 #. 638
1239 #: ../navit/country.c:225
1240 msgid "Reunion"
1241 msgstr "Reunion"
1242
1243 #. 642
1244 #: ../navit/country.c:226
1245 msgid "Romania"
1246 msgstr "Rumunsko"
1247
1248 #. 688
1249 #: ../navit/country.c:227
1250 msgid "Serbia"
1251 msgstr "Srbsko"
1252
1253 #. 643
1254 #: ../navit/country.c:228
1255 msgid "Russian Federation"
1256 msgstr "Ruská federace"
1257
1258 #. 646
1259 #: ../navit/country.c:229
1260 msgid "Rwanda"
1261 msgstr "Rwanda"
1262
1263 #. 682
1264 #: ../navit/country.c:230
1265 msgid "Saudi Arabia"
1266 msgstr "Saudská Arábie"
1267
1268 #. 090
1269 #: ../navit/country.c:231
1270 msgid "Solomon Islands"
1271 msgstr "Šalamounovy ostrovy"
1272
1273 #. 690
1274 #: ../navit/country.c:232
1275 msgid "Seychelles"
1276 msgstr "Seychelské ostrovy"
1277
1278 #. 736
1279 #: ../navit/country.c:233
1280 msgid "Sudan"
1281 msgstr "Súdán"
1282
1283 #. 752
1284 #: ../navit/country.c:234
1285 msgid "Sweden"
1286 msgstr "Švédsko"
1287
1288 #. 702
1289 #: ../navit/country.c:235
1290 msgid "Singapore"
1291 msgstr "Singapur"
1292
1293 #. 654
1294 #: ../navit/country.c:236
1295 msgid "Saint Helena"
1296 msgstr "Svatá Helena"
1297
1298 #. 705
1299 #: ../navit/country.c:237
1300 msgid "Slovenia"
1301 msgstr "Slovinsko"
1302
1303 #. 744
1304 #: ../navit/country.c:238
1305 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1306 msgstr "Svalbard a Jan Mayen"
1307
1308 #. 703
1309 #: ../navit/country.c:239
1310 msgid "Slovakia"
1311 msgstr "Slovensko"
1312
1313 #. 694
1314 #: ../navit/country.c:240
1315 msgid "Sierra Leone"
1316 msgstr "Sierra Leone"
1317
1318 #. 674
1319 #: ../navit/country.c:241
1320 msgid "San Marino"
1321 msgstr "San Marino"
1322
1323 #. 686
1324 #: ../navit/country.c:242
1325 msgid "Senegal"
1326 msgstr "Senegal"
1327
1328 #. 706
1329 #: ../navit/country.c:243
1330 msgid "Somalia"
1331 msgstr "Somálsko"
1332
1333 #. 740
1334 #: ../navit/country.c:244
1335 msgid "Suriname"
1336 msgstr "Surinam"
1337
1338 #. 678
1339 #: ../navit/country.c:245
1340 msgid "Sao Tome and Principe"
1341 msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
1342
1343 #. 222
1344 #: ../navit/country.c:246
1345 msgid "El Salvador"
1346 msgstr "Salvádor"
1347
1348 #. 760
1349 #: ../navit/country.c:247
1350 msgid "Syrian Arab Republic"
1351 msgstr "Syrská arabská republika"
1352
1353 #. 748
1354 #: ../navit/country.c:248
1355 msgid "Swaziland"
1356 msgstr "Svazijsko"
1357
1358 #. 796
1359 #: ../navit/country.c:249
1360 msgid "Turks and Caicos Islands"
1361 msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
1362
1363 #. 148
1364 #: ../navit/country.c:250
1365 msgid "Chad"
1366 msgstr "Čad"
1367
1368 #. 260
1369 #: ../navit/country.c:251
1370 msgid "French Southern Territories"
1371 msgstr "Francouzská jižní teritoria"
1372
1373 #. 768
1374 #: ../navit/country.c:252
1375 msgid "Togo"
1376 msgstr "Togo"
1377
1378 #. 764
1379 #: ../navit/country.c:253
1380 msgid "Thailand"
1381 msgstr "Thajsko"
1382
1383 #. 762
1384 #: ../navit/country.c:254
1385 msgid "Tajikistan"
1386 msgstr "Tádžikistán"
1387
1388 #. 772
1389 #: ../navit/country.c:255
1390 msgid "Tokelau"
1391 msgstr "Tokelau"
1392
1393 #. 626
1394 #: ../navit/country.c:256
1395 msgid "Timor-Leste"
1396 msgstr "Timor-Leste"
1397
1398 #. 795
1399 #: ../navit/country.c:257
1400 msgid "Turkmenistan"
1401 msgstr "Turkmenistán"
1402
1403 #. 788
1404 #: ../navit/country.c:258
1405 msgid "Tunisia"
1406 msgstr "Tunis"
1407
1408 #. 776
1409 #: ../navit/country.c:259
1410 msgid "Tonga"
1411 msgstr "Tonga"
1412
1413 #. 792
1414 #: ../navit/country.c:260
1415 msgid "Turkey"
1416 msgstr "Turecko"
1417
1418 #. 780
1419 #: ../navit/country.c:261
1420 msgid "Trinidad and Tobago"
1421 msgstr "Trinidad a Tobago"
1422
1423 #. 798
1424 #: ../navit/country.c:262
1425 msgid "Tuvalu"
1426 msgstr "Tuvalu"
1427
1428 #. 158
1429 #: ../navit/country.c:263
1430 msgid "Taiwan, Province of China"
1431 msgstr "Tchaj-wan, provincie Číny"
1432
1433 #. 834
1434 #: ../navit/country.c:264
1435 msgid "Tanzania, United Republic of"
1436 msgstr "Tanzánie, sjednocená republika"
1437
1438 #. 804
1439 #: ../navit/country.c:265
1440 msgid "Ukraine"
1441 msgstr "Ukrajina"
1442
1443 #. 800
1444 #: ../navit/country.c:266
1445 msgid "Uganda"
1446 msgstr "Uganda"
1447
1448 #. 581
1449 #: ../navit/country.c:267
1450 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1451 msgstr "Drobné odlehlé ostrovy Spojených států"
1452
1453 #. 840
1454 #: ../navit/country.c:268
1455 msgid "United States"
1456 msgstr "Spojené státy"
1457
1458 #. 858
1459 #: ../navit/country.c:269
1460 msgid "Uruguay"
1461 msgstr "Uruguay"
1462
1463 #. 860
1464 #: ../navit/country.c:270
1465 msgid "Uzbekistan"
1466 msgstr "Uzbekistán"
1467
1468 #. 336
1469 #: ../navit/country.c:271
1470 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1471 msgstr "Svatý stolec (Vatikánský městský stát)"
1472
1473 #. 670
1474 #: ../navit/country.c:272
1475 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1476 msgstr "Svatý Vincent a Grenadiny"
1477
1478 #. 862
1479 #: ../navit/country.c:273
1480 msgid "Venezuela"
1481 msgstr "Venezuela"
1482
1483 #. 092
1484 #: ../navit/country.c:274
1485 msgid "Virgin Islands, British"
1486 msgstr "Britské panenské ostrovy"
1487
1488 #. 850
1489 #: ../navit/country.c:275
1490 msgid "Virgin Islands, U.S."
1491 msgstr "Americké Panenské ostrovy"
1492
1493 #. 704
1494 #: ../navit/country.c:276
1495 msgid "Viet Nam"
1496 msgstr "Vietnam"
1497
1498 #. 548
1499 #: ../navit/country.c:277
1500 msgid "Vanuatu"
1501 msgstr "Vanuatu (Nové Hebridy)"
1502
1503 #. 876
1504 #: ../navit/country.c:278
1505 msgid "Wallis and Futuna"
1506 msgstr "Wallis a Futuna"
1507
1508 #. 882
1509 #: ../navit/country.c:279
1510 msgid "Samoa"
1511 msgstr "Samoa"
1512
1513 #. 887
1514 #: ../navit/country.c:280
1515 msgid "Yemen"
1516 msgstr "Jemen"
1517
1518 #. 175
1519 #: ../navit/country.c:281
1520 msgid "Mayotte"
1521 msgstr "Mayotte"
1522
1523 #. 710
1524 #: ../navit/country.c:282
1525 msgid "South Africa"
1526 msgstr "Jihoafrická republika"
1527
1528 #. 894
1529 #: ../navit/country.c:283
1530 msgid "Zambia"
1531 msgstr "Zambie"
1532
1533 #. 716
1534 #: ../navit/country.c:284
1535 msgid "Zimbabwe"
1536 msgstr "Zimbabwe"
1537
1538 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:119
1539 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1540 msgid "Car"
1541 msgstr "Automobil"
1542
1543 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118
1544 msgid "Iso2"
1545 msgstr "Iso2"
1546
1547 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118
1548 msgid "Iso3"
1549 msgstr "Iso3"
1550
1551 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:426
1552 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2730
1553 msgid "Country"
1554 msgstr "Země"
1555
1556 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1557 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1558 msgid "Postal"
1559 msgstr "Poštovní"
1560
1561 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1562 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1563 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2709
1564 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2738
1565 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2871
1566 msgid "Town"
1567 msgstr "Město"
1568
1569 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1570 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1571 msgid "District"
1572 msgstr "Kraj/Okres"
1573
1574 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1575 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:437
1576 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2690
1577 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2699
1578 msgid "Street"
1579 msgstr "Ulice"
1580
1581 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 ../navit/gui/gtk/destination.c:439
1582 msgid "Number"
1583 msgstr "Číslo"
1584
1585 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:420
1586 msgid "Enter Destination"
1587 msgstr "Zadejte cíl"
1588
1589 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
1590 msgid "Zip Code"
1591 msgstr "PSČ"
1592
1593 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:431
1594 msgid "City"
1595 msgstr "Město"
1596
1597 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:434
1598 msgid "District/Township"
1599 msgstr "Kraj/Okres"
1600
1601 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:462 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
1602 msgid "Map"
1603 msgstr "Mapa"
1604
1605 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:463
1606 msgid "Bookmark"
1607 msgstr "Záložka"
1608
1609 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:464 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
1610 msgid "Destination"
1611 msgstr "Cíl"
1612
1613 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
1614 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2792
1615 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3085
1616 msgid "Display"
1617 msgstr "Zobrazit"
1618
1619 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1620 msgid "Route"
1621 msgstr "Trasa"
1622
1623 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
1624 msgid "Former Destinations"
1625 msgstr "Minulé cíle"
1626
1627 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
1628 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2195
1629 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2847
1630 msgid "Bookmarks"
1631 msgstr "Záložky"
1632
1633 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1634 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2749
1635 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2794
1636 msgid "Layout"
1637 msgstr "Rozvržení"
1638
1639 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
1640 msgid "Projection"
1641 msgstr "Projekce"
1642
1643 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
1644 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3028
1645 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3093
1646 msgid "Vehicle"
1647 msgstr "Vozidlo"
1648
1649 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
1650 msgid "ZoomOut"
1651 msgstr "Zmenšit"
1652
1653 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
1654 msgid "ZoomIn"
1655 msgstr "Zvětšit"
1656
1657 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
1658 msgid "Recalculate"
1659 msgstr "Přepočítat"
1660
1661 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
1662 msgid "Info"
1663 msgstr "Informace"
1664
1665 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
1666 msgid "Stop Navigation"
1667 msgstr "Přestat navigovat"
1668
1669 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
1670 msgid "Test"
1671 msgstr "Vyzkoušet"
1672
1673 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
1674 msgid "_Quit"
1675 msgstr "_Konec"
1676
1677 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
1678 msgid "Cursor"
1679 msgstr "Kurzor"
1680
1681 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
1682 msgid "Lock on Road"
1683 msgstr "Jet jen po silnici"
1684
1685 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
1686 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3067
1687 msgid "Northing"
1688 msgstr "Severně"
1689
1690 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
1691 msgid "Autozoom"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
1695 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804
1696 msgid "Fullscreen"
1697 msgstr "Celá obrazovka"
1698
1699 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
1700 msgid "Data"
1701 msgstr "Data"
1702
1703 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1704 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1705 msgid "N"
1706 msgstr "S"
1707
1708 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1709 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1710 msgid "NE"
1711 msgstr "SV"
1712
1713 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1714 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1715 msgid "E"
1716 msgstr "V"
1717
1718 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1719 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1720 msgid "SE"
1721 msgstr "JV"
1722
1723 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1724 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1725 msgid "S"
1726 msgstr "J"
1727
1728 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1729 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1730 msgid "SW"
1731 msgstr "JZ"
1732
1733 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1734 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1735 msgid "W"
1736 msgstr "Z"
1737
1738 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1739 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1740 msgid "NW"
1741 msgstr "SZ"
1742
1743 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
1744 msgid "No"
1745 msgstr "Ne"
1746
1747 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
1748 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2811
1749 msgid "2D"
1750 msgstr "2D"
1751
1752 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
1753 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2817
1754 msgid "3D"
1755 msgstr "3D"
1756
1757 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
1758 msgid "OT"
1759 msgstr "OT"
1760
1761 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
1762 #, c-format
1763 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1764 msgstr "Trasa %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1765
1766 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
1767 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
1768 msgstr "Trasa 0000km  0+00:00 ETA"
1769
1770 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1321
1771 msgid "Back to map"
1772 msgstr "Zpět na mapu"
1773
1774 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1330
1775 msgid "Main Menu"
1776 msgstr "Hlavní menu"
1777
1778 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1450
1779 msgid "Help"
1780 msgstr "Nápověda"
1781
1782 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1600
1783 msgid "Back"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1904
1787 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2104
1788 msgid "POIs"
1789 msgstr "Body zájmu"
1790
1791 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2061
1792 msgid "Streets"
1793 msgstr "Ulice"
1794
1795 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2077
1796 msgid "View in Browser"
1797 msgstr "Zobrazit v prohlížeči"
1798
1799 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2083
1800 msgid "View Attributes"
1801 msgstr "Zobrazit atributy"
1802
1803 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2118
1804 msgid "View on map"
1805 msgstr "Zobrazit na mapě"
1806
1807 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2231
1808 #, c-format
1809 msgid "Bookmark %s"
1810 msgstr "Záložka %s"
1811
1812 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2799
1813 msgid "Window Mode"
1814 msgstr "V okně"
1815
1816 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2845
1817 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3133
1818 msgid "Actions"
1819 msgstr "Akce"
1820
1821 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2856
1822 msgid "Map Point"
1823 msgstr "Bod na mapě"
1824
1825 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2866
1826 msgid "Vehicle Position"
1827 msgstr "Poloha vozidla"
1828
1829 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2875
1830 msgid "Quit"
1831 msgstr "Konec"
1832
1833 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2881
1834 msgid ""
1835 "Stop\n"
1836 "Navigation"
1837 msgstr ""
1838 "Ukonči\n"
1839 "Navigaci"
1840
1841 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2897
1842 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3089
1843 msgid "Maps"
1844 msgstr "Mapy"
1845
1846 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2941
1847 msgid "Show Satellite Status"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2975
1851 msgid "Show NMEA Data"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2999
1855 msgid "Set as active"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3005
1859 msgid "Show Satellite status"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3011
1863 msgid "Show NMEA data"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3053
1867 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3097
1868 msgid "Rules"
1869 msgstr "Pravidla"
1870
1871 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3061
1872 msgid "Lock on road"
1873 msgstr "Uchytit na cestu"
1874
1875 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073
1876 msgid "Map follows Vehicle"
1877 msgstr "Mapa sleduje vozidlo"
1878
1879 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3083
1880 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3141
1881 msgid "Settings"
1882 msgstr "Nastavení"
1883
1884 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3131
1885 msgid "Main menu"
1886 msgstr "Hlavní menu"
1887
1888 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3137
1889 msgid ""
1890 "Show\n"
1891 "Map"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3144
1895 msgid "Tools"
1896 msgstr "Nástroje"
1897
1898 #~ msgid "ramp"
1899 #~ msgstr "nájezd"
1900
1901 #, c-format
1902 #~ msgid "into the %s"
1903 #~ msgstr "do %s"